ideo nutriti sunt ad superbiam circumdederunt iniquitatem sibi
He shall come down like rain on the mown grass: as showers that water the earth.
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
He shall come down like rain upon the grass before mowing, Like showers that water the earth.
He shall come down like rain upon the mown grass, as showers that water the earth.
He will come down like rain upon the mown grass, As showers that water the earth.
He will descend like rain upon the grass and like gentle showers that descend upon the Earth.
He shall come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth.
He shall come down like rain upon the fleece; and as showers falling gently upon the earth.
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth!
May he be like rain that falls on [freshly] cut grass, like showers that water the land.
May he be like rain that falls on the cut grass, like spring showers that water the earth.
May he be like the rain that descends on mown grass, like showers sprinkling on the ground.
He will descend like rain on the mown grass, like showers that drench the earth.
May he come down like rain upon the mown grass, Like showers that water the earth.
May he be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.
May the king's rule be refreshing like spring rain on freshly cut grass, like the showers that water the earth.
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
He will come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth.
May the king be a blessing to his people, like rain that falls on grass that lies in the fields. May he be like rain that brings water to the soil.
He cometh down as rain on mown grass, As showers -- sprinkling the earth.
May He come down like rain upon the cut grass, like rain that waters the earth.
May the king be like the refreshing rains, which fall upon fields of freshly mown grass— like showers that cool and nourish the earth.
May the reign of this son of mine be as gentle and fruitful as the springtime rains upon the grass—like showers that water the earth!
He will descend like rain on the meadow, like showers that water the earth.
May he come down like rain upon the mown grass, Like showers that water the earth.
He shall come down like rain upon the mown grass as the dew that waters the earth.
May the king be like rain that falls on the cut grass, like spring showers that water the earth.
May he [Solomon as a type of King David’s greater Son] be like rain that comes down upon the mown grass, like showers that water the earth.
Let him be like rain on the grass, like showers that water the earth.
Give the gift of wise rule to the king, O God, the gift of just rule to the crown prince. May he judge your people rightly, be honorable to your meek and lowly. Let the mountains give exuberant witness; shape the hills with the contours of right living. Please stand up for the poor, help the children of the needy, come down hard on the cruel tyrants. Outlast the sun, outlive the moon— age after age after age. Be rainfall on cut grass, earth-refreshing rain showers. Let righteousness burst into blossom and peace abound until the moon fades to nothing. Rule from sea to sea, from the River to the Rim.
He will come down like rain on a mown field, like showers, like a downpour on the earth.
May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth.
May the king be like rain on the fields, like showers falling on the land.
He shall come down as rain into a fleece; and as gutters dropping on the earth. (He shall come down like rain onto a field; and like showers dropping upon the earth.)
Let him be as helpful as rain that refreshes the meadows and the ground.
May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth!
May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth.
May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth.
Let him fall like rain upon fresh-cut grass, like showers that water the earth.
May he come down like rain on the mown grass, Like showers that water the earth.
May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth!
May he be like rain coming down upon the fields, like showers watering the earth,
May he come down like rain upon the mown grass, Like showers that water the earth.
Let him ·be [L come down] like rain on the mown grass, like showers that water the earth.
May he be like rain falling on a mown field, like showers watering the ground.
May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth!
May he be like rain falling on the fields. May he be like showers watering the earth.
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
May he be like rain falling on mown grass, like showers watering the land.
May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth.
He shall come down like matar (rain) upon the mown field, as showers watering eretz.
May he be like rain that falls on freshly cut grass, like showers that water the land.
May he descend like rain on the mown grass, as showers dripping on the earth.
Help the king be like rain falling on the fields, like showers falling on the land.
Let him be like rain on the grass, like showers that water the earth.
May he descend like rain on mown grass, like showers watering the earth.
May he be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!