Home Master Index
←Prev   Psalms 66:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כל-הארץ ישתחוו לך--ויזמרו-לך יזמרו שמך סלה
Hebrew - Transliteration via code library   
kl-hArTS ySHtKHvv lk--vyzmrv-lk yzmrv SHmk slh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
confiteantur tibi populi Deus confiteantur tibi populi omnes

King James Variants
American King James Version   
All the earth shall worship you, and shall sing to you; they shall sing to your name. Selah.
King James 2000 (out of print)   
All the earth shall worship you, and shall sing unto you; they shall sing to your name. Selah.
King James Bible (Cambridge, large print)   
All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
Authorized (King James) Version   
All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
New King James Version   
All the earth shall worship You And sing praises to You; They shall sing praises to Your name.” Selah
21st Century King James Version   
All the earth shall worship Thee and shall sing unto Thee; they shall sing to Thy name.” Selah

Other translations
American Standard Version   
All the earth shall worship thee, And shall sing unto thee; They shall sing to thy name. Selah
Aramaic Bible in Plain English   
“In all the Earth they will worship you and they will sing to you and will glorify your Name for eternity.”
Darby Bible Translation   
All the earth shall worship thee, and sing psalms unto thee: they shall sing forth thy name. Selah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let all the earth adore thee, and sing to thee: let it sing a psalm to thy name.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah
English Standard Version Journaling Bible   
All the earth worships you and sings praises to you; they sing praises to your name.” Selah
God's Word   
The whole earth will worship you. It will make music to praise you. It will make music to praise your name." [Selah]
Holman Christian Standard Bible   
All the earth will worship You and sing praise to You. They will sing praise to Your name." Selah
International Standard Version   
The whole earth worships you. They sing praise to you. They sing praise to your name. Interlude
NET Bible   
All the earth worships you and sings praises to you! They sing praises to your name!" (Selah)
New American Standard Bible   
"All the earth will worship You, And will sing praises to You; They will sing praises to Your name." Selah.
New International Version   
All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing the praises of your name."
New Living Translation   
Everything on earth will worship you; they will sing your praises, shouting your name in glorious songs." Interlude
Webster's Bible Translation   
All the earth shall worship thee, and shall sing to thee; they shall sing to thy name. Selah.
The World English Bible   
All the earth will worship you, and will sing to you; they will sing to your name." Selah.
EasyEnglish Bible   
The whole world bends down to worship you. Everyone sings to praise your name.’ Selah.
Young‘s Literal Translation   
All the earth do bow to Thee, They sing praise to Thee, they praise Thy name.' Selah.
New Life Version   
All the earth will worship You and sing praises to You. They will sing praises to Your name.”
The Voice Bible   
The entire earth will bow down to worship You and will sing glory-songs to You; they will sing praises to Your name! [pause]
Living Bible   
All the earth shall worship you and sing of your glories.
New Catholic Bible   
The whole earth bows down in worship before you, singing praises to you, singing praises to your name.” Selah
Legacy Standard Bible   
All the earth will worship You, And will sing praises to You; They will sing praises to Your name.” Selah.
Jubilee Bible 2000   
All the earth shall worship thee and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
Christian Standard Bible   
The whole earth will worship you and sing praise to you. They will sing praise to your name.”Selah
Amplified Bible © 1954   
All the earth shall bow down to You and sing [praises] to You; they shall praise Your name in song. Selah [pause, and calmly think of that]!
New Century Version   
All the earth worships you and sings praises to you. They sing praises to your name.” Selah
The Message   
All together now—applause for God! Sing songs to the tune of his glory, set glory to the rhythms of his praise. Say of God, “We’ve never seen anything like him!” When your enemies see you in action, they slink off like scolded dogs. The whole earth falls to its knees— it worships you, sings to you, can’t stop enjoying your name and fame.
Evangelical Heritage Version ™   
All the earth bows down to you. They make music to you. They make music to your name. Interlude
New Revised Standard Version Catholic Edition   
All the earth worships you; they sing praises to you, sing praises to your name.”Selah
Good News Translation®   
Everyone on earth worships you; they sing praises to you, they sing praises to your name.”
Wycliffe Bible   
God, all the earth worship thee, and sing to thee; say it psalm to thy name. (God, let all the earth worship thee, and sing to thee; yea, sing they a song to thy name.)
Contemporary English Version   
You are worshiped by everyone! We all sing praises to you.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
All the earth worships thee; they sing praises to thee, sing praises to thy name.”Selah
New Revised Standard Version Updated Edition   
All the earth worships you; they sing praises to you, sing praises to your name.” Selah
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
All the earth worships you; they sing praises to you, sing praises to your name.’Selah
Common English Bible © 2011   
All the earth worships you, sings praises to you, sings praises to your name!” Selah
Amplified Bible © 2015   
“All the earth will [bow down to] worship You [in submissive wonder], And will sing praises to You; They will praise Your name in song.” Selah.
English Standard Version Anglicised   
All the earth worships you and sings praises to you; they sing praises to your name.” Selah
New American Bible (Revised Edition)   
All the earth falls in worship before you; they sing of you, sing of your name!” Selah
New American Standard Bible   
All the earth will worship You, And will sing praises to You; They will sing praises to Your name.” Selah
The Expanded Bible   
All the earth ·worships [bows down to] you and ·sings praises to [makes a psalm for] you. They ·sing praises to [make a psalm for] your name [Phil. 2:10–12].” ·Selah [Interlude]
Tree of Life Version   
All the earth bows down to You, and sings praises to You. All sing praises to Your Name.” Selah
Revised Standard Version   
All the earth worships thee; they sing praises to thee, sing praises to thy name.”Selah
New International Reader's Version   
Everyone on earth bows down to you. They sing praise to you. They sing the praises of your name.”
BRG Bible   
All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
Complete Jewish Bible   
All the earth bows down to you, sings praises to you, sings praises to your name.” (Selah)
New Revised Standard Version, Anglicised   
All the earth worships you; they sing praises to you, sing praises to your name.’Selah
Orthodox Jewish Bible   
Kol ha’aretz shall prostrate before Thee, and shall sing unto Thee; they shall sing praise to Shimecha. Selah.
Names of God Bible   
The whole earth will worship you. It will make music to praise you. It will make music to praise your name.” Selah
Modern English Version   
All the earth will worship You and will sing to You; they will sing to Your name.” Selah
Easy-to-Read Version   
Let the whole world worship you. Let everyone sing praises to your name.” Selah
International Children’s Bible   
All the earth worships you. They sing praises to you. They sing praises to your name.” Selah
Lexham English Bible   
All the earth will bow in worship to you, and sing praise to you. They will sing the praise of your name.” Selah
New International Version - UK   
All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing the praises of your name.’