Home Master Index
←Prev   Psalms 60:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הלא-אתה אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאותינו
Hebrew - Transliteration via code library   
hlA-Ath Alhym znKHtnv vlA-tTSA Alhym bTSbAvtynv

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Will not you, O God, which had cast us off? and you, O God, which did not go out with our armies?
King James 2000 (out of print)   
Will not you, O God, who had cast us off? and you, O God, who did not go out with our armies?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
Authorized (King James) Version   
Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
New King James Version   
Is it not You, O God, who cast us off? And You, O God, who did not go out with our armies?
21st Century King James Version   
Will not Thou, O God, who hadst cast us off, and Thou, O God, who didst not go out with our armies?

Other translations
American Standard Version   
Hast not thou, O God, cast us off? And thou goest not forth, O God, with our hosts.
Aramaic Bible in Plain English   
Behold, oh God, you have forgotten us and you do not go forth with our armies!
Darby Bible Translation   
Wilt not thou, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go out with our armies?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Hast not thou, O God, cast us off? and thou goest not forth, O God, with our hosts.
English Standard Version Journaling Bible   
Have you not rejected us, O God? You do not go forth, O God, with our armies.
God's Word   
Isn't it you, O God, who rejected us? Isn't it you, O God, who refused to accompany our armies?
Holman Christian Standard Bible   
God, haven't You rejected us? God, You do not march out with our armies.
International Standard Version   
Aren't you the one, God, who has cast us off? Didn't you refuse, God, to accompany our armies?
NET Bible   
Have you not rejected us, O God? O God, you do not go into battle with our armies.
New American Standard Bible   
Have not You Yourself, O God, rejected us? And will You not go forth with our armies, O God?
New International Version   
Is it not you, God, you who have now rejected us and no longer go out with our armies?
New Living Translation   
Have you rejected us, O God? Will you no longer march with our armies?
Webster's Bible Translation   
Wilt thou not, O God, who hadst cast us off? and thou, O God, who didst not go out with our armies?
The World English Bible   
Haven't you, God, rejected us? You don't go out with our armies, God.
EasyEnglish Bible   
God, have you really turned against us? Will you not lead our armies into battle?
Young‘s Literal Translation   
Is it not Thou, O God? hast Thou cast us off? And dost Thou not go forth, O God, with our hosts!
New Life Version   
Have You not turned away from us, O God? And will You not go out with our armies, O God?
The Voice Bible   
Have You not turned Your back on us, O God? Will You stay away and not accompany our armies, O God?
Living Bible   
Who will bring me in triumph into Edom’s strong cities? God will! He who cast us off! He who abandoned us to our foes!
New Catholic Bible   
Moab is my washbasin; upon Edom I will plant my sandal; over Philistia I will shout in triumph.”
Legacy Standard Bible   
Have You Yourself, O God, not rejected us? And will You, O God, not go forth with our armies?
Jubilee Bible 2000   
Surely thou, O God, who had cast us off; and thou, O God, who did not go out with our armies.
Christian Standard Bible   
God, haven’t you rejected us? God, you do not march out with our armies.
Amplified Bible © 1954   
Have You not rejected us, O God? And will You not go forth, O God, with our armies?
New Century Version   
God, surely you have rejected us; you do not go out with our armies.
The Message   
Who will take me to the thick of the fight? Who’ll show me the road to Edom? You aren’t giving up on us, are you, God? refusing to go out with our troops?
Evangelical Heritage Version ™   
God, is it not you, who have rejected us? God, is it not you, who no longer go out with our armies?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.
Good News Translation®   
Have you really rejected us? Aren't you going to march out with our armies?
Wycliffe Bible   
Whether not thou, God, that hast put away us; and shalt thou not, God, go out in our virtues? (Shalt not thou, O God, even though thou hast cast us off, or rejected us? or shalt not thou, O God, go out with our hosts, or our armies, any more?)
Contemporary English Version   
Have you rejected us and deserted our armies?
Revised Standard Version Catholic Edition   
Hast thou not rejected us, O God? Thou dost not go forth, O God, with our armies.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.
Common English Bible © 2011   
But you have rejected us, God, haven’t you? God, you no longer accompany our armies.
Amplified Bible © 2015   
Have You not rejected us, O God? And will You not go out with our armies?
English Standard Version Anglicised   
Have you not rejected us, O God? You do not go forth, O God, with our armies.
New American Bible (Revised Edition)   
Moab is my washbowl; upon Edom I cast my sandal. I will triumph over Philistia.”
New American Standard Bible   
Have You Yourself not rejected us, God? And will You not go out with our armies, God?
The Expanded Bible   
God, ·surely you have rejected [L have you not rejected…?] us; you do not go out with our armies.
Tree of Life Version   
Moab is my washbasin, On Edom I toss my sandal, Philistia, cry aloud because of me!”
Revised Standard Version   
Hast thou not rejected us, O God? Thou dost not go forth, O God, with our armies.
New International Reader's Version   
God, isn’t it you, even though you have now turned away from us? Isn’t it you, even though you don’t lead our armies into battle anymore?
BRG Bible   
Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
Complete Jewish Bible   
Mo’av is my washpot; on Edom I throw my shoe; P’leshet, be crushed because of me!”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.
Orthodox Jewish Bible   
Wilt not Thou, O Elohim, which hadst cast us off? And Thou, O Elohim, which didst not go out with tzivoteinu (our armies)?
Names of God Bible   
Isn’t it you, O Elohim, who rejected us? Isn’t it you, O Elohim, who refused to accompany our armies?
Modern English Version   
You, O God, have You not cast us off? And You, O God, did not go out with our armies.
Easy-to-Read Version   
But, God, it seems that you have left us! You do not go out with our army. So who will lead me into the strong, protected city? Who will lead me into battle against Edom?
International Children’s Bible   
God, surely you have rejected us. You do not go out with our armies.
Lexham English Bible   
Have not you yourself rejected us, O God, and not gone out with our armies, O God?
New International Version - UK   
Is it not you, God, you who have now rejected us and no longer go out with our armies?