Home Master Index
←Prev   Psalms 55:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה
Hebrew - Transliteration via code library   
hqSHybh ly v`nny Aryd bSHyKHy vAhymh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
miserere mei Deus quoniam conculcavit me homo tota die pugnans tribulavit me

King James Variants
American King James Version   
Attend to me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
King James 2000 (out of print)   
Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
Authorized (King James) Version   
Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
New King James Version   
Attend to me, and hear me; I am restless in my complaint, and moan noisily,
21st Century King James Version   
Attend unto me and hear me; I mourn in my complaint and moan,

Other translations
American Standard Version   
Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan,
Aramaic Bible in Plain English   
Hear me and answer me and turn to my crying and hear me
Darby Bible Translation   
Attend unto me, and answer me: I wander about in my plaint, and I moan aloud,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
be attentive to me and hear me. I am grieved in my exercise; and am troubled,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan;
English Standard Version Journaling Bible   
Attend to me, and answer me; I am restless in my complaint and I moan,
God's Word   
Pay attention to me, and answer me. My thoughts are restless, and I am confused
Holman Christian Standard Bible   
Pay attention to me and answer me. I am restless and in turmoil with my complaint,
International Standard Version   
Pay attention to me and answer me. I moan and groan in my thoughts,
NET Bible   
Pay attention to me and answer me! I am so upset and distressed, I am beside myself,
New American Standard Bible   
Give heed to me and answer me; I am restless in my complaint and am surely distracted,
New International Version   
hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught
New Living Translation   
Please listen and answer me, for I am overwhelmed by my troubles.
Webster's Bible Translation   
Attend to me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
The World English Bible   
Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan,
EasyEnglish Bible   
Listen carefully and answer me. I am very upset because of all my troubles. They are too many for me.
Young‘s Literal Translation   
Attend to me, and answer me, I mourn in my meditation, and make a noise,
New Life Version   
Hear me and answer me. My thoughts trouble me and I have no peace,
The Voice Bible   
Give me Your attention. Answer these sighs of sorrow; my troubles have made me restless—I groan from anxiety
Living Bible   
Hear me, Lord! Listen to me! For I groan and weep beneath my burden of woe.
New Catholic Bible   
Give ear to my prayer, O God, do not ignore my supplication.
Legacy Standard Bible   
Give heed to me and answer me; I am restless in my complaint and am surely distracted,
Jubilee Bible 2000   
Attend unto me and hear me: I mourn in my complaint and make a noise
Christian Standard Bible   
Pay attention to me and answer me. I am restless and in turmoil with my complaint,
Amplified Bible © 1954   
Attend to me and answer me; I am restless and distraught in my complaint and must moan
New Century Version   
Pay attention to me and answer me. I am troubled and upset
The Message   
Open your ears, God, to my prayer; don’t pretend you don’t hear me knocking. Come close and whisper your answer. I really need you. I shudder at the mean voice, quail before the evil eye, As they pile on the guilt, stockpile angry slander.
Evangelical Heritage Version ™   
Pay attention to me and answer me. I am troubled in my thoughts and I groan
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Attend to me, and answer me; I am troubled in my complaint. I am distraught
Good News Translation®   
Listen to me and answer me; I am worn out by my worries.
Wycliffe Bible   
give thou attention to me, and hear thou me. I am sorrowful in mine exercising (I am grieved by my distress);
Contemporary English Version   
Please listen and help me. My thoughts are troubled, and I keep groaning
Revised Standard Version Catholic Edition   
Attend to me, and answer me; I am overcome by my trouble. I am distraught
New Revised Standard Version Updated Edition   
Attend to me and answer me; I am troubled in my complaint. I am distraught
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Attend to me, and answer me; I am troubled in my complaint. I am distraught
Common English Bible © 2011   
Pay attention! Answer me! I can’t sit still while complaining. I’m beside myself
Amplified Bible © 2015   
Listen to me and answer me; I am restless and distraught in my complaint and distracted
English Standard Version Anglicised   
Attend to me, and answer me; I am restless in my complaint and I moan,
New American Bible (Revised Edition)   
Listen, God, to my prayer; do not hide from my pleading;
New American Standard Bible   
Give Your attention to me and answer me; I am restless in my complaint and severely distracted,
The Expanded Bible   
Pay attention to me and answer me. ·I am troubled and [My cares give me no peace and I am] upset
Tree of Life Version   
Give ear, O God, to my prayer and do not ignore my plea for help.
Revised Standard Version   
Attend to me, and answer me; I am overcome by my trouble. I am distraught
New International Reader's Version   
Hear me and answer me. My thoughts upset me. I’m very troubled.
BRG Bible   
Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
Complete Jewish Bible   
Listen, God, to my prayer! Don’t hide yourself from my plea!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Attend to me, and answer me; I am troubled in my complaint. I am distraught
Orthodox Jewish Bible   
Attend unto me, and hear me; I wander restlessly in my si’ach (anxiety), and aloud I groan;
Names of God Bible   
Pay attention to me, and answer me. My thoughts are restless, and I am confused
Modern English Version   
Attend to me, and answer me; I am restless in my complaint, and I murmur,
Easy-to-Read Version   
Please listen and answer me. Let me speak to you and tell you what upsets me.
International Children’s Bible   
Pay attention to me and answer me. I am troubled and upset
Lexham English Bible   
Attend to me and answer me. I am restless in my lamenting and I groan,
New International Version - UK   
hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught