Home Master Index
←Prev   Psalms 71:21   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תרב גדלתי ותסב תנחמני
Hebrew - Transliteration via code library   
trb gdlty vtsb tnKHmny

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
You shall increase my greatness, and comfort me on every side.
King James 2000 (out of print)   
You shall increase my greatness, and comfort me on every side.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
Authorized (King James) Version   
Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
New King James Version   
You shall increase my greatness, And comfort me on every side.
21st Century King James Version   
Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.

Other translations
American Standard Version   
Increase thou my greatness, And turn again and comfort me.
Aramaic Bible in Plain English   
You have increased my greatness and you have returned and you have comforted me.
Darby Bible Translation   
Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou hast multiplied thy magnificence; and turning to me thou hast comforted me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Increase thou my greatness, and turn again and comfort me.
English Standard Version Journaling Bible   
You will increase my greatness and comfort me again.
God's Word   
You comfort me and make me greater than ever.
Holman Christian Standard Bible   
You will increase my honor and comfort me once again.
International Standard Version   
You will increase my honor and comfort me once again.
NET Bible   
Raise me to a position of great honor! Turn and comfort me!
New American Standard Bible   
May You increase my greatness And turn to comfort me.
New International Version   
You will increase my honor and comfort me once more.
New Living Translation   
You will restore me to even greater honor and comfort me once again.
Webster's Bible Translation   
Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
The World English Bible   
Increase my honor, and comfort me again.
EasyEnglish Bible   
You will make me great again, so that people respect me. You will turn back to me, so that I feel strong.
Young‘s Literal Translation   
Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest -- Thou comfortest me,
New Life Version   
Add to my greatness, and turn to comfort me.
The Voice Bible   
You will greatly increase my status and be my comfort once again.
Living Bible   
You will give me greater honor than before and turn again and comfort me.
New Catholic Bible   
You will restore my honor and console me once again.
Legacy Standard Bible   
May You increase my greatness And turn to comfort me.
Jubilee Bible 2000   
Thou shalt increase my greatness and comfort me on every side.
Christian Standard Bible   
You will increase my honor and comfort me once again.
Amplified Bible © 1954   
Increase my greatness (my honor) and turn and comfort me.
New Century Version   
You will make me greater than ever, and you will comfort me again.
The Message   
You got me when I was an unformed youth, God, and taught me everything I know. Now I’m telling the world your wonders; I’ll keep at it until I’m old and gray. God, don’t walk off and leave me until I get out the news Of your strong right arm to this world, news of your power to the world yet to come, Your famous and righteous ways, O God. God, you’ve done it all! Who is quite like you? You, who made me stare trouble in the face, Turn me around; Now let me look life in the face. I’ve been to the bottom; Bring me up, streaming with honors; turn to me, be tender to me, And I’ll take up the lute and thank you to the tune of your faithfulness, God. I’ll make music for you on a harp, Holy One of Israel. When I open up in song to you, I let out lungsful of praise, my rescued life a song. All day long I’m chanting about you and your righteous ways, While those who tried to do me in slink off looking ashamed.
Evangelical Heritage Version ™   
You will increase my greatness and comfort me once again.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You will increase my honor, and comfort me once again.
Good News Translation®   
You will make me greater than ever; you will comfort me again.
Wycliffe Bible   
Thou hast multiplied thy great doing; and thou converted (and thou turned), hast comforted me.
Contemporary English Version   
You will make me truly great and take my sorrow away.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thou wilt increase my honor, and comfort me again.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You will increase my honor and comfort me once again.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You will increase my honour, and comfort me once again.
Common English Bible © 2011   
Please increase my honor and comfort me all around.
Amplified Bible © 2015   
May You increase my greatness (honor) And turn to comfort me.
English Standard Version Anglicised   
You will increase my greatness and comfort me again.
New American Bible (Revised Edition)   
Restore my honor; turn and comfort me,
New American Standard Bible   
May You increase my greatness And turn to comfort me.
The Expanded Bible   
You will make me greater than ever, and you will comfort me again.
Tree of Life Version   
You will increase my greatness, and comfort me once again.
Revised Standard Version   
Thou wilt increase my honor, and comfort me again.
New International Reader's Version   
You will honor me more and more. You will comfort me once again.
BRG Bible   
Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
Complete Jewish Bible   
You will increase my honor; turn and comfort me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You will increase my honour, and comfort me once again.
Orthodox Jewish Bible   
Thou shalt increase my gedolah, and comfort me on every side.
Names of God Bible   
You comfort me and make me greater than ever.
Modern English Version   
You will increase my greatness, and You will encircle and comfort me.
Easy-to-Read Version   
You will help me do even greater things. You will comfort me again!
International Children’s Bible   
You will make me greater than ever. And you will comfort me again.
Lexham English Bible   
You will increase my greatness, and you will comfort me all around.
New International Version - UK   
You will increase my honour and comfort me once more.