Home Master Index
←Prev   Psalms 69:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
טבעתי ביון מצולה-- ואין מעמד באתי במעמקי-מים ושבלת שטפתני
Hebrew - Transliteration via code library   
tb`ty byvn mTSvlh-- vAyn m`md bAty bm`mqy-mym vSHblt SHtptny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Deus ut liberes me Domine ut auxilieris mihi festina

King James Variants
American King James Version   
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
King James 2000 (out of print)   
I sink in deep mire, where there is no standing: I have come into deep waters, where the floods overflow me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
Authorized (King James) Version   
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
New King James Version   
I sink in deep mire, Where there is no standing; I have come into deep waters, Where the floods overflow me.
21st Century King James Version   
I sink into deep mire where there is no standing; I have come into deep waters where the floods overflow me.

Other translations
American Standard Version   
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
Aramaic Bible in Plain English   
I have sunk into a deep abyss and there was no place to stand in it; I entered the depth of waters and a whirlpool sank me.
Darby Bible Translation   
I sink in deep mire, where there is no standing; I am come into the depths of waters, and the flood overfloweth me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I stick fast in the mire of the deep: and there is no sure standing. I am come into the depth of the sea: and a tempest hath overwhelmed me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
English Standard Version Journaling Bible   
I sink in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, and the flood sweeps over me.
God's Word   
I am sinking in deep mud. There is nothing to stand on. I am in deep water. A flood is sweeping me away.
Holman Christian Standard Bible   
I have sunk in deep mud, and there is no footing; I have come into deep waters, and a flood sweeps over me.
International Standard Version   
I am sinking in deep mire, and there is no solid ground. I have come into deep water, and the flood overwhelms me.
NET Bible   
I sink into the deep mire where there is no solid ground; I am in deep water, and the current overpowers me.
New American Standard Bible   
I have sunk in deep mire, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me.
New International Version   
I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me.
New Living Translation   
Deeper and deeper I sink into the mire; I can't find a foothold. I am in deep water, and the floods overwhelm me.
Webster's Bible Translation   
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
The World English Bible   
I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me.
EasyEnglish Bible   
I will soon sink into deep mud. There is no safe place to put my feet. I am now in deep water, and the floods pour over me.
Young‘s Literal Translation   
I have sunk in deep mire, And there is no standing, I have come into the depths of the waters, And a flood hath overflown me.
New Life Version   
I have gone down into deep mud and there is no place to put my feet. I have come into deep waters and a flood comes over me.
The Voice Bible   
My feet are swallowed in this murky bog; I am sinking—there is no sturdy ground. I am in the deep; the floods are crashing in!
Living Bible   
Save me, O my God. The floods have risen. Deeper and deeper I sink in the mire; the waters rise around me.
New Catholic Bible   
Save me, my God, for the waters have risen to my neck.
Legacy Standard Bible   
I have sunk in deep clay, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me.
Jubilee Bible 2000   
I sink in deep mire where there is no standing; I am come into deep waters, where the floods overflow me.
Christian Standard Bible   
I have sunk in deep mud, and there is no footing; I have come into deep water, and a flood sweeps over me.
Amplified Bible © 1954   
I sink in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, where the floods overwhelm me.
New Century Version   
I’m sinking down into the mud, and there is nothing to stand on. I am in deep water, and the flood covers me.
The Message   
Quicksand under me, swamp water over me; I’m going down for the third time.
Evangelical Heritage Version ™   
I sink into the deep mud, where there is no place to stand. I have entered deep waters, and the rapids rush over me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I sink in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, and the flood sweeps over me.
Good News Translation®   
I am sinking in deep mud, and there is no solid ground; I am out in deep water, and the waves are about to drown me.
Wycliffe Bible   
I am set in the slime of the depth; and there is no substance. I came into the depth of the sea; and the tempest drenched me [down]. (I am sinking in the slime of the depth; and there is no firm ground beneath me. I came into the depth of the sea; for the tempest hath drowned me.)
Contemporary English Version   
I am sinking deep in the mud, and my feet are slipping. I am about to be swept under by a mighty flood.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I sink in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, and the flood sweeps over me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I sink in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, and the flood sweeps over me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I sink in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, and the flood sweeps over me.
Common English Bible © 2011   
I have sunk into deep mud. My feet can’t touch the bottom! I have entered deep water; the flood has swept me up.
Amplified Bible © 2015   
I have sunk in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, where a flood overwhelms me.
English Standard Version Anglicised   
I sink in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, and the flood sweeps over me.
New American Bible (Revised Edition)   
Save me, God, for the waters have reached my neck.
New American Standard Bible   
I have sunk in deep mud, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me.
The Expanded Bible   
I’m sinking down into the ·mud [mire], and there is nothing to stand on. I ·am in deep water [have come into the depths of the waters], and the flood ·covers [overwhelms] me.
Tree of Life Version   
Save me, O God, for the waters have reached my soul.
Revised Standard Version   
I sink in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, and the flood sweeps over me.
New International Reader's Version   
I’m sinking in deep mud. I have no firm place to stand. I am out in deep water. The waves roll over me.
BRG Bible   
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
Complete Jewish Bible   
Save me, God! For the water threatens my life.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I sink in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, and the flood sweeps over me.
Orthodox Jewish Bible   
I sink in deep mire, where there is no standing; I am come into the depths of the mayim, where the floods overflow me.
Names of God Bible   
I am sinking in deep mud. There is nothing to stand on. I am in deep water. A flood is sweeping me away.
Modern English Version   
I sink in deep mire; there is no standing place; I have come into the watery depths, and a stream overflows me.
Easy-to-Read Version   
I have nothing to stand on. I am sinking down, down into the mud. I am in deep water, and the waves are about to cover me.
International Children’s Bible   
I’m sinking down into the mud. There is nothing to stand on. I am in deep water. The flood covers me.
Lexham English Bible   
I sink in the mud of the deep, and there is no foothold. I have come to watery depths, and the torrent floods over me.
New International Version - UK   
I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me.