Home Master Index
←Prev   Psalms 72:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה
Hebrew - Transliteration via code library   
ySHAv hrym SHlvm l`m vgb`vt bTSdqh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia aemulatus sum contra iniquos pacem impiorum videns

King James Variants
American King James Version   
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
King James 2000 (out of print)   
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
Authorized (King James) Version   
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
New King James Version   
The mountains will bring peace to the people, And the little hills, by righteousness.
21st Century King James Version   
The mountains shall bring peace to the people and the little hills, by righteousness.

Other translations
American Standard Version   
The mountains shall bring peace to the people, And the hills, in righteousness.
Aramaic Bible in Plain English   
The mountains will bring peace to your people, and the hill of your righteousness.
Darby Bible Translation   
The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let the mountains receive peace for the people: and the hills justice.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The mountains shall bring peace to the people, and the hills, in righteousness.
English Standard Version Journaling Bible   
Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness!
God's Word   
May the mountains bring peace to the people and the hills bring righteousness.
Holman Christian Standard Bible   
May the mountains bring prosperity to the people and the hills, righteousness.
International Standard Version   
May the mountains bring prosperity to the people and the hills bring righteousness.
NET Bible   
The mountains will bring news of peace to the people, and the hills will announce justice.
New American Standard Bible   
Let the mountains bring peace to the people, And the hills, in righteousness.
New International Version   
May the mountains bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.
New Living Translation   
May the mountains yield prosperity for all, and may the hills be fruitful.
Webster's Bible Translation   
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
The World English Bible   
The mountains shall bring prosperity to the people. The hills bring the fruit of righteousness.
EasyEnglish Bible   
The mountains and the hills will bring peace, so that the people can live honest lives.
Young‘s Literal Translation   
The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.
New Life Version   
Let mountains and hills bring peace to the people through what is right and good.
The Voice Bible   
Under his reign, may this land of mountains and hills know peace and experience justice for all the people.
Living Bible   
May the mountains and hills flourish in prosperity because of his good reign.
New Catholic Bible   
The mountains will yield peace for the people, and the hills, righteousness.
Legacy Standard Bible   
Let the mountains lift up peace to the people, And the hills, in righteousness.
Jubilee Bible 2000   
The mountains shall bring peace to the people and the little hills by righteousness.
Christian Standard Bible   
May the mountains bring well-being to the people and the hills, righteousness.
Amplified Bible © 1954   
The mountains shall bring peace to the people, and the hills, through [the general establishment of] righteousness.
New Century Version   
Let there be peace on the mountains and goodness on the hills for the people.
The Message   
Give the gift of wise rule to the king, O God, the gift of just rule to the crown prince. May he judge your people rightly, be honorable to your meek and lowly. Let the mountains give exuberant witness; shape the hills with the contours of right living. Please stand up for the poor, help the children of the needy, come down hard on the cruel tyrants. Outlast the sun, outlive the moon— age after age after age. Be rainfall on cut grass, earth-refreshing rain showers. Let righteousness burst into blossom and peace abound until the moon fades to nothing. Rule from sea to sea, from the River to the Rim.
Evangelical Heritage Version ™   
The mountains will deliver peace to the people. The hills will produce righteousness.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
May the mountains yield prosperity for the people, and the hills, in righteousness.
Good News Translation®   
May the land enjoy prosperity; may it experience righteousness.
Wycliffe Bible   
Mountains receive peace to the people; and little hills receive rightfulness. (May the mountains and the little hills, bring peace and prosperity to the people; in righteousness.)
Contemporary English Version   
Let peace and justice rule every mountain and hill.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness!
New Revised Standard Version Updated Edition   
May the mountains yield prosperity for the people, and the hills, in righteousness.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
May the mountains yield prosperity for the people, and the hills, in righteousness.
Common English Bible © 2011   
Let the mountains bring peace to the people; let the hills bring righteousness.
Amplified Bible © 2015   
The mountains will bring peace and prosperity to the people, And the hills, in [the establishment of] righteousness.
English Standard Version Anglicised   
Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness!
New American Bible (Revised Edition)   
That the mountains may yield their bounty for the people, and the hills great abundance,
New American Standard Bible   
May the mountains bring peace to the people, And the hills, in righteousness.
The Expanded Bible   
Let there be ·peace [or prosperity] on the mountains and ·goodness [righteousness] on the hills for the people.
Tree of Life Version   
Let the mountains bring shalom to the people, and the hills righteousness.
Revised Standard Version   
Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness!
New International Reader's Version   
May the mountains and the hills produce rich crops, because the people will do what is right.
BRG Bible   
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
Complete Jewish Bible   
May mountains and hills provide your people with peace through righteousness.
New Revised Standard Version, Anglicised   
May the mountains yield prosperity for the people, and the hills, in righteousness.
Orthodox Jewish Bible   
The harim (mountains) shall bear shalom to the people, and geva’ot (hills) in tzedakah.
Names of God Bible   
May the mountains bring peace to the people and the hills bring righteousness.
Modern English Version   
May the mountains bring well-being to the people, and the hills, in righteousness.
Easy-to-Read Version   
Let there be peace and justice throughout the land, known on every mountain and hill.
International Children’s Bible   
Let there be peace on the mountains and goodness on the hills.
Lexham English Bible   
Let the mountains yield prosperity for the people, and the hills in righteousness.
New International Version - UK   
May the mountains bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.