Home Master Index
←Prev   Psalms 65:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
דברי עונת גברו מני פשעינו אתה תכפרם
Hebrew - Transliteration via code library   
dbry `vnt gbrv mny pSH`ynv Ath tkprm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dicite Deo quam terribile opus tuum in multitudine fortitudinis tuae mentientur tibi inimici tui

King James Variants
American King James Version   
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, you shall purge them away.
King James 2000 (out of print)   
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, you shall purge them away.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
Authorized (King James) Version   
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
New King James Version   
Iniquities prevail against me; As for our transgressions, You will provide atonement for them.
21st Century King James Version   
Iniquities prevail against me; as for our transgressions, Thou shalt purge them away.

Other translations
American Standard Version   
Iniquities prevail against me: As for our transgressions, thou wilt forgive them.
Aramaic Bible in Plain English   
The words of the evil are stronger than I; you will cover my sins.
Darby Bible Translation   
Iniquities have prevailed against me: our transgressions, thou wilt forgive them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The words of the wicked have prevailed over us: and thou wilt pardon our transgressions.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
English Standard Version Journaling Bible   
When iniquities prevail against me, you atone for our transgressions.
God's Word   
Various sins overwhelm me. You are the one who forgives our rebellious acts.
Holman Christian Standard Bible   
Iniquities overwhelm me; only You can atone for our rebellions.
International Standard Version   
My acts of iniquity—they overwhelm me! Our transgressions—you blot them out!
NET Bible   
Our record of sins overwhelms me, but you forgive our acts of rebellion.
New American Standard Bible   
Iniquities prevail against me; As for our transgressions, You forgive them.
New International Version   
When we were overwhelmed by sins, you forgave our transgressions.
New Living Translation   
Though we are overwhelmed by our sins, you forgive them all.
Webster's Bible Translation   
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
The World English Bible   
Sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions.
EasyEnglish Bible   
because of our many sins. Our sins are too heavy for us to carry, but you forgive the bad things that we do against you.
Young‘s Literal Translation   
Matters of iniquities were mightier than I, Our transgressions -- Thou dost cover them.
New Life Version   
My sins are strong against me. But You forgive our sins.
The Voice Bible   
Injustice overwhelms me! But You forgive our sins, restoring as only You can.
Living Bible   
Though sins fill our hearts, you forgive them all.
New Catholic Bible   
for you answer our prayers. To you all flesh must come,
Legacy Standard Bible   
Words of iniquity prevail against me; As for our transgressions, You atone for them.
Jubilee Bible 2000   
Words of iniquity overwhelmed me, but thou shalt purge away our rebellion.
Christian Standard Bible   
Iniquities overwhelm me; only you can atone for our rebellions.
Amplified Bible © 1954   
Iniquities and much varied guilt prevail against me; [yet] as for our transgressions, You forgive and purge them away [make atonement for them and cover them out of Your sight]!
New Century Version   
Our guilt overwhelms us, but you forgive our sins.
The Message   
Silence is praise to you, Zion-dwelling God, And also obedience. You hear the prayer in it all. We all arrive at your doorstep sooner or later, loaded with guilt, Our sins too much for us— but you get rid of them once and for all. Blessed are the chosen! Blessed the guest at home in your place! We expect our fill of good things in your house, your heavenly manse. All your salvation wonders are on display in your trophy room. Earth-Tamer, Ocean-Pourer, Mountain-Maker, Hill-Dresser, Muzzler of sea storm and wave crash, of mobs in noisy riot— Far and wide they’ll come to a stop, they’ll stare in awe, in wonder. Dawn and dusk take turns calling, “Come and worship.”
Evangelical Heritage Version ™   
The record of my guilt overpowered me. You atone for our rebellious acts.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When deeds of iniquity overwhelm us, you forgive our transgressions.
Good News Translation®   
on account of their sins. Our faults defeat us, but you forgive them.
Wycliffe Bible   
The words of wicked men had the mastery over us; and thou shalt do mercy to our wickednesses. (The words of the wicked had the mastery over us; but thou hath shown mercy toward our wickednesses.)
Contemporary English Version   
When our sins get us down, you forgive us.
Revised Standard Version Catholic Edition   
on account of sins. When our transgressions prevail over us, thou dost forgive them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When deeds of iniquity overwhelm us, you forgive our transgressions.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When deeds of iniquity overwhelm us, you forgive our transgressions.
Common English Bible © 2011   
When wrongdoings become too much for me, you forgive our sins.
Amplified Bible © 2015   
Wickedness and guilt prevail against me; Yet as for our transgressions, You forgive them [removing them from Your sight].
English Standard Version Anglicised   
When iniquities prevail against me, you atone for our transgressions.
New American Bible (Revised Edition)   
you who hear our prayers. To you all flesh must come
New American Standard Bible   
Wrongdoings prevail against me; As for our offenses, You forgive them.
The Expanded Bible   
Our guilt ·overwhelms [overpowers] us, but you ·forgive [wipe/blot out; make atonement for] our ·sins [transgressions].
Tree of Life Version   
O You who hear prayer, to You all flesh will come.
Revised Standard Version   
on account of sins. When our transgressions prevail over us, thou dost forgive them.
New International Reader's Version   
When our sins became too much for us, you forgave our lawless acts.
BRG Bible   
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
Complete Jewish Bible   
You who listen to prayer, to you all living creatures come.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When deeds of iniquity overwhelm us, you forgive our transgressions.
Orthodox Jewish Bible   
Divrei avonot (instances of iniquity) overwhelm me; as for peysha’einu (our transgressions), Thou hast made kapporah for them.
Names of God Bible   
Various sins overwhelm me. You are the one who forgives our rebellious acts.
Modern English Version   
Iniquities are stronger than me; as for our transgressions, You atone for them.
Easy-to-Read Version   
When our sins become too heavy for us, you wipe them away.
International Children’s Bible   
Our guilt overwhelms us. But you forgive our sins.
Lexham English Bible   
Iniquities prevail over me. As for our transgressions, you will forgive them.
New International Version - UK   
When we were overwhelmed by sins, you forgave our transgressions.