Home Master Index
←Prev   Psalms 55:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי
Hebrew - Transliteration via code library   
lby yKHyl bqrby vAymvt mvt nplv `ly

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quacumque die territus fuero ego in te confidam

King James Variants
American King James Version   
My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen on me.
King James 2000 (out of print)   
My heart is greatly pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
Authorized (King James) Version   
My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
New King James Version   
My heart is severely pained within me, And the terrors of death have fallen upon me.
21st Century King James Version   
My heart is sorely pained within me, and the terrors of death have fallen upon me.

Other translations
American Standard Version   
My heart is sore pained within me: And the terrors of death are fallen upon me.
Aramaic Bible in Plain English   
And awe has fallen upon me,
Darby Bible Translation   
My heart is writhing within me, and the terrors of death are fallen upon me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
My heart is troubled within me: and the fear of death is fallen upon me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
English Standard Version Journaling Bible   
My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen upon me.
God's Word   
My heart is in turmoil. The terrors of death have seized me.
Holman Christian Standard Bible   
My heart shudders within me; terrors of death sweep over me.
International Standard Version   
My heart is trembling within me, and the terrors of death have assaulted me.
NET Bible   
My heart beats violently within me; the horrors of death overcome me.
New American Standard Bible   
My heart is in anguish within me, And the terrors of death have fallen upon me.
New International Version   
My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen on me.
New Living Translation   
My heart pounds in my chest. The terror of death assaults me.
Webster's Bible Translation   
My heart is severely pained within me: and the terrors of death have fallen upon me.
The World English Bible   
My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.
EasyEnglish Bible   
My heart beats fast inside me. Death seems very near, and I am very afraid.
Young‘s Literal Translation   
My heart is pained within me, And terrors of death have fallen on me.
New Life Version   
My heart is in pain within me. The fears of death have come upon me.
The Voice Bible   
My heart seizes within my chest; I am in anguish! I am terrified my life could end on any breath.
Living Bible   
My heart is in anguish within me. Stark fear overpowers me.
New Catholic Bible   
I am terrified by the shouts of the enemy and the uproar of the wicked. For they inflict troubles upon me, and in their anger they revile me.
Legacy Standard Bible   
My heart is in anguish within me, And the terrors of death have fallen upon me.
Jubilee Bible 2000   
My heart is sore pained within me, and the terrors of death are fallen upon me.
Christian Standard Bible   
My heart shudders within me; terrors of death sweep over me.
Amplified Bible © 1954   
My heart is grievously pained within me, and the terrors of death have fallen upon me.
New Century Version   
I am frightened inside; the terror of death has attacked me.
The Message   
My insides are turned inside out; specters of death have me down. I shake with fear, I shudder from head to foot. “Who will give me wings,” I ask— “wings like a dove?” Get me out of here on dove wings; I want some peace and quiet. I want a walk in the country, I want a cabin in the woods. I’m desperate for a change from rage and stormy weather.
Evangelical Heritage Version ™   
My heart is in anguish within me. The terrors of death fall on me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
My heart is in anguish within me, the terrors of death have fallen upon me.
Good News Translation®   
I am terrified, and the terrors of death crush me.
Wycliffe Bible   
Mine heart was troubled in me; and the dread of death felled on me. (My heart was troubled within me; and the fear of death fell upon me.)
Contemporary English Version   
My heart is racing fast, and I am afraid of dying.
Revised Standard Version Catholic Edition   
My heart is in anguish within me, the terrors of death have fallen upon me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen upon me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
My heart is in anguish within me, the terrors of death have fallen upon me.
Common English Bible © 2011   
My heart pounds in my chest because death’s terrors have reached me.
Amplified Bible © 2015   
My heart is in anguish within me, And the terrors of death have fallen upon me.
English Standard Version Anglicised   
My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen upon me.
New American Bible (Revised Edition)   
at the uproar of the enemy, the clamor of the wicked. They heap trouble upon me, savagely accuse me.
New American Standard Bible   
My heart is in anguish within me, And the terrors of death have fallen upon me.
The Expanded Bible   
·I am frightened inside [L My heart writhes inside me]; the terror of death has ·attacked [L fallen on] me.
Tree of Life Version   
because of the voice of the enemy, because of the pressure of the wicked. For they thrust trouble on me, and in anger bear a grudge against me.
Revised Standard Version   
My heart is in anguish within me, the terrors of death have fallen upon me.
New International Reader's Version   
I feel great pain deep down inside me. The terrors of death have fallen on me.
BRG Bible   
My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
Complete Jewish Bible   
at how the enemy shouts, at how the wicked oppress; for they keep heaping trouble on me and angrily tormenting me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
My heart is in anguish within me, the terrors of death have fallen upon me.
Orthodox Jewish Bible   
My lev writhes within me; and the terrors of mavet are fallen upon me.
Names of God Bible   
My heart is in turmoil. The terrors of death have seized me.
Modern English Version   
My heart is in pain within me, and the terrors of death have fallen on me.
Easy-to-Read Version   
My heart is pounding inside me. I am afraid to die.
International Children’s Bible   
I am frightened inside. The terror of death has attacked me.
Lexham English Bible   
My heart trembles within me, and deathly terrors fall on me.
New International Version - UK   
My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen on me.