Home Master Index
←Prev   Psalms 77:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
נחית כצאן עמך-- ביד-משה ואהרן
Hebrew - Transliteration via code library   
nKHyt kTSAn `mk-- byd-mSHh vAhrn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce percussit petram et fluxerunt aquae et torrentes inundaverunt numquid et panem poterit dare aut praeparare carnem populo suo

King James Variants
American King James Version   
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
King James 2000 (out of print)   
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Authorized (King James) Version   
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
New King James Version   
You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.
21st Century King James Version   
Thou didst lead Thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

Other translations
American Standard Version   
Thou leddest thy people like a flock, By the hand of Moses and Aaron.
Aramaic Bible in Plain English   
For you led your people like a flock by the hand of Moses and of Aaron.
Darby Bible Translation   
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou hast conducted thy people like sheep, by the hand of Moses and Aaron
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou leddest thy people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.
English Standard Version Journaling Bible   
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
God's Word   
Like a shepherd, you led your people. You had Moses and Aaron take them by the hand.
Holman Christian Standard Bible   
You led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
International Standard Version   
You have led your people like a flock by the hands of Moses and Aaron.
NET Bible   
You led your people like a flock of sheep, by the hand of Moses and Aaron.
New American Standard Bible   
You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.
New International Version   
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
New Living Translation   
You led your people along that road like a flock of sheep, with Moses and Aaron as their shepherds.
Webster's Bible Translation   
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
The World English Bible   
You led your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron. A contemplation by Asaph.
EasyEnglish Bible   
You led your people, as a shepherd leads his sheep. Moses and Aaron did that for you.
Young‘s Literal Translation   
Thou hast led as a flock Thy people, By the hand of Moses and Aaron!
New Life Version   
You led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
The Voice Bible   
You led Your people as a flock tended by the hands of Moses and Aaron.
Living Bible   
You led your people along that road like a flock of sheep, with Moses and Aaron as their shepherds.
New Catholic Bible   
Your path led through the sea, your way, through the mighty waters, though none could trace your footsteps.
Legacy Standard Bible   
You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.
Jubilee Bible 2000   
Thou didst lead thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Christian Standard Bible   
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Amplified Bible © 1954   
You led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
New Century Version   
You led your people like a flock by using Moses and Aaron.
The Message   
Hidden in the hands of Moses and Aaron, You led your people like a flock of sheep.
Evangelical Heritage Version ™   
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Good News Translation®   
You led your people like a shepherd, with Moses and Aaron in charge.
Wycliffe Bible   
Thou leddest forth thy people as sheep; in the hand of Moses and Aaron. (Thou leddest forth thy people like sheep; by the guidance of Moses and Aaron.)
Contemporary English Version   
You guided your people like a flock of sheep, and you chose Moses and Aaron to be their leaders.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thou didst lead thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Common English Bible © 2011   
You led your people like sheep under the care of Moses and Aaron.
Amplified Bible © 2015   
You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron [to the promised goal].
English Standard Version Anglicised   
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
New American Bible (Revised Edition)   
Through the sea was your way; your path, through the mighty waters, though your footsteps were unseen.
New American Standard Bible   
You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.
The Expanded Bible   
You led your people like a flock by ·using [L the hand of] Moses and Aaron [Ex. 14–15].
Tree of Life Version   
Your way was in the sea, and Your path in the mighty waters, but Your footprints were not seen.
Revised Standard Version   
Thou didst lead thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
New International Reader's Version   
You led your people like a flock. You led them by the hands of Moses and Aaron.
BRG Bible   
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Complete Jewish Bible   
Your way went through the sea, your path through the turbulent waters; but your footsteps could not be traced.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Orthodox Jewish Bible   
Thou didst lead Thy people like a tzon (flock) by the yad Moshe and Aharon.
Names of God Bible   
Like a shepherd, you led your people. You had Moses and Aaron take them by the hand.
Modern English Version   
You led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Easy-to-Read Version   
You led your people like sheep, using Moses and Aaron to guide them.
International Children’s Bible   
You led your people like a flock of sheep. You led them by using Moses and Aaron.
Lexham English Bible   
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
New International Version - UK   
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.