Home Master Index
←Prev   Psalms 71:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
פי יספר צדקתך--כל-היום תשועתך כי לא ידעתי ספרות
Hebrew - Transliteration via code library   
py yspr TSdqtk--kl-hyvm tSHv`tk ky lA yd`ty sprvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et vivet et dabitur ei de auro Saba et orabunt de eo iugiter tota die benedicent ei

King James Variants
American King James Version   
My mouth shall show forth your righteousness and your salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
King James 2000 (out of print)   
My mouth shall show forth your righteousness and your salvation all the day; for I know not the limits thereof.
King James Bible (Cambridge, large print)   
My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
Authorized (King James) Version   
My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
New King James Version   
My mouth shall tell of Your righteousness And Your salvation all the day, For I do not know their limits.
21st Century King James Version   
My mouth shall show forth Thy righteousness and Thy salvation all the day, for I know not the numbers thereof.

Other translations
American Standard Version   
My mouth shall tell of thy righteousness, And of thy salvation all the day; For I know not the numbers thereof .
Aramaic Bible in Plain English   
My mouth will proclaim your righteousness, and your praise all the day, because I have not known book writing.
Darby Bible Translation   
My mouth shall declare thy righteousness, and thy salvation all the day: for I know not the numbers thereof.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
My mouth shall shew forth thy justice; thy salvation all the day long. Because I have not knows learning,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
My mouth shall tell of thy righteousness, and of thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
English Standard Version Journaling Bible   
My mouth will tell of your righteous acts, of your deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge.
God's Word   
My mouth will tell about your righteousness, about your salvation all day long. Even then, it is more than I can understand.
Holman Christian Standard Bible   
My mouth will tell about Your righteousness and Your salvation all day long, though I cannot sum them up.
International Standard Version   
I will declare your righteousness and your salvation every day, though I do not fully understand what the outcome will be.
NET Bible   
I will tell about your justice, and all day long proclaim your salvation, though I cannot fathom its full extent.
New American Standard Bible   
My mouth shall tell of Your righteousness And of Your salvation all day long; For I do not know the sum of them.
New International Version   
My mouth will tell of your righteous deeds, of your saving acts all day long-- though I know not how to relate them all.
New Living Translation   
I will tell everyone about your righteousness. All day long I will proclaim your saving power, though I am not skilled with words.
Webster's Bible Translation   
My mouth shall show forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
The World English Bible   
My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I don't know its full measure.
EasyEnglish Bible   
I will tell people that you always do what is right. I will always speak about your power to save people. But you have done more than I will ever know about!
Young‘s Literal Translation   
My mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.
New Life Version   
My mouth will tell about how right and good You are and about Your saving acts all day long. For there are more than I can know.
The Voice Bible   
I will bear witness to Your merciful acts; throughout the day I will speak of all the ways You deliver, although, I admit, I do not know the entirety of either.
Living Bible   
I cannot count the times when you have faithfully rescued me from danger. I will tell everyone how good you are, and of your constant, daily care.
New Catholic Bible   
My lips will proclaim your righteous deeds and your salvation all day long, though I do not know their extent.
Legacy Standard Bible   
My mouth shall recount Your righteousness And Your salvation all day long; For I do not know the sum of them.
Jubilee Bible 2000   
My mouth shall show forth thy righteousness and thy salvation all the day, for I know not the numbers thereof.
Christian Standard Bible   
My mouth will tell about your righteousness and your salvation all day long, though I cannot sum them up.
Amplified Bible © 1954   
My mouth shall tell of Your righteous acts and of Your deeds of salvation all the day, for their number is more than I know.
New Century Version   
I will tell how you do what is right. I will tell about your salvation all day long, even though it is more than I can tell.
The Message   
God, don’t just watch from the sidelines. Come on! Run to my side! My accusers—make them lose face. Those out to get me—make them look Like idiots, while I stretch out, reaching for you, and daily add praise to praise. I’ll write the book on your righteousness, talk up your salvation all the day long, never run out of good things to write or say. I come in the power of the Lord God, I post signs marking his right-of-way.
Evangelical Heritage Version ™   
My mouth will tell about your righteousness, about your salvation all day long, although I do not know how to tell all about it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
My mouth will tell of your righteous acts, of your deeds of salvation all day long, though their number is past my knowledge.
Good News Translation®   
I will tell of your goodness; all day long I will speak of your salvation, though it is more than I can understand.
Wycliffe Bible   
My mouth shall tell thy rightfulness; all day thine health. For I knew not (by) literature, that is, by man’s teaching, but by God’s revelation, (My mouth shall tell out thy righteousness; and thy salvation, or thy deliverance, all day long. For I know not by literature, that is, by man’s teaching, or by reading and study, but by the revelation of God.)
Contemporary English Version   
All day long I will tell the wonderful things you do to save your people. But you have done much more than I could possibly know.
Revised Standard Version Catholic Edition   
My mouth will tell of thy righteous acts, of thy deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge.
New Revised Standard Version Updated Edition   
My mouth will tell of your righteous acts, of your deeds of salvation all day long, though their number is past my knowledge.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
My mouth will tell of your righteous acts, of your deeds of salvation all day long, though their number is past my knowledge.
Common English Bible © 2011   
My mouth will repeat your righteous acts and your saving deeds all day long. I don’t even know how many of those there are!
Amplified Bible © 2015   
My mouth shall tell of Your righteousness And of Your [deeds of] salvation all day long, For their number is more than I know.
English Standard Version Anglicised   
My mouth will tell of your righteous acts, of your deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge.
New American Bible (Revised Edition)   
My mouth shall proclaim your just deeds, day after day your acts of deliverance, though I cannot number them all.
New American Standard Bible   
My mouth shall tell of Your righteousness And of Your salvation all day long; For I do not know the art of writing.
The Expanded Bible   
·I will tell how you do what is right [L My mouth will recount your righteousness]. I will tell about your ·salvation [victory] all day long, even though ·it is more than I can tell [L I do not know the number].
Tree of Life Version   
My mouth will recount Your justice and Your salvation all day, though I do not know the sum of them.
Revised Standard Version   
My mouth will tell of thy righteous acts, of thy deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge.
New International Reader's Version   
I will tell other people about all the good things you have done. All day long I will talk about how you have saved your people. But there’s no way I could say how many times you’ve done this.
BRG Bible   
My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
Complete Jewish Bible   
All day long my mouth will tell of your righteous deeds and acts of salvation, though their number is past my knowing.
New Revised Standard Version, Anglicised   
My mouth will tell of your righteous acts, of your deeds of salvation all day long, though their number is past my knowledge.
Orthodox Jewish Bible   
My mouth shall proclaim Thy tzedakah and Thy Teshuah (salvation) kol hayom; for I know not the limits thereof.
Names of God Bible   
My mouth will tell about your righteousness, about your salvation all day long. Even then, it is more than I can understand.
Modern English Version   
My mouth will declare Your righteousness and Your salvation all the day, for I cannot know their numbers.
Easy-to-Read Version   
I will tell people how good you are. I will tell about all the times you saved me— too many times to count.
International Children’s Bible   
I will tell about how you do what is right. I will tell about your salvation all day long, even though it is more than I can tell.
Lexham English Bible   
My mouth will tell of your righteousness, your salvation all day long, though I do not know the full sum of them.
New International Version - UK   
My mouth will tell of your righteous deeds, of your saving acts all day long – though I know not how to relate them all.