Home Master Index
←Prev   Psalms 57:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
רשת הכינו לפעמי-- כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה
Hebrew - Transliteration via code library   
rSHt hkynv lp`my-- kpp npSHy krv lpny SHyKHh nplv btvkh slh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut non audiat vocem murmurantium nec incantatoris incantationes callidas

King James Variants
American King James Version   
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have dig a pit before me, into the middle whereof they are fallen themselves. Selah.
King James 2000 (out of print)   
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have dug a pit before me, into the midst of which they are fallen themselves. Selah.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
Authorized (King James) Version   
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
New King James Version   
They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down; They have dug a pit before me; Into the midst of it they themselves have fallen. Selah
21st Century King James Version   
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down. They have dug a pit before me, into the midst whereof they themselves are fallen. Selah

Other translations
American Standard Version   
They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down: They have digged a pit before me; They are fallen into the midst thereof themselves. Selah
Aramaic Bible in Plain English   
They prepared a net for my feet and they have dug a ditch for my soul and they fell into it.
Darby Bible Translation   
They have prepared a net for my steps; my soul was bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof. Selah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They prepared a snare for my feet; and they bowed down my soul. They dug a pit before my face, and they are fallen into it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They have prepared a net for my steps; thy soul is bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof themselves. Selah
English Standard Version Journaling Bible   
They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my way, but they have fallen into it themselves. Selah
God's Word   
[My enemies] spread out a net to catch me. (My soul is bowed down.) They dug a pit to trap me, but then they fell into it. [Selah]
Holman Christian Standard Bible   
They prepared a net for my steps; I was despondent. They dug a pit ahead of me, but they fell into it! Selah
International Standard Version   
They have set a snare for my feet, which makes me depressed. They dug a pit in front of me, but they are the ones who fell into it! Interlude
NET Bible   
They have prepared a net to trap me; I am discouraged. They have dug a pit for me. They will fall into it! (Selah)
New American Standard Bible   
They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down; They dug a pit before me; They themselves have fallen into the midst of it. Selah.
New International Version   
They spread a net for my feet-- I was bowed down in distress. They dug a pit in my path-- but they have fallen into it themselves.
New Living Translation   
My enemies have set a trap for me. I am weary from distress. They have dug a deep pit in my path, but they themselves have fallen into it. Interlude
Webster's Bible Translation   
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst of which they have fallen themselves. Selah.
The World English Bible   
They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into its midst themselves. Selah.
EasyEnglish Bible   
My enemies have prepared a trap to catch me. That makes me very upset. They have dug a deep hole on the path where I walk. But they have fallen into it themselves! Selah.
Young‘s Literal Translation   
A net they have prepared for my steps, Bowed down hath my soul, They have digged before me a pit, They have fallen into its midst. Selah.
New Life Version   
They have set a net for my steps. My soul is brought down. They dug a deep hole in front of me. But they themselves have fallen into it.
The Voice Bible   
Yet my foes cast a net to catch my feet and bring me to my knees. I am weary from all of this. They dug a pit to snare me but fell into their own trap. [pause]
Living Bible   
My enemies have set a trap for me. Frantic fear grips me. They have dug a pitfall in my path. But look! They themselves have fallen into it!
New Catholic Bible   
Be exalted, O God, above the heavens; let your glory shine over all the earth.
Legacy Standard Bible   
They have set a net for my steps; My soul is bowed down; They dug a pit before me; They themselves have fallen into the midst of it. Selah.
Jubilee Bible 2000   
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down; they have dug a pit before me, into the midst of which they are fallen themselves. Selah.
Christian Standard Bible   
They prepared a net for my steps; I was despondent. They dug a pit ahead of me, but they fell into it!Selah
Amplified Bible © 1954   
They set a net for my steps; my very life was bowed down. They dug a pit in my way; into the midst of it they themselves have fallen. Selah [pause, and calmly think of that]!
New Century Version   
They set a trap for me. I am very worried. They dug a pit in my path, but they fell into it themselves. Selah
The Message   
They booby-trapped my path; I thought I was dead and done for. They dug a mantrap to catch me, and fell in headlong themselves.
Evangelical Heritage Version ™   
They spread a net for my steps. My soul was bowed down. They dug a pit in front of me. Interlude They have fallen into it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my path, but they have fallen into it themselves.Selah
Good News Translation®   
My enemies have spread a net to catch me; I am overcome with distress. They dug a pit in my path, but fell into it themselves.
Wycliffe Bible   
They made ready a snare to my feet; and they greatly bowed my life. They delved a ditch before my face; and they felled down into it. (They prepared a snare for my feet; and they greatly bowed down my life. They dug a ditch before me; but they themselves fell down into it.)
Contemporary English Version   
Enemies set traps for my feet and struck me down. They dug a pit in my path, but fell in it themselves.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my way, but they have fallen into it themselves.Selah
New Revised Standard Version Updated Edition   
They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my path, but they have fallen into it themselves. Selah
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my path, but they have fallen into it themselves.Selah
Common English Bible © 2011   
They laid a net for my feet to bring me down; they dug a pit for me, but they fell into it instead! Selah
Amplified Bible © 2015   
They set a net for my steps; My very life was bowed down. They dug a pit before me; Into the midst of it they themselves have fallen. Selah.
English Standard Version Anglicised   
They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my way, but they have fallen into it themselves. Selah
New American Bible (Revised Edition)   
Be exalted over the heavens, God; may your glory appear above all the earth.
New American Standard Bible   
They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down; They dug a pit before me; They themselves have fallen into the midst of it. Selah
The Expanded Bible   
They set a ·trap [net] for ·me [L my feet]. I am ·very worried [bowed down]. They dug a pit ·in my path [L before me], but they fell into it themselves. ·Selah [Interlude]
Tree of Life Version   
Be exalted, O God, above the heavens. Let Your glory be over all the earth!
Revised Standard Version   
They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my way, but they have fallen into it themselves.Selah
New International Reader's Version   
My enemies spread a net to catch me by the feet. I felt helpless. They dug a pit in my path. But they fell into it themselves.
BRG Bible   
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
Complete Jewish Bible   
Be exalted, God, above heaven! May your glory be over all the earth!
New Revised Standard Version, Anglicised   
They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my path, but they have fallen into it themselves.Selah
Orthodox Jewish Bible   
They have prepared a reshet (net) for my steps; my nefesh is bowed down; they have dug a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
Names of God Bible   
My enemies spread out a net to catch me. (My soul is bowed down.) They dug a pit to trap me, but then they fell into it. Selah
Modern English Version   
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down; they have dug a pit before me, but they have fallen into it. Selah
Easy-to-Read Version   
My enemies set a trap for my feet to bring me down. They dug a deep pit to catch me, but they fell into it. Selah
International Children’s Bible   
They set a trap for me. I am very worried. They dug a pit in my path. But they fell into it themselves. Selah
Lexham English Bible   
They have set a net for my steps; my soul is bowed down. They have dug a pit before me; they have fallen into the midst of it. Selah
New International Version - UK   
They spread a net for my feet – I was bowed down in distress. They dug a pit in my path – but they have fallen into it themselves.