Home Master Index
←Prev   Psalms 76:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס
Hebrew - Transliteration via code library   
mg`rtk Alhy y`qb nrdm vrkb vsvs

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
recogitabam dies antiquos annos pristinos

King James Variants
American King James Version   
At your rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
King James 2000 (out of print)   
At your rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
King James Bible (Cambridge, large print)   
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
Authorized (King James) Version   
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
New King James Version   
At Your rebuke, O God of Jacob, Both the chariot and horse were cast into a dead sleep.
21st Century King James Version   
At Thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

Other translations
American Standard Version   
At thy rebuke, O God of Jacob, Both chariot and horse are cast into a deep sleep.
Aramaic Bible in Plain English   
By your rebuke, oh, God of Jacob, the riders of horses have slumbered.
Darby Bible Translation   
At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
At thy rebuke, O God of Jacob, they have all slumbered that mounted on horseback.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
English Standard Version Journaling Bible   
At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse lay stunned.
God's Word   
At your stern warning, O God of Jacob, chariot riders and horses were put to sleep.
Holman Christian Standard Bible   
At Your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse lay still.
International Standard Version   
At the sound of your battle cry, God of Jacob, both horse and chariot rider fell into deep sleep.
NET Bible   
At the sound of your battle cry, O God of Jacob, both rider and horse "fell asleep."
New American Standard Bible   
At Your rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse were cast into a dead sleep.
New International Version   
At your rebuke, God of Jacob, both horse and chariot lie still.
New Living Translation   
At the blast of your breath, O God of Jacob, their horses and chariots lay still.
Webster's Bible Translation   
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
The World English Bible   
At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
EasyEnglish Bible   
God of Jacob, when your enemies heard your battle cry, both the horses and their riders fell down dead.
Young‘s Literal Translation   
From Thy rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse have been fast asleep.
New Life Version   
O God of Jacob, both soldier and horse were put in a dead sleep because of Your sharp words.
The Voice Bible   
O True God of Jacob, with just Your rebuke both horse and rider fell into a deep sleep.
Living Bible   
When you rebuked them, God of Jacob, steeds and riders fell.
New Catholic Bible   
The bold warriors lie plundered and sleeping their last sleep. And not one of the men of war can lift up his hands.
Legacy Standard Bible   
At Your rebuke, O God of Jacob, Both chariot rider and horse slumbered into a deep sleep.
Jubilee Bible 2000   
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
Christian Standard Bible   
At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse lay still.
Amplified Bible © 1954   
At Your rebuke, O God of Jacob, both chariot [rider] and horse are cast into a dead sleep [of death].
New Century Version   
God of Jacob, when you spoke strongly, horses and riders fell dead.
The Message   
Oh, how bright you shine! Outshining their huge piles of loot! The warriors were plundered and left there impotent. And now there’s nothing to them, nothing to show for their swagger and threats. Your sudden roar, God of Jacob, knocked the wind out of horse and rider.
Evangelical Heritage Version ™   
At your rebuke, O God of Jacob, both chariot and horses sleep.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse lay stunned.
Good News Translation®   
When you threatened them, O God of Jacob, the horses and their riders fell dead.
Wycliffe Bible   
They that ascended on horses; slept for thy blaming, thou God of Jacob. (They who ascended on horses; now be asleep, or dead, after thy rebuke, O God of Jacob.)
Contemporary English Version   
God of Jacob, when you roar, enemy chariots and horses drop dead in their tracks.
Revised Standard Version Catholic Edition   
At thy rebuke, O God of Jacob, both rider and horse lay stunned.
New Revised Standard Version Updated Edition   
At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse lay stunned.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse lay stunned.
Common English Bible © 2011   
At your rebuke, Jacob’s God, both chariot and horse were stopped dead-still.
Amplified Bible © 2015   
At Your rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse were cast into a dead sleep [of death].
English Standard Version Anglicised   
At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse lay stunned.
New American Bible (Revised Edition)   
Despoiled are the stouthearted; they sank into sleep; the hands of all the men of valor have failed.
New American Standard Bible   
At Your rebuke, God of Jacob, Both rider and horse were cast into a dead sleep.
The Expanded Bible   
God of Jacob, ·when you spoke strongly [L at your rebuke/reprimand], horses and riders ·fell dead [L were in deep sleep; or lay stupefied].
Tree of Life Version   
The valiant have been plundered— they slumbered in their sleep. The mighty could not lift their hands.
Revised Standard Version   
At thy rebuke, O God of Jacob, both rider and horse lay stunned.
New International Reader's Version   
God of Jacob, at your command both horse and chariot lie still.
BRG Bible   
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
Complete Jewish Bible   
The bravest have been stripped of their spoil and now are sleeping their final sleep; not one of these courageous men finds strength to raise his hands.
New Revised Standard Version, Anglicised   
At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse lay stunned.
Orthodox Jewish Bible   
At Thy rebuke, O Elohei Ya’akov, both the merkavah and sus are cast into a dead sleep.
Names of God Bible   
At your stern warning, O Elohim of Jacob, chariot riders and horses were put to sleep.
Modern English Version   
At Your rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse lay stunned.
Easy-to-Read Version   
The God of Jacob shouted at them, and their army of chariots and horses fell dead.
International Children’s Bible   
God of Jacob, when you spoke strongly, horses and riders fell dead.
Lexham English Bible   
At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse slumber.
New International Version - UK   
At your rebuke, God of Jacob, both horse and chariot lie still.