Home Master Index
←Prev   Psalms 61:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ישב עולם לפני אלהים חסד ואמת מן ינצרהו
Hebrew - Transliteration via code library   
ySHb `vlm lpny Alhym KHsd vAmt mn ynTSrhv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ipse est fortitudo mea et salus mea susceptor meus non timebo

King James Variants
American King James Version   
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
King James 2000 (out of print)   
He shall abide before God forever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
Authorized (King James) Version   
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
New King James Version   
He shall abide before God forever. Oh, prepare mercy and truth, which may preserve him!
21st Century King James Version   
He shall abide before God for ever; O prepare mercy and truth, that they may preserve him.

Other translations
American Standard Version   
He shall abide before God for ever: Oh prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.
Aramaic Bible in Plain English   
That grace and truth, which will keep him, may be established before God.
Darby Bible Translation   
He shall abide before God for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search ?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He shall abide before God for ever: O prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.
English Standard Version Journaling Bible   
May he be enthroned forever before God; appoint steadfast love and faithfulness to watch over him!
God's Word   
May he sit enthroned in the presence of God forever. May mercy and truth protect him.
Holman Christian Standard Bible   
May he sit enthroned before God forever; appoint faithful love and truth to guard him.
International Standard Version   
May he be enthroned before God forever; Appoint your gracious love and truth to guard him.
NET Bible   
May he reign forever before God! Decree that your loyal love and faithfulness should protect him.
New American Standard Bible   
He will abide before God forever; Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.
New International Version   
May he be enthroned in God's presence forever; appoint your love and faithfulness to protect him.
New Living Translation   
May he reign under God's protection forever. May your unfailing love and faithfulness watch over him.
Webster's Bible Translation   
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
The World English Bible   
He shall be enthroned in God's presence forever. Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.
EasyEnglish Bible   
Let him rule for ever with your authority. Cause your faithful love and your truth to keep him safe.
Young‘s Literal Translation   
He dwelleth to the age before God, Kindness and truth appoint -- they keep him.
New Life Version   
He will stay forever with God. Set apart loving-kindness and truth to keep him safe.
The Voice Bible   
May he be ever present before God, attended and guarded by Your loyal love and truth.
Living Bible   
And I shall live before the Lord forever. Oh, send your loving-kindness and truth to guard and watch over me,
New Catholic Bible   
Add length of days to the life of the king; may his years be prolonged for many generations.
Legacy Standard Bible   
He will sit enthroned before God forever; Appoint lovingkindness and truth that they may guard him.
Jubilee Bible 2000   
He shall abide before God for ever; He is aware of mercy and truth which preserve him.
Christian Standard Bible   
May he sit enthroned before God forever. Appoint faithful love and truth to guard him.
Amplified Bible © 1954   
May He sit enthroned forever before [the face of] God; O ordain that loving-kindness and faithfulness may watch over Him!
New Century Version   
Let him rule in the presence of God forever. Protect him with your love and truth.
The Message   
Let the days of the king add up to years and years of good rule. Set his throne in the full light of God; post Steady Love and Good Faith as lookouts, And I’ll be the poet who sings your glory— and live what I sing every day.
Evangelical Heritage Version ™   
Let him be seated in God’s presence forever. Appoint your mercy and truth to protect him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
May he be enthroned forever before God; appoint steadfast love and faithfulness to watch over him!
Good News Translation®   
May he rule forever in your presence, O God; protect him with your constant love and faithfulness.
Wycliffe Bible   
He dwelleth [into] without end in the sight of God; who shall seek the mercy and truth of him? (He shall live before God forever; may thy love, and thy faithfulness, preserve, and protect him.)
Contemporary English Version   
May he always rule with you, God, at his side; may your love and loyalty watch over him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
May he be enthroned for ever before God; bid steadfast love and faithfulness watch over him!
New Revised Standard Version Updated Edition   
May he be enthroned forever before God; appoint steadfast love and faithfulness to watch over him!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
May he be enthroned for ever before God; appoint steadfast love and faithfulness to watch over him!
Common English Bible © 2011   
Let him be enthroned forever before God! Make it so love and faithfulness watch over him!
Amplified Bible © 2015   
He will sit enthroned forever before [the face of] God; Appoint lovingkindness and truth to watch over and preserve him.
English Standard Version Anglicised   
May he be enthroned for ever before God; appoint steadfast love and faithfulness to watch over him!
New American Bible (Revised Edition)   
Add days to the life of the king; may his years be as from generation to generation;
New American Standard Bible   
He will sit enthroned before God forever; Appoint faithfulness and truth that they may watch over him.
The Expanded Bible   
Let him ·rule [reign] in the presence of God forever. Protect him with your ·love [loyalty] and ·truth [faithfulness].
Tree of Life Version   
May You add days to the king’s days. May his years span many generations.
Revised Standard Version   
May he be enthroned for ever before God; bid steadfast love and faithfulness watch over him!
New International Reader's Version   
May he always enjoy your blessing as he rules. Let your love and truth keep him safe.
BRG Bible   
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
Complete Jewish Bible   
Prolong the life of the king! May his years go on for many generations.
New Revised Standard Version, Anglicised   
May he be enthroned for ever before God; appoint steadfast love and faithfulness to watch over him!
Orthodox Jewish Bible   
He shall abide before Elohim forever; O appoint chesed and emes, to preserve him.
Names of God Bible   
May he sit enthroned in the presence of Elohim forever. May mercy and truth protect him.
Modern English Version   
May he sit enthroned before God forever; oh, prepare mercy and truth, which may preserve him.
Easy-to-Read Version   
Let him rule in your presence forever. Protect him with your faithful love.
International Children’s Bible   
Let him rule in the presence of God forever. Protect him with your love and truth.
Lexham English Bible   
May he live forever in the presence of God. Appoint loyal love and faithfulness to preserve him.
New International Version - UK   
May he be enthroned in God’s presence for ever; appoint your love and faithfulness to protect him.