Home Master Index
←Prev   Psalms 74:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יודע כמביא למעלה בסבך-עץ קרדמות
Hebrew - Transliteration via code library   
yvd` kmbyA lm`lh bsbk-`TS qrdmvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixi inique agentibus nolite inique agere et impiis nolite exaltare cornu

King James Variants
American King James Version   
A man was famous according as he had lifted up axes on the thick trees.
King James 2000 (out of print)   
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
King James Bible (Cambridge, large print)   
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
Authorized (King James) Version   
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
New King James Version   
They seem like men who lift up Axes among the thick trees.
21st Century King James Version   
Once a man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees,

Other translations
American Standard Version   
They seemed as men that lifted up Axes upon a thicket of trees.
Aramaic Bible in Plain English   
And you know as The Exalted One above.
Darby Bible Translation   
A man was known as he could lift up axes in the thicket of trees;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
and they knew not both in the going out and on the highest top. As with axes in a wood of trees,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They seemed as men that lifted up axes upon a thicket of trees.
English Standard Version Journaling Bible   
They were like those who swing axes in a forest of trees.
God's Word   
Starting from its entrance, they hacked away like a woodcutter in a forest.
Holman Christian Standard Bible   
It was like men in a thicket of trees, wielding axes,
International Standard Version   
As one blazes a trail through a forest with an ax,
NET Bible   
They invade like lumberjacks swinging their axes in a thick forest.
New American Standard Bible   
It seems as if one had lifted up His axe in a forest of trees.
New International Version   
They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees.
New Living Translation   
They swung their axes like woodcutters in a forest.
Webster's Bible Translation   
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
The World English Bible   
They behaved like men wielding axes, cutting through a thicket of trees.
EasyEnglish Bible   
They used axes to cut the temple into pieces, like people who cut down trees!
Young‘s Literal Translation   
He is known as one bringing in on high Against a thicket of wood -- axes.
New Life Version   
They acted like men taking up axes against a group of trees.
The Voice Bible   
They acted like lumberjacks swinging their axes to cut down a stand of trees.
Living Bible   
Everything lies in shambles like a forest chopped to the ground. They came with their axes and sledgehammers and smashed and chopped the carved paneling;
New Catholic Bible   
They set upon it with their axes as if it were a thicket of trees.
Legacy Standard Bible   
Each seems like one who lifts up An axe against the undergrowth of trees.
Jubilee Bible 2000   
Renowned, as one on the way to heaven, he who lifted up axes upon the thick trees for the work of the sanctuary.
Christian Standard Bible   
It was like men in a thicket of trees, wielding axes,
Amplified Bible © 1954   
They seemed like men who lifted up axes upon a thicket of trees to make themselves a record.
New Century Version   
They came with axes raised as if to cut down a forest of trees.
The Message   
While your people were at worship, your enemies barged in, brawling and scrawling graffiti. They set fire to the porch; axes swinging, they chopped up the woodwork, Beat down the doors with sledgehammers, then split them into kindling. They burned your holy place to the ground, violated the place of worship. They said to themselves, “We’ll wipe them all out,” and burned down all the places of worship.
Evangelical Heritage Version ™   
They looked like men swinging axes in a thicket of trees.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
At the upper entrance they hacked the wooden trellis with axes.
Good News Translation®   
They looked like woodsmen cutting down trees with their axes.
Wycliffe Bible   
As in a wood of trees, they hewed down with axes the gates thereof into itself; (Like in a forest, they hewed down its gates with their axes, as if they were woodsmen;)
Contemporary English Version   
It looks like a forest chopped to pieces.
Revised Standard Version Catholic Edition   
At the upper entrance they hacked the wooden trellis with axes.
New Revised Standard Version Updated Edition   
At the upper entrance they hacked the wooden trellis with axes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
At the upper entrance they hacked the wooden trellis with axes.
Common English Bible © 2011   
It looked like axes raised against a thicket of trees.
Amplified Bible © 2015   
It seems as if one had lifted up An axe in a forest of trees [to set a record of destruction].
English Standard Version Anglicised   
They were like those who swing axes in a forest of trees.
New American Bible (Revised Edition)   
They hacked away like a forester gathering boughs, swinging his ax in a thicket of trees.
New American Standard Bible   
It seems like one bringing up His axe into a forest of trees.
The Expanded Bible   
·They came with axes raised [or They hacked at the upper entrances] as if to cut down a forest of trees.
Tree of Life Version   
It seemed like bringing up axes into a thicket of trees—
Revised Standard Version   
At the upper entrance they hacked the wooden trellis with axes.
New International Reader's Version   
They acted like people cutting down a forest with axes.
BRG Bible   
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
Complete Jewish Bible   
The place seemed like a thicket of trees when lumbermen hack away with their axes.
New Revised Standard Version, Anglicised   
At the upper entrance they hacked the wooden trellis with axes.
Orthodox Jewish Bible   
It had been as though one lifted up kardumim (axes) upon the thicket of etz.
Names of God Bible   
Starting from its entrance, they hacked away like a woodcutter in a forest.
Modern English Version   
They seem like men who lift up axes on a thicket of trees.
Easy-to-Read Version   
Their soldiers attacked the doors, like workmen chopping down trees.
International Children’s Bible   
They came with axes raised as if to cut down a forest of trees.
Lexham English Bible   
They are known to be like those who wield axes in a thicket of trees.
New International Version - UK   
They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees.