Home Master Index
←Prev   Psalms 68:35   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל-- הוא נתן עז ותעצמות לעם ברוך אלהים
Hebrew - Transliteration via code library   
nvrA Alhym mmqdSHyk Al ySHrAl-- hvA ntn `z vt`TSmvt l`m brvk Alhym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
laudent eum caeli et terra maria et omne quod movetur in eis

King James Variants
American King James Version   
O God, you are terrible out of your holy places: the God of Israel is he that gives strength and power to his people. Blessed be God.
King James 2000 (out of print)   
O God, you are awesome out of your holy places: the God of Israel is he that gives strength and power unto his people. Blessed be God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God.
Authorized (King James) Version   
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God.
New King James Version   
O God, You are more awesome than Your holy places. The God of Israel is He who gives strength and power to His people. Blessed be God!
21st Century King James Version   
O God, Thou art fearsome out of Thy holy places; the God of Israel is He that giveth strength and power unto His people. Blessed be God!

Other translations
American Standard Version   
O God, thou art terrible out of thy holy places: The God of Israel, he giveth strength and power unto his people. Blessed be God.
Aramaic Bible in Plain English   
You are awesome, oh God, from your holy place! The God of Israel will give power and strength to his people. Blessed is God!
Darby Bible Translation   
Terrible art thou, O God, out of thy sanctuaries, the �God of Israel! He it is that giveth strength and might unto the people. Blessed be God!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
God is wonderful in his saints: the God of Israel is he who will give power and strength to his people. Blessed be God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel, he giveth strength and power unto his people. Blessed be God.
English Standard Version Journaling Bible   
Awesome is God from his sanctuary; the God of Israel—he is the one who gives power and strength to his people. Blessed be God!
God's Word   
God, the God of Israel, is awe-inspiring in his holy place. He gives strength and power to his people. Thanks be to God!
Holman Christian Standard Bible   
God, You are awe-inspiring in Your sanctuaries. The God of Israel gives power and strength to His people. May God be praised!
International Standard Version   
You are awesome, God, from your sanctuaries. The God of Israel is the one who gives strength and power to the people. Blessed be God!
NET Bible   
You are awe-inspiring, O God, as you emerge from your holy temple! It is the God of Israel who gives the people power and strength. God deserves praise!
New American Standard Bible   
O God, You are awesome from Your sanctuary. The God of Israel Himself gives strength and power to the people. Blessed be God!
New International Version   
You, God, are awesome in your sanctuary; the God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God!
New Living Translation   
God is awesome in his sanctuary. The God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God!
Webster's Bible Translation   
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power to his people. Blessed be God.
The World English Bible   
You are awesome, God, in your sanctuaries. The God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God! For the Chief Musician. To the tune of "Lilies." By David.
EasyEnglish Bible   
God, how great you are, as you come from your holy temple! He is the God of Israel. He gives power to his people, and he makes them strong. Praise God as he deserves!
Young‘s Literal Translation   
Fearful, O God, out of Thy sanctuaries, The God of Israel Himself, Giving strength and might to the people. Blessed [is] God!
New Life Version   
O God, You are honored with fear as You come from Your holy place. The God of Israel Himself gives strength and power to His people. Honor and thanks be to God!
The Voice Bible   
O True God, You are awesome from the holy place where You dwell. The True God of Israel Himself grants strength and power to His people. Blessed be our God!
Living Bible   
What awe we feel, kneeling here before him in the sanctuary. The God of Israel gives strength and mighty power to his people. Blessed be God!
New Catholic Bible   
Acknowledge the power of God, whose majesty is over Israel and whose power is in the skies.
Legacy Standard Bible   
O God, You are awesome from Your sanctuary. The God of Israel Himself gives strength and might to the people. Blessed be God!
Jubilee Bible 2000   
O God, thou art terrible out of thy sanctuaries; the God of Israel is he that gives strength and power unto his people. Blessed be God.
Christian Standard Bible   
God, you are awe-inspiring in your sanctuaries. The God of Israel gives power and strength to his people. Blessed be God!
