For the LORD hears the poor, and despises not his prisoners.
For the LORD hears the poor, and despises not his prisoners.
For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.
For the Lord heareth the poor, and despiseth not his prisoners.
For the Lord hears the poor, And does not despise His prisoners.
For the Lord heareth the poor, and despiseth not His prisoners.
For Jehovah heareth the needy, And despiseth not his prisoners.
Because Lord Jehovah hears the poor and does not despise his prisoners.
For Jehovah heareth the needy, and despiseth not his prisoners.
For the Lord hath heard the poor: and hath not despised his prisoners.
For the LORD heareth the needy, and despiseth not his prisoners.
For the LORD hears the needy and does not despise his own people who are prisoners.
The LORD listens to needy people. He does not despise his own who are in prison.
For the LORD listens to the needy and does not despise His own who are prisoners.
For the LORD listens to the needy and doesn't despise those in bondage.
For the LORD listens to the needy; he does not despise his captive people.
For the LORD hears the needy And does not despise His who are prisoners.
The LORD hears the needy and does not despise his captive people.
For the LORD hears the cries of the needy; he does not despise his imprisoned people.
For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.
For Yahweh hears the needy, and doesn't despise his captive people.
For the Lord listens to the prayers of poor people. He does not forget to help his people when they are prisoners.
For Jehovah hearkeneth unto the needy, And His bound ones He hath not despised.
For the Lord hears those who are in need, and does not hate His people in prison.
The Eternal listens to the prayers of the poor and has regard for His people held in bondage.
For Jehovah hears the cries of his needy ones and does not look the other way.
“Let the poor see this and rejoice; let those who seek God take heart.
For Yahweh hears the needy And does not despise His who are prisoners.
For the LORD hears the destitute and does not despise his prisoners.
For the Lord listens to the needy and does not despise his own who are prisoners.
For the Lord hears the poor and needy and despises not His prisoners (His miserable and wounded ones).
The Lord listens to those in need and does not look down on captives.
For God listens to the poor, He doesn’t walk out on the wretched.
For the Lord listens to the needy, and he does not despise the captives who belong to him.
For the Lord hears the needy, and does not despise his own that are in bonds.
The Lord listens to those in need and does not forget his people in prison.
For the Lord heard poor men; and despised not his bound men. (For the Lord heareth the poor; and despiseth not his people who be imprisoned/and despiseth not those who be bound to his service.)
The Lord will listen when the homeless cry out, and he will never forget his people in prison.
For the Lord hears the needy, and does not despise his own that are in bonds.
For the Lord hears the needy and does not despise his own who are in bonds.
For the Lord hears the needy, and does not despise his own that are in bonds.
because the Lord listens to the needy and doesn’t despise his captives.
For the Lord hears the needy And does not despise His who are prisoners.
For the Lord hears the needy and does not despise his own people who are prisoners.
“See, you lowly ones, and be glad; you who seek God, take heart!
For the Lord hears the needy, And does not despise those of His who are prisoners.
The Lord listens to those in need and does not ·look down on [despise] ·captives [prisoners].
The humble will see it and be glad. You who seek God, let your hearts revive.
For the Lord hears the needy, and does not despise his own that are in bonds.
The Lord hears those who are in need. He doesn’t forget his people in prison.
For the Lord heareth the poor, and despiseth not his prisoners.
The afflicted will see it and rejoice; you seeking after God, let your heart revive.
For the Lord hears the needy, and does not despise his own that are in bonds.
For Hashem heareth the evyonim (needy ones, poor), and despiseth not His prisoners.
Yahweh listens to needy people. He does not despise his own who are in prison.
For the Lord hears the poor, and does not despise His prisoners.
The Lord listens to poor, helpless people. He does not turn away from those who are in prison.
The Lord listens to those in need. He does not look down on captives.
because Yahweh hears the needy and does not despise his own who are prisoners.
The Lord hears the needy and does not despise his captive people.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!