Home Master Index
←Prev   Psalms 75:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי לא ממוצא וממערב ולא ממדבר הרים
Hebrew - Transliteration via code library   
ky lA mmvTSA vmm`rb vlA mmdbr hrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
spoliati sunt superbi corde dormitaverunt somnum suum et non invenerunt omnes viri exercitus manus suas

King James Variants
American King James Version   
For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor from the south.
King James 2000 (out of print)   
For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor from the south.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
Authorized (King James) Version   
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
New King James Version   
For exaltation comes neither from the east Nor from the west nor from the south.
21st Century King James Version   
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south,

Other translations
American Standard Version   
For neither from the east, nor from the west, Nor yet from the south, cometh lifting up.
Aramaic Bible in Plain English   
For it does not proceed from the West neither from the wilderness of the mountains.
Darby Bible Translation   
For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation come:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For neither from the east, nor from the west, nor from the desert hills:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, cometh lifting up.
English Standard Version Journaling Bible   
For not from the east or from the west and not from the wilderness comes lifting up,
God's Word   
The [authority] to reward someone does not [come] from the east, from the west, or [even] from the wilderness.
Holman Christian Standard Bible   
Exaltation does not come from the east, the west, or the desert,
International Standard Version   
For exaltation comes not from the east, the west, or the wilderness,
NET Bible   
For victory does not come from the east or west, or from the wilderness.
New American Standard Bible   
For not from the east, nor from the west, Nor from the desert comes exaltation;
New International Version   
No one from the east or the west or from the desert can exalt themselves.
New Living Translation   
For no one on earth--from east or west, or even from the wilderness--should raise a defiant fist.
Webster's Bible Translation   
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
The World English Bible   
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
EasyEnglish Bible   
Who has the power to judge people? Nobody from the east, or from the west, or from the desert can be judge.
Young‘s Literal Translation   
For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness -- [is] elevation.
New Life Version   
For honor does not come from the east or the west or from the desert.
The Voice Bible   
There is no one on earth who can raise up another to grant honor, not from the east or the west, not from the desert. There is no one. God is the only One.
Living Bible   
For promotion and power come from nowhere on earth, but only from God. He promotes one and deposes another.
New Catholic Bible   
Do not rebel against heaven or speak with arrogance against the Rock.’ ”
Legacy Standard Bible   
For one’s rising up does not come from the east, nor from the west, And not from the desert;
Jubilee Bible 2000   
For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor from the desert.
Christian Standard Bible   
Exaltation does not come from the east, the west, or the desert,
Amplified Bible © 1954   
For not from the east nor from the west nor from the south come promotion and lifting up.
New Century Version   
No one from the east or the west or the desert can judge you.
The Message   
Don’t raise your fist against High God. Don’t raise your voice against Rock of Ages. He’s the One from east to west; from desert to mountains, he’s the One.
Evangelical Heritage Version ™   
Indeed, power to promote someone does not come from the east or from the west or from the wilderness.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For not from the east or from the west and not from the wilderness comes lifting up;
Good News Translation®   
Judgment does not come from the east or from the west, from the north or from the south;
Wycliffe Bible   
For (promotion cometh) neither from the east, neither from the west, neither from desert hills; (For judgement cometh not from the east, nor from the west, nor from the hills in the wilderness;)
Contemporary English Version   
Our Lord and our God, victory doesn't come from the east or the west or from the desert.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For not from the east or from the west and not from the wilderness comes lifting up;
New Revised Standard Version Updated Edition   
For not from the east or from the west and not from the wilderness comes lifting up,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For not from the east or from the west and not from the wilderness comes lifting up;
Common English Bible © 2011   
Because what exalts someone doesn’t come from the east or west; it’s not from the south either.
Amplified Bible © 2015   
For not from the east, nor from the west, Nor from the desert comes exaltation.
English Standard Version Anglicised   
For not from the east or from the west and not from the wilderness comes lifting up,
New American Bible (Revised Edition)   
Do not raise your horns against heaven! Do not speak with a stiff neck!”
New American Standard Bible   
For not from the east, nor from the west, Nor from the desert comes exaltation;
The Expanded Bible   
No one from the east or the west or the ·desert [wilderness] ·can judge you [comes exalting].
Tree of Life Version   
Do not lift your horn up high. Do not speak with outstretched neck.”
Revised Standard Version   
For not from the east or from the west and not from the wilderness comes lifting up;
New International Reader's Version   
No one from east or west or north or south can judge themselves.
BRG Bible   
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
Complete Jewish Bible   
Don’t flaunt your strength so proudly; don’t speak arrogantly, with your nose in the air!
New Revised Standard Version, Anglicised   
For not from the east or from the west and not from the wilderness comes lifting up;
Orthodox Jewish Bible   
For promotion cometh lo (not) from the east, nor from the west, nor from the desert.
Names of God Bible   
The authority to reward someone does not come from the east, from the west, or even from the wilderness.
Modern English Version   
For neither from the east nor west, nor from the wilderness comes victory.
Easy-to-Read Version   
There is no power on earth that can make a person important.
International Children’s Bible   
No one from the east or the west or the desert can judge you.
Lexham English Bible   
For it is not from the east or the west and not from the south that lifting up comes,
New International Version - UK   
No one from the east or the west or from the desert can exalt themselves.