Home Master Index
←Prev   Psalms 71:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ימלא פי תהלתך כל-היום תפארתך
Hebrew - Transliteration via code library   
ymlA py thltk kl-hyvm tpArtk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dominabitur a mari usque ad mare et a flumine usque ad terminos terrae

King James Variants
American King James Version   
Let my mouth be filled with your praise and with your honor all the day.
King James 2000 (out of print)   
Let my mouth be filled with your praise and with your honor all the day.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
Authorized (King James) Version   
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
New King James Version   
Let my mouth be filled with Your praise And with Your glory all the day.
21st Century King James Version   
Let my mouth be filled with Thy praise, and with Thy honor all the day.

Other translations
American Standard Version   
My mouth shall be filled with thy praise, And with thy honor all the day.
Aramaic Bible in Plain English   
Let my mouth be filled with your song, and with your greatness all day.
Darby Bible Translation   
My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let my mouth be filled with praise, that I may sing thy glory; thy greatness all the day long.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
My mouth shall be filled with thy praise, and with thy honour all the day.
English Standard Version Journaling Bible   
My mouth is filled with your praise, and with your glory all the day.
God's Word   
My mouth is filled with your praise, with your glory all day long.
Holman Christian Standard Bible   
My mouth is full of praise and honor to You all day long.
International Standard Version   
My mouth is filled with your praise and your splendor daily.
NET Bible   
I praise you constantly and speak of your splendor all day long.
New American Standard Bible   
My mouth is filled with Your praise And with Your glory all day long.
New International Version   
My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long.
New Living Translation   
That is why I can never stop praising you; I declare your glory all day long.
Webster's Bible Translation   
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honor all the day.
The World English Bible   
My mouth shall be filled with your praise, with your honor all the day.
EasyEnglish Bible   
I can never stop praising you! All the time, I speak about your glory!
Young‘s Literal Translation   
Filled is my mouth [with] Thy praise, All the day [with] Thy beauty.
New Life Version   
My mouth is filled with Your praise and with Your honor all day long.
The Voice Bible   
My mouth overflows with praise to You and proclaims Your magnificence all day long.
Living Bible   
All day long I’ll praise and honor you, O God, for all that you have done for me.
New Catholic Bible   
My mouth is filled with your praises as I relate your glory all day long.
Legacy Standard Bible   
My mouth is filled with Your praise And with Your beauty all day long.
Jubilee Bible 2000   
Let my mouth be filled with thy praise and with thy glory all the day.
Christian Standard Bible   
My mouth is full of praise and honor to you all day long.
Amplified Bible © 1954   
My mouth shall be filled with Your praise and with Your honor all the day.
New Century Version   
I am always praising you; all day long I honor you.
The Message   
Just as each day brims with your beauty, my mouth brims with praise. But don’t turn me out to pasture when I’m old or put me on the shelf when I can’t pull my weight. My enemies are talking behind my back, watching for their chance to knife me. The gossip is: “God has abandoned him. Pounce on him now; no one will help him.”
Evangelical Heritage Version ™   
My mouth is filled with praise for you and with your splendor all day long.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
My mouth is filled with your praise, and with your glory all day long.
Good News Translation®   
All day long I praise you and proclaim your glory.
Wycliffe Bible   
My mouth be filled with praising; that I sing thy glory, all day thy greatness. (My mouth shall be filled with praise; and I shall sing of thy glory, and of thy greatness, all day long.)
Contemporary English Version   
and I praise and honor you all day long.
Revised Standard Version Catholic Edition   
My mouth is filled with thy praise, and with thy glory all the day.
New Revised Standard Version Updated Edition   
My mouth is filled with your praise and with your glory all day long.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
My mouth is filled with your praise, and with your glory all day long.
Common English Bible © 2011   
My mouth is filled with your praise, glorifying you all day long.
Amplified Bible © 2015   
My mouth is filled with Your praise And with Your glory all day long.
English Standard Version Anglicised   
My mouth is filled with your praise, and with your glory all the day.
New American Bible (Revised Edition)   
My mouth shall be filled with your praise, shall sing your glory every day.
New American Standard Bible   
My mouth is filled with Your praise And with Your glory all day long.
The Expanded Bible   
·I am always praising you [L My mouth is filled with your praise]; all day long I ·honor [glorify] you.
Tree of Life Version   
My mouth is filled with Your praise and with Your glory all day.
Revised Standard Version   
My mouth is filled with thy praise, and with thy glory all the day.
New International Reader's Version   
My mouth is filled with praise for you. All day long I will talk about your glory.
BRG Bible   
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
Complete Jewish Bible   
My mouth is full of praise for you, filled with your glory all day long.
New Revised Standard Version, Anglicised   
My mouth is filled with your praise, and with your glory all day long.
Orthodox Jewish Bible   
Let my mouth be filled with Thy tehillah (praise) and with Thy tiferet (glory) kol hayom.
Names of God Bible   
My mouth is filled with your praise, with your glory all day long.
Modern English Version   
My mouth will be filled with Your praise and with Your glory all the day.
Easy-to-Read Version   
I am always singing about the wonderful things you do.
International Children’s Bible   
I am always praising you. All day long I honor you.
Lexham English Bible   
My mouth is filled with your praise, with your glory all the day.
New International Version - UK   
My mouth is filled with your praise, declaring your splendour all day long.