Deus locutus est in sanctuario suo laetabor dividam Sicimam et vallem Soccoth dimetiar
But you, O LORD, shall laugh at them; you shall have all the heathen in derision.
But you, O LORD, shall laugh at them; you shall have all the nations in derision.
But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
But thou, O Lord, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
But You, O Lord, shall laugh at them; You shall have all the nations in derision.
But Thou, O Lord, shalt laugh at them; Thou shalt hold all the heathen in derision.
But thou, O Jehovah, wilt laugh at them; Thou wilt have all the nations in derision.
And you, Lord Jehovah, laugh at them, and mock at all the nations.
But thou, Jehovah, wilt laugh at them; thou wilt have all the nations in derision.
But thou, O Lord, shalt laugh at them: thou shalt bring all the nations to nothing.
But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
But you, O LORD, laugh at them; you hold all the nations in derision.
O LORD, you laugh at them. You make fun of all the nations.
But You laugh at them, LORD; You ridicule all the nations.
But you, LORD, will laugh at them; you will mock all the nations.
But you, O LORD, laugh in disgust at them; you taunt all the nations.
But You, O LORD, laugh at them; You scoff at all the nations.
But you laugh at them, LORD; you scoff at all those nations.
But LORD, you laugh at them. You scoff at all the hostile nations.
But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
But you, Yahweh, laugh at them. You scoff at all the nations.
But Lord, you laugh at them. You laugh at all the foreign nations.
And Thou, O Jehovah dost laugh at them, Thou dost mock at all the nations.
But You laugh at them, O Lord. You laugh at all the nations.
But You, O Eternal One, laugh at them; You make fun of all the nations.
Lord, laugh at them! (And scoff at these surrounding nations too.)
See what spews from their mouths— they spew forth from their lips, and they assert, “Who is there to hear us?”
But You, O Yahweh, laugh at them; You mock all the nations.
But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the Gentiles in derision.
But you laugh at them, Lord; you ridicule all the nations.
But You, O Lord, will laugh at them [in scorn]; You will hold all the nations in derision.
But, Lord, you laugh at them; you make fun of all of them.
But you, God, break out laughing; you treat the godless nations like jokes. Strong God, I’m watching you do it, I can always count on you. God in dependable love shows up on time, shows me my enemies in ruin.
But you laugh at them, Lord. You scoff at all those nations.
But you laugh at them, O Lord; you hold all the nations in derision.
But you laugh at them, Lord; you mock all the heathen.
And thou, Lord, shalt scorn them; thou shalt bring all folks to nought. (But thou, Lord, shalt scorn them; thou shalt bring down all these nations to nothing.)
You, Lord, laugh at them and sneer at the nations.
But thou, O Lord, dost laugh at them; thou dost hold all the nations in derision.
But you laugh at them, O Lord; you hold all the nations in derision.
But you laugh at them, O Lord; you hold all the nations in derision.
But you, Lord, laugh at them. You mock all the nations.
But You, O Lord, will laugh at them [in scorn]; You scoff at and deride all the nations.
But you, O Lord, laugh at them; you hold all the nations in derision.
Their mouths pour out insult; sharp words are on their lips. They say: “Who is there to hear?”
But You, Lord, laugh at them; You scoff at all the nations.
But, Lord, you laugh at them [2:4]; you ·make fun of [ridicule] all ·of them [L the nations].
See, they are spewing with their mouth —swords in their lips— “After all, who is listening?”
But thou, O Lord, dost laugh at them; thou dost hold all the nations in derision.
But you laugh at them, Lord. You make fun of all those nations.
But thou, O Lord, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
Look what pours out of their mouth, what swords are on their lips, [as they say to themselves,] “No one is listening, anyway.”
But you laugh at them, O Lord; you hold all the nations in derision.
But Thou, Hashem, shalt laugh at them; Thou shalt have all the Goyim in derision.
O Yahweh, you laugh at them. You make fun of all the nations.
But You, O Lord, will laugh at them; You will have all the nations in derision.
Lord, laugh at them. Make fun of them all.
But, Lord, you laugh at them. You make fun of all of them.
But you, O Yahweh, will laugh at them; you will mock all the nations.
But you laugh at them, Lord; you scoff at all those nations.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!