Home Master Index
←Prev   Psalms 68:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אלהים מושיב יחידים ביתה-- מוציא אסירים בכושרות אך סוררים שכנו צחיחה
Hebrew - Transliteration via code library   
Alhym mvSHyb yKHydym byth-- mvTSyA Asyrym bkvSHrvt Ak svrrym SHknv TSKHyKHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Deus tu scis stultitiam meam et peccata mea a te non sunt abscondita

King James Variants
American King James Version   
God sets the solitary in families: he brings out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
King James 2000 (out of print)   
God sets the solitary in families: he brings out those who are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
King James Bible (Cambridge, large print)   
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
Authorized (King James) Version   
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
New King James Version   
God sets the solitary in families; He brings out those who are bound into prosperity; But the rebellious dwell in a dry land.
21st Century King James Version   
God setteth the solitary in families, He bringeth out those who are bound with chains; but the rebellious dwell in a dry land.

Other translations
American Standard Version   
God setteth the solitary in families: He bringeth out the prisoners into prosperity; But the rebellious dwell in a parched land.
Aramaic Bible in Plain English   
God sets the only child in a house and he sends out prisoners into prosperity, and the rebels will dwell in the tombs.
Darby Bible Translation   
God maketh the solitary into families; those that were bound he bringeth out into prosperity: but the rebellious dwell in a parched land.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
God who maketh men of one manner to dwell in a house: Who bringeth out them that were bound in strength; in like manner them that provoke, that dwell in sepulchres.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
God setteth the solitary in families: he bringeth out the prisoners into prosperity: but the rebellious dwell in a parched land.
English Standard Version Journaling Bible   
God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land.
God's Word   
God places lonely people in families. He leads prisoners out of prison into productive lives, but rebellious people must live in an unproductive land.
Holman Christian Standard Bible   
God provides homes for those who are deserted. He leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a scorched land.
International Standard Version   
God causes the lonely to dwell in families. He leads prisoners into prosperity, but rebels live on parched land.
NET Bible   
God settles those who have been deserted in their own homes; he frees prisoners and grants them prosperity. But sinful rebels live in the desert.
New American Standard Bible   
God makes a home for the lonely; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious dwell in a parched land.
New International Version   
God sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.
New Living Translation   
God places the lonely in families; he sets the prisoners free and gives them joy. But he makes the rebellious live in a sun-scorched land.
Webster's Bible Translation   
God setteth the solitary in families: he bringeth out those who are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
The World English Bible   
God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.
EasyEnglish Bible   
God gives homes and a family to lonely people. He makes prisoners go free so that they are happy. But people who turn against him have to live in a hot, dry land.
Young‘s Literal Translation   
God -- causing the lonely to dwell at home, Bringing out bound ones into prosperity, Only -- the refractory have inhabited a dry place.
New Life Version   
God makes a home for those who are alone. He leads men out of prison into happiness and well-being. But those who fight against Him live in an empty desert.
The Voice Bible   
He makes a home for those who are alone. He frees the prisoners and leads them to prosper. Yet those who rebel against Him live in the barren land without His blessings and prosperity.
Living Bible   
He gives families to the lonely, and releases prisoners from jail, singing with joy! But for rebels there is famine and distress.
New Catholic Bible   
The Father of orphans and the defender of widows: such is God in his holy dwelling place.
Legacy Standard Bible   
God causes the lonely to inhabit a home; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious dwell in a parched land.
Jubilee Bible 2000   
God sets the solitary in families; he brings out those who are bound with chains, but the rebellious dwell in a dry land.
Christian Standard Bible   
God provides homes for those who are deserted. He leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a scorched land.
Amplified Bible © 1954   
God places the solitary in families and gives the desolate a home in which to dwell; He leads the prisoners out to prosperity; but the rebellious dwell in a parched land.
New Century Version   
God gives the lonely a home. He leads prisoners out with joy, but those who turn against God will live in a dry land.
The Message   
Father of orphans, champion of widows, is God in his holy house. God makes homes for the homeless, leads prisoners to freedom, but leaves rebels to rot in hell.
Evangelical Heritage Version ™   
God causes the lonely to dwell together as a household. He leads out the prisoners with music, but the rebellious dwell in a scorched land.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
God gives the desolate a home to live in; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a parched land.
Good News Translation®   
He gives the lonely a home to live in and leads prisoners out into happy freedom, but rebels will have to live in a desolate land.
Wycliffe Bible   
God that maketh men of one will to dwell in the house. Which leadeth out by strength them that be bound; in like manner them that make sharp, that dwell in sepulchres. (yea, God who helpeth people to come and live in a house with others. And who leadeth out those who be bound into freedom; but they who rebel shall live in a dry land.)
Contemporary English Version   
You find families for those who are lonely. You set prisoners free and let them prosper, but all who rebel will live in a scorching desert.
Revised Standard Version Catholic Edition   
God gives the desolate a home to dwell in; he leads out the prisoners to prosperity; but the rebellious dwell in a parched land.
New Revised Standard Version Updated Edition   
God gives the desolate a home to live in; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a parched land.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
God gives the desolate a home to live in; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a parched land.
Common English Bible © 2011   
God settles the lonely in their homes; he sets prisoners free with happiness, but the rebellious dwell in a parched land.
Amplified Bible © 2015   
God makes a home for the lonely; He leads the prisoners into prosperity, Only the stubborn and rebellious dwell in a parched land.
English Standard Version Anglicised   
God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land.
New American Bible (Revised Edition)   
Father of the fatherless, defender of widows— God in his holy abode,
New American Standard Bible   
God makes a home for the lonely; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious live in parched lands.
The Expanded Bible   
God gives the lonely a home. He leads prisoners out ·with joy [with singing; or to prosperity], but ·those who turn against God [L the rebellious] will live in a dry land.
Tree of Life Version   
A father of orphans, defender of widows, is God in His holy dwelling.
Revised Standard Version   
God gives the desolate a home to dwell in; he leads out the prisoners to prosperity; but the rebellious dwell in a parched land.
New International Reader's Version   
God gives lonely people a family. He sets prisoners free, and they go out singing. But those who refuse to obey him live in a land that is baked by the sun.
BRG Bible   
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
Complete Jewish Bible   
God in his holy dwelling, is a father to orphans and defender of widows.
New Revised Standard Version, Anglicised   
God gives the desolate a home to live in; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a parched land.
Orthodox Jewish Bible   
Elohim setteth the yechidim (alone ones) in a family; He bringeth out those which are asirim (prisoners, those bound with chains); but the sorerim (rebels) dwell in a dry land.
Names of God Bible   
Elohim places lonely people in families. He leads prisoners out of prison into productive lives, but rebellious people must live in an unproductive land.
Modern English Version   
God sets the deserted in families; He brings out prisoners into prosperity, but the rebellious dwell in a dry land.
Easy-to-Read Version   
God provides homes for those who are lonely. He frees people from prison and makes them happy. But those who turn against him will live in the desert.
International Children’s Bible   
God gives the lonely a home. He leads prisoners out with joy. But those who turn against God will live in a dry land.
Lexham English Bible   
God settles the lonely in a home; he brings prisoners out into prosperity. But the rebellious abide in a barren land.
New International Version - UK   
God sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.