Home Master Index
←Prev   Psalms 69:31   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותיטב ליהוה משור פר מקרן מפריס
Hebrew - Transliteration via code library   
vtytb lyhvh mSHvr pr mqrn mprys

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
This also shall please the LORD better than an ox or bullock that has horns and hoofs.
King James 2000 (out of print)   
This also shall please the LORD better than an ox or bullock that has horns and hoofs.
King James Bible (Cambridge, large print)   
This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.
Authorized (King James) Version   
This also shall please the Lord better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.
New King James Version   
This also shall please the Lord better than an ox or bull, Which has horns and hooves.
21st Century King James Version   
This also shall please the Lord better than an ox or a bullock that hath horns and hoofs.

Other translations
American Standard Version   
And it will please Jehovah better than an ox, Or a bullock that hath horns and hoofs.
Aramaic Bible in Plain English   
I shall please Lord Jehovah more than fattened bulls, horned and hooved.
Darby Bible Translation   
And it shall please Jehovah more than an ox, a bullock with horns and cloven hoofs.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And it shall please God better than a young calf, that bringeth forth horns and hoofs.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it shall please the LORD better than an ox, or a bullock that hath horns and hoofs.
English Standard Version Journaling Bible   
This will please the LORD more than an ox or a bull with horns and hoofs.
God's Word   
This will please the LORD more than [sacrificing] an ox or a bull with horns and hoofs.
Holman Christian Standard Bible   
That will please Yahweh more than an ox, more than a bull with horns and hooves.
International Standard Version   
That will please the LORD more than oxen and bulls with horns and hooves.
NET Bible   
That will please the LORD more than an ox or a bull with horns and hooves.
New American Standard Bible   
And it will please the LORD better than an ox Or a young bull with horns and hoofs.
New International Version   
This will please the LORD more than an ox, more than a bull with its horns and hooves.
New Living Translation   
For this will please the LORD more than sacrificing cattle, more than presenting a bull with its horns and hooves.
Webster's Bible Translation   
This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.
The World English Bible   
It will please Yahweh better than an ox, or a bull that has horns and hoofs.
EasyEnglish Bible   
That will please the Lord more than if I offer him an ox, or a great bull with horns.
Young‘s Literal Translation   
And it is better to Jehovah than an ox, A bullock -- horned -- hoofed.
New Life Version   
This will please the Lord more than any ox or young bull with horns and hoofs.
The Voice Bible   
My praise will please the Eternal more than if I were to sacrifice an ox or the finest bull. (Horns, hooves, and all!)
Living Bible   
that will please him more than sacrificing a bullock or an ox.
New Catholic Bible   
I will praise the name of God with a song and glorify him with a hymn of thanksgiving.
Legacy Standard Bible   
And this will please Yahweh better than an ox Or a young bull with horns and hoofs.
Jubilee Bible 2000   
This also shall please the LORD better than the sacrifice of an ox or bullock that struggles with horns and hoofs.
Christian Standard Bible   
That will please the Lord more than an ox, more than a bull with horns and hooves.
Amplified Bible © 1954   
And it will please the Lord better than an ox or a bullock that has horns and hoofs.
New Century Version   
That will please the Lord more than offering him cattle, more than sacrificing a bull with horns and hoofs.
The Message   
For God, this is better than oxen on the altar, Far better than blue-ribbon bulls.
Evangelical Heritage Version ™   
For the Lord this is better than an ox, than a bull that has horns and hoofs.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
This will please the Lord more than an ox or a bull with horns and hoofs.
Good News Translation®   
This will please the Lord more than offering him cattle, more than sacrificing a full-grown bull.
Wycliffe Bible   
And it shall please God more than a new calf bringing forth horns and claws. (And this shall please God more than the offering of a new calf that hath horns and claws.)
Contemporary English Version   
This will please the Lord better than offering an ox or a full-grown bull.
Revised Standard Version Catholic Edition   
This will please the Lord more than an ox or a bull with horns and hoofs.
New Revised Standard Version Updated Edition   
This will please the Lord more than an ox or a bull with horns and hoofs.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
This will please the Lord more than an ox or a bull with horns and hoofs.
Common English Bible © 2011   
because that is more pleasing to the Lord than an ox, more pleasing than a young bull with full horns and hooves.
Amplified Bible © 2015   
And it will please the Lord better than an ox Or a young bull with horns and hoofs.
English Standard Version Anglicised   
This will please the Lord more than an ox or a bull with horns and hoofs.
New American Bible (Revised Edition)   
That I may praise God’s name in song and glorify it with thanksgiving.
New American Standard Bible   
And it will please the Lord better than an ox Or bull with horns and hoofs.
The Expanded Bible   
That will please the Lord more than ·offering him cattle [L an ox], more than sacrificing a bull with horns and hoofs.
Tree of Life Version   
I will praise God’s Name with a song, and magnify Him with praise.
Revised Standard Version   
This will please the Lord more than an ox or a bull with horns and hoofs.
New International Reader's Version   
That will please the Lord more than offering him an ox. It will please him more than offering him a bull with its horns and hooves.
BRG Bible   
This also shall please the Lord better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.
Complete Jewish Bible   
I will praise God’s name with a song and extol him with thanksgiving.
New Revised Standard Version, Anglicised   
This will please the Lord more than an ox or a bull with horns and hoofs.
Orthodox Jewish Bible   
This also shall please Hashem better than shor (ox) or bull that hath keren (horn) and parsah (hoof).
Names of God Bible   
This will please Yahweh more than sacrificing an ox or a bull with horns and hoofs.
Modern English Version   
This also will please the Lord more than an ox or bull with horns and hoofs.
Easy-to-Read Version   
The Lord will be happier with this than with the offering of an ox or a full-grown bull as a sacrifice.
International Children’s Bible   
That will please the Lord more than offering him cattle. It will please him more than the sacrifice of a bull with horns and hooves.
Lexham English Bible   
For Yahweh it will be better than an ox or bull, horned and hoofed.
New International Version - UK   
This will please the Lord more than an ox, more than a bull with its horns and hooves.