posuerunt in caelo os suum et lingua eorum deambulavit in terra
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
Those who dwell in the wilderness will bow before Him, And His enemies will lick the dust.
They that dwell in the wilderness shall bow before him, and his enemies shall lick the dust.
They that dwell in the wilderness shall bow before him; And his enemies shall lick the dust.
The islands shall bow before him and his enemies will lick up the dust.
The dwellers in the desert shall bow before him, and his enemies shall lick the dust.
Before him the Ethiopians shall fall down: and his enemies shall lick the ground.
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
May desert tribes bow down before him, and his enemies lick the dust!
May the people of the desert kneel in front of him. May his enemies lick the dust.
May desert tribes kneel before him and his enemies lick the dust.
May the nomads bow down before him, and his enemies lick the dust.
Before him the coastlands will bow down, and his enemies will lick the dust.
Let the nomads of the desert bow before him, And his enemies lick the dust.
May the desert tribes bow before him and his enemies lick the dust.
Desert nomads will bow before him; his enemies will fall before him in the dust.
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
Those who dwell in the wilderness shall bow before him. His enemies shall lick the dust.
Then people who live in the desert will bend down to respect him. His enemies will fall down with their faces in the dust.
Before him bow do the inhabitants of the dry places, And his enemies lick the dust.
Those who live in the desert will put their faces to the ground before Him. And those who hate Him will kiss the dust.
Let the desert wanderers bow down before him and his enemies lay prostrate and taste the dirt.
The desert nomads shall bow before him; his enemies shall fall face downward in the dust.
His foes will bow down before him, and his enemies will lick the dust.
Let the desert creatures kneel before him, And his enemies lick the dust.
Those that dwell in the wilderness shall bow before him, and his enemies shall lick the dust.
May desert tribes kneel before him and his enemies lick the dust.
Those who dwell in the wilderness shall bow before Him and His enemies shall lick the dust.
Let the people of the desert bow down to him, and make his enemies lick the dust.
Foes will fall on their knees before God, his enemies lick the dust. Kings remote and legendary will pay homage, kings rich and resplendent will turn over their wealth. All kings will fall down and worship, and godless nations sign up to serve him, Because he rescues the poor at the first sign of need, the destitute who have run out of luck. He opens a place in his heart for the down-and-out, he restores the wretched of the earth. He frees them from tyranny and torture— when they bleed, he bleeds; when they die, he dies.
Those who dwell in the desert will bow before him, and his enemies will lick the dust.
May his foes bow down before him, and his enemies lick the dust.
The peoples of the desert will bow down before him; his enemies will throw themselves to the ground.
Ethiopians shall fall down before him; and his enemies shall lick the earth. (Those who live in the desert shall bow down before him; and his enemies shall lick the dust.)
Force the desert tribes to accept his rule, and make his enemies crawl in the dirt.
May his foes bow down before him, and his enemies lick the dust!
May his foes bow down before him, and his enemies lick the dust.
May his foes bow down before him, and his enemies lick the dust.
Let the desert dwellers bow low before him; let his enemies lick the dust.
The nomads of the desert will bow before him, And his enemies will lick the dust.
May desert tribes bow down before him, and his enemies lick the dust!
May his foes kneel before him, his enemies lick the dust.
May the nomads of the desert bow before him, And his enemies lick the dust.
Let the people of the ·desert [wilderness] ·bow down to [cringe/cower before] him, and make his enemies lick the dust.
Let desert dwellers bow before him, and his enemies lick the dust.
May his foes bow down before him, and his enemies lick the dust!
May the desert tribes bow down to him. May his enemies lick the dust.
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
May desert-dwellers bow before him; may his enemies lick the dust.
May his foes bow down before him, and his enemies lick the dust.
They that dwell in the desert shall bow before him; and his oyevim (enemies) shall lick the aphar (dust).
May the people of the desert kneel in front of him. May his enemies lick the dust.
May those who dwell in the wilderness bow before him, and his enemies lick the dust.
May all the people living in the desert bow down to him. May all his enemies bow before him with their faces in the dirt.
Let the people of the desert bow down to him. And make his enemies lick the dust.
Let the desert dwellers bow down before him, and his enemies lick the dust.
May the desert tribes bow before him and his enemies lick the dust.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!