Home Master Index
←Prev   Psalms 64:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יחפשו עולת-- תמנו חפש מחפש וקרב איש ולב עמק
Hebrew - Transliteration via code library   
yKHpSHv `vlt-- tmnv KHpSH mKHpSH vqrb AySH vlb `mq

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
terribilis in iustitia exaudi nos Deus salvator noster confidentia omnium finium terrae et maris longinqui

King James Variants
American King James Version   
They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
King James 2000 (out of print)   
They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, are deep.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
Authorized (King James) Version   
They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
New King James Version   
They devise iniquities: “We have perfected a shrewd scheme.” Both the inward thought and the heart of man are deep.
21st Century King James Version   
They search out iniquities, they conduct a diligent search; both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.

Other translations
American Standard Version   
They search out iniquities; We have accomplished,'say they , a diligent search: And the inward thought and the heart of every one is deep.
Aramaic Bible in Plain English   
They have conceived evils and they are consumed with searching evil from within a man, and from within the depths of his heart.
Darby Bible Translation   
They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward thought and heart is deep.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They have searched after iniquities: they have failed in their search. Man shall come to a deep heart:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They search out iniquities; We have accomplished, say they, a diligent search: and the inward thought of every one, and the heart, is deep.
English Standard Version Journaling Bible   
They search out injustice, saying, “We have accomplished a diligent search.” For the inward mind and heart of a man are deep!
God's Word   
They search for the perfect crime and say, "We have perfected a foolproof scheme!" Human nature and the human heart are a mystery!
Holman Christian Standard Bible   
They devise crimes and say," We have perfected a secret plan." The inner man and the heart are mysterious.
International Standard Version   
They devise wicked schemes, saying, "We have completed our plans, hiding them deep in our hearts."
NET Bible   
They devise unjust schemes; they disguise a well-conceived plot. Man's inner thoughts cannot be discovered.
New American Standard Bible   
They devise injustices, saying, "We are ready with a well-conceived plot"; For the inward thought and the heart of a man are deep.
New International Version   
They plot injustice and say, "We have devised a perfect plan!" Surely the human mind and heart are cunning.
New Living Translation   
As they plot their crimes, they say, "We have devised the perfect plan!" Yes, the human heart and mind are cunning.
Webster's Bible Translation   
They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
The World English Bible   
They plot injustice, saying, "We have made a perfect plan!" Surely man's mind and heart are cunning.
EasyEnglish Bible   
They think of wicked ideas to hurt people. They say, ‘That is a great idea!’ Nobody really understands what people think deep inside themselves.
Young‘s Literal Translation   
They search out perverse things, `We perfected a searching search,' And the inward part of man, and the heart [are] deep.
New Life Version   
They think of ways to do bad things, and say, “We have made a perfect plan!” For the inside thoughts and the heart of a man are deep.
The Voice Bible   
They plot their offense with precision and say, “Now we have the perfect crime.” The human heart and mind are deep and complex.
Living Bible   
They keep a sharp lookout for opportunities of crime. They spend long hours with all their endless evil thoughts and plans.
New Catholic Bible   
They agree on their evil plan, and they resolve to lay snares, saying, “Who will see us?”
Legacy Standard Bible   
They searched out unrighteousness, saying, “We have completed a diligent search”; For the inward thought of a man and his heart are deep.
Jubilee Bible 2000   
They search out iniquities; they perfect and put into effect that which they have invented in the inward thought of each one of them and that which they have devised in their heart.
Christian Standard Bible   
They devise crimes and say, “We have perfected a secret plan.” The inner man and the heart are mysterious.
Amplified Bible © 1954   
They think out acts of injustice and say, We have accomplished a well-devised thing! For the inward thought of each one [is unsearchable] and his heart is deep.
New Century Version   
They plan wicked things and say, “We have a perfect plan.” The mind of human beings is hard to understand.
The Message   
Don’t let them find me— the conspirators out to get me, Using their tongues as weapons, flinging poison words, poison-tipped arrow-words. They shoot from ambush, shoot without warning, not caring who they hit. They keep fit doing calisthenics of evil purpose, They keep lists of the traps they’ve secretly set. They say to each other, “No one can catch us, no one can detect our perfect crime.” The Detective detects the mystery in the dark of the cellar heart.
Evangelical Heritage Version ™   
They plot evil deeds and they say, “We have come up with a perfect plot!” The mind and heart of man are devious!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Who can search out our crimes? We have thought out a cunningly conceived plot.” For the human heart and mind are deep.
Good News Translation®   
They make evil plans and say, “We have planned a perfect crime.” The human heart and mind are a mystery.
Wycliffe Bible   
They sought wickednesses; they sought, and failed (not) in seeking. A man nighed to [a] deep heart; (They sought out wickednesses; yea, they sought them out, and failed not in finding them, for their hearts be dark and deep.)
Contemporary English Version   
They make evil plans and say, “We'll commit a perfect crime. No one knows our thoughts.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Who can search out our crimes? We have thought out a cunningly conceived plot.” For the inward mind and heart of a man are deep!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Who can search out our crimes? We have thought out a cunningly conceived plot.” For the human heart and mind are deep.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Who can search out our crimes? We have thought out a cunningly conceived plot.’ For the human heart and mind are deep.
Common English Bible © 2011   
“Let someone try to expose our crimes! We’ve devised a perfect plot! It’s deep within the human mind and heart.”
Amplified Bible © 2015   
They devise acts of injustice, saying, “We are ready with a well-conceived plan.” For the inward thought and the heart of a man are deep (mysterious, unsearchable).
English Standard Version Anglicised   
They search out injustice, saying, “We have accomplished a diligent search.” For the inward mind and heart of a man are deep!
New American Bible (Revised Edition)   
They resolve on their wicked plan; they conspire to set snares; they say: “Who will see us?”
New American Standard Bible   
They devise injustices, saying, “We are ready with a well-conceived plot”; For the inward thought and the heart of a person are deep.
The Expanded Bible   
They plan wicked things and say, “We have a perfect plan.” The ·mind [L insides and the heart/mind] of human beings is ·hard to understand [L deep].
Tree of Life Version   
They are firming up their evil plan. They talk about setting secret traps. They asked, “Who would see them?”
Revised Standard Version   
Who can search out our crimes? We have thought out a cunningly conceived plot.” For the inward mind and heart of a man are deep!
New International Reader's Version   
They make plans to do what is evil. They say, “We have thought up a perfect plan!” The hearts and minds of people are so clever!
BRG Bible   
They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
Complete Jewish Bible   
They support each other’s evil plans; they talk of hiding snares and ask, “Who would see them?”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Who can search out our crimes? We have thought out a cunningly conceived plot.’ For the human heart and mind are deep.
Orthodox Jewish Bible   
Or search out their iniquities? They have accomplished a cunningly devised plot; for the mind of ish (man) and the lev (heart) are deep,
Names of God Bible   
They search for the perfect crime and say, “We have perfected a foolproof scheme!” Human nature and the human heart are a mystery!
Modern English Version   
They devise injustice, saying “We have perfected a secret plot.” Both the inward thought of man and the heart are deep.
Easy-to-Read Version   
No one will discover our crime. We have the perfect plan!” Yes, people can be very tricky and hard to understand.
International Children’s Bible   
They plan wicked things and say, “We have a perfect plan.” The mind of man is hard to understand.
Lexham English Bible   
They carefully plot injustices saying, “We have perfected the perfect plot!” Both the inner thought and heart of a man are deep.
New International Version - UK   
They plot injustice and say, ‘We have devised a perfect plan!’ Surely the human mind and heart are cunning.