Home Master Index
←Prev   Psalms 73:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אך-ריק זכיתי לבבי וארחץ בנקיון כפי
Hebrew - Transliteration via code library   
Ak-ryq zkyty lbby vArKHTS bnqyvn kpy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tu dissipasti in fortitudine tua mare contrivisti capita draconum in aquis

King James Variants
American King James Version   
Truly I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.
King James 2000 (out of print)   
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
Authorized (King James) Version   
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
New King James Version   
Surely I have cleansed my heart in vain, And washed my hands in innocence.
21st Century King James Version   
Verily I have cleansed my heart in vain and washed my hands in innocence.

Other translations
American Standard Version   
Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;
Aramaic Bible in Plain English   
And I alone have purified my heart and have washed my hands in purity.
Darby Bible Translation   
Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I said: Then have I in vain justified my heart, and washed my hands among the innocent.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Surely in vain have I cleansed my heart, and washed my hands in innocency;
English Standard Version Journaling Bible   
All in vain have I kept my heart clean and washed my hands in innocence.
God's Word   
I've received no reward for keeping my life pure and washing my hands of any blame.
Holman Christian Standard Bible   
Did I purify my heart and wash my hands in innocence for nothing?
International Standard Version   
I kept my heart pure for nothing and kept my hands clean from guilt.
NET Bible   
I concluded, "Surely in vain I have kept my motives pure and maintained a pure lifestyle.
New American Standard Bible   
Surely in vain I have kept my heart pure And washed my hands in innocence;
New International Version   
Surely in vain I have kept my heart pure and have washed my hands in innocence.
New Living Translation   
Did I keep my heart pure for nothing? Did I keep myself innocent for no reason?
Webster's Bible Translation   
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.
The World English Bible   
Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,
EasyEnglish Bible   
I decided that I had tried to do what is right, but it did not help me at all! I had refused to do anything wrong, for no good reason!
Young‘s Literal Translation   
Only -- a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,
New Life Version   
For no good reason I have kept my heart pure and have not sinned.
The Voice Bible   
Oh, let this not be me! It seems I have scrubbed my heart to keep it clean and washed my hands in innocence. And for what? Nothing.
Living Bible   
Have I been wasting my time? Why take the trouble to be pure?
New Catholic Bible   
Is it in vain that I have kept my heart clean and washed my hands in innocence?
Legacy Standard Bible   
Surely in vain I have kept my heart pure And washed my hands in innocence;
Jubilee Bible 2000   
Verily, in vain have I cleansed my heart and washed my hands in innocency
Christian Standard Bible   
Did I purify my heart and wash my hands in innocence for nothing?
Amplified Bible © 1954   
Surely then in vain have I cleansed my heart and washed my hands in innocency.
New Century Version   
So why have I kept my heart pure? Why have I kept my hands from doing wrong?
The Message   
What’s going on here? Is God out to lunch? Nobody’s tending the store. The wicked get by with everything; they have it made, piling up riches. I’ve been stupid to play by the rules; what has it gotten me? A long run of bad luck, that’s what— a slap in the face every time I walk out the door.
Evangelical Heritage Version ™   
Have I really kept my heart pure for nothing? Have I kept my hands clean in vain?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
All in vain I have kept my heart clean and washed my hands in innocence.
Good News Translation®   
Is it for nothing, then, that I have kept myself pure and have not committed sin?
Wycliffe Bible   
And I said, Therefore without cause I justified mine heart; and washed mine hands among innocents. (And I said, And so I have keep my heart pure, and I have kept my hands clean, all for nothing/all in vain.)
Contemporary English Version   
What good did it do me to keep my thoughts pure and refuse to do wrong?
Revised Standard Version Catholic Edition   
All in vain have I kept my heart clean and washed my hands in innocence.
New Revised Standard Version Updated Edition   
All in vain I have kept my heart clean and washed my hands in innocence.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
All in vain I have kept my heart clean and washed my hands in innocence.
Common English Bible © 2011   
Meanwhile, I’ve kept my heart pure for no good reason; I’ve washed my hands to stay innocent for nothing.
Amplified Bible © 2015   
Surely then in vain I have cleansed my heart And washed my hands in innocence.
English Standard Version Anglicised   
All in vain have I kept my heart clean and washed my hands in innocence.
New American Bible (Revised Edition)   
Is it in vain that I have kept my heart pure, washed my hands in innocence?
New American Standard Bible   
Surely in vain I have kept my heart pure And washed my hands in innocence;
The Expanded Bible   
·So why have I kept my heart pure [L In vain, I kept my heart pure…]? ·Why have I kept my hands from doing wrong [L …and washed my hands in innocence; Matt. 27:24]?
Tree of Life Version   
Surely in vain have I kept my heart pure, and washed my hands in innocence.
Revised Standard Version   
All in vain have I kept my heart clean and washed my hands in innocence.
New International Reader's Version   
It seems as if I have kept my heart pure for no reason. It didn’t do me any good to wash my hands to show that I wasn’t guilty of doing anything wrong.
BRG Bible   
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
Complete Jewish Bible   
It’s all for nothing that I’ve kept my heart clean and washed my hands, staying free of guilt;
New Revised Standard Version, Anglicised   
All in vain I have kept my heart clean and washed my hands in innocence.
Orthodox Jewish Bible   
Surely in vain have I cleansed my lev, and washed my hands in innocency.
Names of God Bible   
I’ve received no reward for keeping my life pure and washing my hands of any blame.
Modern English Version   
Surely I have kept my heart pure for nothing, and washed my hands in innocence.
Easy-to-Read Version   
Clearly, then, I gain nothing by keeping my thoughts pure! What good is it to keep myself from sin?
International Children’s Bible   
So why have I kept my heart pure? Why have I kept my hands from doing wrong?
Lexham English Bible   
Surely in vain I have kept my heart pure, and washed my hands in innocence.
New International Version - UK   
Surely in vain I have kept my heart pure and have washed my hands in innocence.