Home Master Index
←Prev   Psalms 73:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לכן ענקתמו גאוה יעטף-שית חמס למו
Hebrew - Transliteration via code library   
lkn `nqtmv gAvh y`tp-SHyt KHms lmv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et nunc scalpturas eius pariter bipinne et dolatoriis deraserunt

King James Variants
American King James Version   
Therefore pride compasses them about as a chain; violence covers them as a garment.
King James 2000 (out of print)   
Therefore pride surrounds them as a chain; violence covers them as a garment.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
Authorized (King James) Version   
Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
New King James Version   
Therefore pride serves as their necklace; Violence covers them like a garment.
21st Century King James Version   
Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.

Other translations
American Standard Version   
Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covereth them as a garment.
Aramaic Bible in Plain English   
Because of this, contempt has seized them and their evil is covered and their wickedness.
Darby Bible Translation   
Therefore pride encompasseth them as a neck-chain, violence covereth them as a garment;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore pride hath held them fast: they are covered with their iniquity and their wickedness.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment.
English Standard Version Journaling Bible   
Therefore pride is their necklace; violence covers them as a garment.
God's Word   
That is why they wear arrogance like a necklace and acts of violence like clothing.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore, pride is their necklace, and violence covers them like a garment.
International Standard Version   
Therefore pride is their necklace and violence covers them like a garment.
NET Bible   
Arrogance is their necklace, and violence their clothing.
New American Standard Bible   
Therefore pride is their necklace; The garment of violence covers them.
New International Version   
Therefore pride is their necklace; they clothe themselves with violence.
New Living Translation   
They wear pride like a jeweled necklace and clothe themselves with cruelty.
Webster's Bible Translation   
Therefore pride encompasseth them as a chain; violence covereth them as a garment.
The World English Bible   
Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.
EasyEnglish Bible   
Their pride is like their necklace. They like to be cruel, as they like to wear clothes.
Young‘s Literal Translation   
Therefore hath pride encircled them, Violence covereth them as a dress.
New Life Version   
So they wear pride around their neck. Fighting covers them like a coat.
The Voice Bible   
They’ve got pearls of pride strung around their necks; they clothe their bodies with violence.
Living Bible   
so their pride sparkles like a jeweled necklace, and their clothing is woven of cruelty!
New Catholic Bible   
So they wear arrogance like a necklace and don violence like a robe.
Legacy Standard Bible   
Therefore lofty pride is their necklace; The garment of violence covers them.
Jubilee Bible 2000   
Therefore they are crowned with pride; they cover themselves with violence as a garment.
Christian Standard Bible   
Therefore, pride is their necklace, and violence covers them like a garment.
Amplified Bible © 1954   
Therefore pride is about their necks like a chain; violence covers them like a garment [like a long, luxurious robe].
New Century Version   
They wear pride like a necklace and put on violence as their clothing.
The Message   
Pretentious with arrogance, they wear the latest fashions in violence, Pampered and overfed, decked out in silk bows of silliness. They jeer, using words to kill; they bully their way with words. They’re full of hot air, loudmouths disturbing the peace. People actually listen to them—can you believe it? Like thirsty puppies, they lap up their words.
Evangelical Heritage Version ™   
Therefore pride is their necklace. They wear violence like clothing.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore pride is their necklace; violence covers them like a garment.
Good News Translation®   
And so they wear pride like a necklace and violence like a robe;
Wycliffe Bible   
Therefore pride hath held them; they were covered with their wickedness and unfaithfulness.
Contemporary English Version   
Their pride is like a necklace, and they commit sin more often than they dress themselves.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore pride is their necklace; violence covers them as a garment.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Therefore pride is their necklace; violence covers them like a garment.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Therefore pride is their necklace; violence covers them like a garment.
Common English Bible © 2011   
That’s why they wear arrogance like a necklace, why violence covers them like clothes.
Amplified Bible © 2015   
Therefore pride is their necklace; Violence covers them like a garment [like a long, luxurious robe].
English Standard Version Anglicised   
Therefore pride is their necklace; violence covers them as a garment.
New American Bible (Revised Edition)   
Thus pride adorns them as a necklace; violence clothes them as a robe.
New American Standard Bible   
Therefore arrogance is their necklace; The garment of violence covers them.
The Expanded Bible   
They wear pride like a necklace and ·put on violence as their clothing [L adorn themselves with garments of violence].
Tree of Life Version   
Therefore, they put on pride as a necklace, and violence wraps around them like a garment.
Revised Standard Version   
Therefore pride is their necklace; violence covers them as a garment.
New International Reader's Version   
Their pride is like a necklace. They put on meanness as if it were their clothes.
BRG Bible   
Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
Complete Jewish Bible   
So for them, pride is a necklace; and violence clothes them like a robe.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Therefore pride is their necklace; violence covers them like a garment.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore ga’avah encircleth them like a chain necklace; chamas enwraps them like a garment.
Names of God Bible   
That is why they wear arrogance like a necklace and acts of violence like clothing.
Modern English Version   
Therefore pride is their necklace; violence covers them as a garment.
Easy-to-Read Version   
So they are proud and hateful. This is as easy to see as the jewels and fancy clothes they wear.
International Children’s Bible   
So they wear pride like a necklace. They put on violence as their clothing.
Lexham English Bible   
Therefore pride is their necklace; an outfit of violence covers them.
New International Version - UK   
Therefore pride is their necklace; they clothe themselves with violence.