Amplified Bible © 1954   
O God, awe-inspiring, profoundly impressive, and terrible are You out of Your holy places; the God of Israel Himself gives strength and fullness of might to His people. Blessed be God!
New Century Version   
God, you are wonderful in your Temple. The God of Israel gives his people strength and power. Praise God!
The Message   
A terrible beauty, O God, streams from your sanctuary. It’s Israel’s strong God! He gives power and might to his people! O you, his people—bless God!
Evangelical Heritage Version ™   
You are awesome, O God, from your sanctuary. The God of Israel, he is the one who gives power and strength to the people. Blessed be God!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Awesome is God in his sanctuary, the God of Israel; he gives power and strength to his people. Blessed be God!
Good News Translation®   
How awesome is God as he comes from his sanctuary— the God of Israel! He gives strength and power to his people. Praise God!
Wycliffe Bible   
God is wonderful in his saints; God of Israel, he shall give virtue, and strength, to his people; blessed be God. (God is wonderful as he cometh from his sanctuary; the God of Israel, he shall give power, and strength, to his people; blessed be God.)
Contemporary English Version   
The God of Israel is fearsome in his temple, and he makes us strong. Let's praise our God!
Revised Standard Version Catholic Edition   
Terrible is God in his sanctuary, the God of Israel, he gives power and strength to his people. Blessed be God!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Awesome is God in his sanctuary, the God of Israel; he gives power and strength to his people. Blessed be God!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Awesome is God in his sanctuary, the God of Israel; he gives power and strength to his people. Blessed be God!
Common English Bible © 2011   
You are awesome, God, in your sanctuaries— the God of Israel who gives strength and power to his people! Bless God!
Amplified Bible © 2015   
O God, You are awesome and profoundly majestic from Your sanctuary; The God of Israel gives strength and power to His people. Blessed be God!
English Standard Version Anglicised   
Awesome is God from his sanctuary; the God of Israel—he is the one who gives power and strength to his people. Blessed be God!
New American Bible (Revised Edition)   
Confess the power of God, whose majesty protects Israel, whose power is in the sky.
New American Standard Bible   
God, You are awesome from Your sanctuary. The God of Israel Himself gives strength and power to the people. Blessed be God!
The Expanded Bible   
God, you are ·wonderful [awesome] in your ·Temple [sanctuary; L Holy Place]. The God of Israel gives his people strength and power. ·Praise [Bless] God!
Tree of Life Version   
Ascribe strength to God— His majesty is over Israel and His strength is in the skies.
Revised Standard Version   
Terrible is God in his sanctuary, the God of Israel, he gives power and strength to his people. Blessed be God!
New International Reader's Version   
How wonderful is God in his holy place! The God of Israel gives power and strength to his people. Give praise to God!
BRG Bible   
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God.
Complete Jewish Bible   
Acknowledge that strength belongs to God, with his majesty over Isra’el and his strength in the skies.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Awesome is God in his sanctuary, the God of Israel; he gives power and strength to his people. Blessed be God!
Orthodox Jewish Bible   
O Elohim, Thou art norah (awesome, terrible) out of Thy Mikdashim; the El (G-d) of Yisroel is He that giveth oz and strength unto His people. Baruch Elohim.
Names of God Bible   
Elohim, the El of Israel, is awe-inspiring in his holy place. He gives strength and power to his people. Thanks be to Elohim!
Modern English Version   
O God, You are awesome from Your sanctuaries; the God of Israel is He who gives strength and power to people. Blessed be God!
Easy-to-Read Version   
God, you are awesome in your Temple! The God of Israel is the one who gives strength and power to his people. Praise God!
International Children’s Bible   
God, you are wonderful in your Temple. The God of Israel gives his people strength and power. Praise God!
Lexham English Bible   
Awesome are you, O God, from your sanctuary. The God of Israel, it is he who gives strength and might to the people. Blessed be God.
New International Version - UK   
You, God, are awesome in your sanctuary; the God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God!