Home Master Index
←Prev   Psalms 55:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואתה אלהים תורדם לבאר שחת-- אנשי דמים ומרמה לא-יחצו ימיהם ואני אבטח-בך
Hebrew - Transliteration via code library   
vAth Alhym tvrdm lbAr SHKHt-- AnSHy dmym vmrmh lA-yKHTSv ymyhm vAny AbtKH-bk

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
But you, O God, shall bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in you.
King James 2000 (out of print)   
But you, O God, shall bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.
Authorized (King James) Version   
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.
New King James Version   
But You, O God, shall bring them down to the pit of destruction; Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in You.
21st Century King James Version   
But Thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction; bloody and deceitful men shall not live out half their days. But I will trust in Thee.

Other translations
American Standard Version   
But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in thee.
Aramaic Bible in Plain English   
But you, God, have sent them down to the pit of destruction - men, shedders of blood and deceitful deceivers, and they shall not fulfill their days and I shall trust in you.
Darby Bible Translation   
And thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days. But as for me, I will confide in thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction. Bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee, O Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.
English Standard Version Journaling Bible   
But you, O God, will cast them down into the pit of destruction; men of blood and treachery shall not live out half their days. But I will trust in you.
God's Word   
But you, O God, will throw [wicked people]into the deepest pit. Bloodthirsty and deceitful people will not live out half their days. But I will trust you.
Holman Christian Standard Bible   
God, You will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and treachery will not live out half their days. But I will trust in You.
International Standard Version   
But you, God, bring them down to the Pit of corruption; bloodthirsty and deceitful people will not live out half their days. But I put my full confidence in you.
NET Bible   
But you, O God, will bring them down to the deep Pit. Violent and deceitful people will not live even half a normal lifespan. But as for me, I trust in you.
New American Standard Bible   
But You, O God, will bring them down to the pit of destruction; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.
New International Version   
But you, God, will bring down the wicked into the pit of decay; the bloodthirsty and deceitful will not live out half their days. But as for me, I trust in you.
New Living Translation   
But you, O God, will send the wicked down to the pit of destruction. Murderers and liars will die young, but I am trusting you to save me.
Webster's Bible Translation   
But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.
The World English Bible   
But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you. For the Chief Musician. To the tune of "Silent Dove in Distant Lands." A poem by David, when the Philistines seized him in Gath.
EasyEnglish Bible   
And as for wicked people, you, God, will send them to their graves. They will go down into the deep hole of death while they are still young. That is what will happen to those cruel people, who kill and cheat others. But I will trust in you, God.
Young‘s Literal Translation   
And Thou, O God, dost bring them down To a pit of destruction, Men of blood and deceit reach not to half their days, And I -- I do trust in Thee!
New Life Version   
But You, O God, will bring the sinful down into the hole that destroys. Men who kill and lie will not live out half their days. But I will trust in You.
The Voice Bible   
But You, O God, You will drive them into the lowest pit— Violent, lying people won’t live beyond their middle years. But I place my trust in You.
Living Bible   
He will send my enemies to the pit of destruction. Murderers and liars will not live out half their days. But I am trusting you to save me.
New Catholic Bible   
Entrust your cares to the Lord, and he will uphold you; he will never allow the righteous to waver.
Legacy Standard Bible   
But You, O God, will bring them down to the pit of corruption; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.
Jubilee Bible 2000   
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of the grave; bloody and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in thee.
Christian Standard Bible   
God, you will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and treachery will not live out half their days. But I will trust in you.
Amplified Bible © 1954   
But You, O God, will bring down the wicked into the pit of destruction; men of blood and treachery shall not live out half their days. But I will trust in, lean on, and confidently rely on You.
New Century Version   
But, God, you will bring down the wicked to the grave. Murderers and liars will live only half a lifetime. But I will trust in you.
The Message   
Pile your troubles on God’s shoulders— he’ll carry your load, he’ll help you out. He’ll never let good people topple into ruin. But you, God, will throw the others into a muddy bog, Cut the lifespan of assassins and traitors in half. And I trust in you.
