Home Master Index
←Prev   Psalms 60:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
נתתה ליראיך נס להתנוסס-- מפני קשט סלה
Hebrew - Transliteration via code library   
ntth lyrAyk ns lhtnvss-- mpny qSHt slh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fuisti spes mea turris munitissima a facie inimici

King James Variants
American King James Version   
You have given a banner to them that fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah.
King James 2000 (out of print)   
You have given a banner to them that fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
Authorized (King James) Version   
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
New King James Version   
You have given a banner to those who fear You, That it may be displayed because of the truth. Selah
21st Century King James Version   
Thou hast given a banner to them that fear Thee, that it may be displayed because of the truth. Selah

Other translations
American Standard Version   
Thou hast given a banner to them that fear thee, That it may be displayed because of the truth. Selah
Aramaic Bible in Plain English   
You have given your worshipers a sign that they will not flee from before your archer.
Darby Bible Translation   
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth, (Selah,)
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou hast given a warning to them that fear thee: that they may flee from before the bow: That thy beloved may be delivered.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah
English Standard Version Journaling Bible   
You have set up a banner for those who fear you, that they may flee to it from the bow. Selah
God's Word   
Yet, you have raised a flag for those who fear you so that they can rally to it when attacked by bows [and arrows]. [Selah]
Holman Christian Standard Bible   
You have given a signal flag to those who fear You, so that they can flee before the archers. Selah
International Standard Version   
But you have given a banner to those who fear you, so they may display it in honor of truth. Interlude
NET Bible   
You have given your loyal followers a rallying flag, so that they might seek safety from the bow. (Selah)
New American Standard Bible   
You have given a banner to those who fear You, That it may be displayed because of the truth. Selah.
New International Version   
But for those who fear you, you have raised a banner to be unfurled against the bow.
New Living Translation   
But you have raised a banner for those who fear you--a rallying point in the face of attack. Interlude
Webster's Bible Translation   
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
The World English Bible   
You have given a banner to those who fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah.
EasyEnglish Bible   
But you have lifted up a flag for the people who serve you. They can meet together there, to be safe in the battle. Selah.
Young‘s Literal Translation   
Thou hast given to those fearing thee an ensign. To be lifted up as an ensign Because of truth. Selah.
New Life Version   
You have given a flag to those who fear You, so it may be seen because of the truth.
The Voice Bible   
You have unfurled a banner for those who revere You, a signal to gather in safety out of the enemy’s reach. [pause]
Living Bible   
But you have given us a banner to rally to; all who love truth will rally to it; then you can deliver your beloved people. Use your strong right arm to rescue us.
New Catholic Bible   
You shook the earth and split it apart; repair its cracks, for it continues to shake.
Legacy Standard Bible   
You have given a banner to those who fear You, In order to flee to it from the bow. Selah.
Jubilee Bible 2000   
Thou hast given a banner to those that fear thee that they raise up for the truth. Selah.
Christian Standard Bible   
You have given a signal flag to those who fear you, so that they can flee before the archers.Selah
Amplified Bible © 1954   
[But now] You have set up a banner for those who fear and worshipfully revere You [to which they may flee from the bow], a standard displayed because of the truth. Selah [pause, and calmly think of that]!
New Century Version   
You have raised a banner to gather those who fear you. Now they can stand up against the enemy. Selah
The Message   
You made your people look doom in the face, then gave us cheap wine to drown our troubles. Then you planted a flag to rally your people, an unfurled flag to look to for courage. Now do something quickly, answer right now, so the one you love best is saved.
Evangelical Heritage Version ™   
You have set up a signal flag for those who fear you, Interlude to be raised up against the bow.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You have set up a banner for those who fear you, to rally to it out of bowshot.Selah
Good News Translation®   
You have warned those who have reverence for you, so that they might escape destruction.
Wycliffe Bible   
Thou hast given a signifying to them that dread thee; that they flee from the face of the bow. (Thou hast given a sign, or a warning, to those who fear thee/to those who revere thee; so that they can flee, or escape, from the face of the bow.)
Contemporary English Version   
You gave a signal to those who worship you, so they could escape from enemy arrows.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thou hast set up a banner for those who fear thee, to rally to it from the bow.Selah
New Revised Standard Version Updated Edition   
You have set up a banner for those who fear you, to rally to it out of bowshot. Selah
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You have set up a banner for those who fear you, to rally to it out of bowshot.Selah
Common English Bible © 2011   
Give a flag to those who honor you, so they can rally around it, safe from attack. Selah
Amplified Bible © 2015   
You have set up a banner for those who fear You [with awe-inspired reverence and submissive wonder—a banner to shield them from attack], A banner that may be displayed because of the truth. Selah.
English Standard Version Anglicised   
You have set up a banner for those who fear you, that they may flee to it from the bow. Selah
New American Bible (Revised Edition)   
You rocked the earth, split it open; repair the cracks for it totters.
New American Standard Bible   
You have given a banner to those who fear You, That it may be displayed because of the truth. Selah
The Expanded Bible   
You have raised a banner to gather those who fear you. Now they can ·stand up against the enemy [L escape/flee from the bow]. ·Selah [Interlude]
Tree of Life Version   
You made earth shake; You split it open. Heal its fractures—for it shudders.
Revised Standard Version   
Thou hast set up a banner for those who fear thee, to rally to it from the bow.Selah
New International Reader's Version   
But you lead into battle those who have respect for you. You give them a flag to wave against the enemy’s weapons.
BRG Bible   
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
Complete Jewish Bible   
You made the land shake, split it apart; now repair the rifts, for it is collapsing.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You have set up a banner for those who fear you, to rally to it out of bowshot.Selah
Orthodox Jewish Bible   
Thou hast set up a nes (banner) to them that fear Thee, that it may be unfurled on account of the truth. Selah.
Names of God Bible   
Yet, you have raised a flag for those who fear you so that they can rally to it when attacked by bows and arrows. Selah
Modern English Version   
You have given a banner to those who fear You, that they may flee to it from the bow. Selah
Easy-to-Read Version   
But you have provided a flag to show your faithful followers where to gather to escape the enemy’s attack. Selah
International Children’s Bible   
You have raised a banner to gather those who fear you. Now they can escape the enemy. Selah
Lexham English Bible   
You have rallied those who fear you round a banner out of bowshot, Selah
New International Version - UK   
But for those who fear you, you have raised a banner to be unfurled against the bow.