Evangelical Heritage Version ™   
But you, O God, will bring them down into the pit of destruction. Bloody and deceitful men will not live half their days. But as for me, I will trust in you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But you, O God, will cast them down into the lowest pit; the bloodthirsty and treacherous shall not live out half their days. But I will trust in you.
Good News Translation®   
But you, O God, will bring those murderers and liars to their graves before half their life is over. As for me, I will trust in you.
Wycliffe Bible   
But thou, God, shalt lead them forth; into the pit of death. Men-quellers and beguilers shall not have half their days; but, Lord, I shall hope in thee. (But murderers and deceivers shall not have half their days; for thou, God, shalt lead them forth, into the pit of death. But, O Lord, I shall put my trust in thee.)
Contemporary English Version   
But what about those people who are cruel and brutal? You will throw them down into the deepest pit long before their time. I trust you, Lord!
Revised Standard Version Catholic Edition   
But thou, O God, wilt cast them down into the lowest pit; men of blood and treachery shall not live out half their days. But I will trust in thee.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But you, O God, will cast them down into the lowest pit; the bloodthirsty and treacherous shall not live out half their days. But I will trust in you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But you, O God, will cast them down into the lowest pit; the bloodthirsty and treacherous shall not live out half their days. But I will trust in you.
Common English Bible © 2011   
But you, God, bring the wicked down to the deepest pit. Let bloodthirsty and treacherous people not live out even half their days. But me? I trust in you!
Amplified Bible © 2015   
But You, O God, will bring down the wicked to the pit of destruction; Men of blood and treachery will not live out half their days. But I will [boldly and unwaveringly] trust in You.
English Standard Version Anglicised   
But you, O God, will cast them down into the pit of destruction; men of blood and treachery shall not live out half their days. But I will trust in you.
New American Bible (Revised Edition)   
Cast your care upon the Lord, who will give you support. He will never allow the righteous to stumble.
New American Standard Bible   
But You, God, will bring them down to the pit of destruction; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.
The Expanded Bible   
But, God, you will bring down the wicked to the ·grave [deepest pit; L pit of corruption]. Murderers and ·liars [deceivers] will ·live only half a lifetime [L not live half their days]. But I will ·trust [have confidence] in you.
Tree of Life Version   
Cast your burden on Adonai, and He will sustain you. He will never let the righteous be shaken.
Revised Standard Version   
But thou, O God, wilt cast them down into the lowest pit; men of blood and treachery shall not live out half their days. But I will trust in thee.
New International Reader's Version   
God, you will bring sinners down to the grave. Murderers and liars won’t live out even half of their lives. But I trust in you.
BRG Bible   
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.
Complete Jewish Bible   
Unload your burden on Adonai, and he will sustain you. He will never permit the righteous to be moved.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But you, O God, will cast them down into the lowest pit; the bloodthirsty and treacherous shall not live out half their days. But I will trust in you.
Orthodox Jewish Bible   
But Thou, O Elohim, shalt bring them down into the pit of shachat; anshei damim umirmah (bloody and deceitful men) shall not live out half their yamim; but I will trust in Thee.
Names of God Bible   
But you, O Elohim, will throw wicked people into the deepest pit. Bloodthirsty and deceitful people will not live out half their days. But I will trust you.
Modern English Version   
But You, O God, will cast the wicked down into the pit of destruction; men of blood and deceitful men will not live out half their days. But I will trust in You.
Easy-to-Read Version   
But, God, you will send those liars and murderers to the grave. They will die before their life is half finished! As for me, I will put my trust in you.
International Children’s Bible   
But, God, you will bring down the wicked to the grave. Murderers and liars will live only half a lifetime. But I will trust in you.
Lexham English Bible   
But you, O God, you will bring them down to the pit of corruption. The men of bloodshed and deceit will not live half their days, but I will trust you.
New International Version - UK   
But you, God, will bring down the wicked into the pit of decay; the bloodthirsty and deceitful will not live out half their days. But as for me, I trust in you.