et redde vicinis nostris septuplum in sinu eorum obprobrium suum quo exprobraverunt tibi Domine
Marvelous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
Marvelous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
Marvelous things He did in the sight of their fathers, In the land of Egypt, in the field of Zoan.
Marvelous things did He in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
Marvellous things did he in the sight of their fathers, In the land of Egypt, in the field of Zoan.
In front of their fathers when he did wonders in the land of Egypt and in the fields of Zoan.
In the sight of their fathers had he done wonders, in the land of Egypt, the field of Zoan.
Wonderful things did he do in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Tanis.
Marvelous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
In the sight of their fathers he performed wonders in the land of Egypt, in the fields of Zoan.
In front of their ancestors he performed miracles in the land of Egypt, in the fields of Zoan.
He worked wonders in the sight of their fathers in the land of Egypt, the region of Zoan.
He performed marvelous things in the presence of their ancestors in the land of Egypt— in the fields of Zoan.
He did amazing things in the sight of their ancestors, in the land of Egypt, in the region of Zoan.
He wrought wonders before their fathers In the land of Egypt, in the field of Zoan.
He did miracles in the sight of their ancestors in the land of Egypt, in the region of Zoan.
the miracles he did for their ancestors on the plain of Zoan in the land of Egypt.
Marvelous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
He did marvelous things in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
He did miracles for their ancestors to see, in the region of Egypt that is called Zoan.
Before their fathers He hath done wonders, In the land of Egypt -- the field of Zoan.
He did powerful works in front of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
He did miraculous things in the presence of their ancestors as they made their way out of Egypt, through the fields of Zoan.
And they forgot about the wonderful miracles God had done for them and for their fathers in Egypt.
He worked marvels in the sight of their ancestors in the land of Egypt, in the Plain of Zoan.
He did wonders before their fathers In the land of Egypt, in the field of Zoan.
He did marvellous things in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
He worked wonders in the sight of their ancestors in the land of Egypt, the territory of Zoan.
Marvelous things did He in the sight of their fathers in the land of Egypt, in the field of Zoan [where Pharaoh resided].
He did miracles while their ancestors watched, in the fields of Zoan in Egypt.
The Ephraimites, armed to the teeth, ran off when the battle began. They were cowards to God’s Covenant, refused to walk by his Word. They forgot what he had done— marvels he’d done right before their eyes. He performed miracles in plain sight of their parents in Egypt, out on the fields of Zoan. He split the Sea and they walked right through it; he piled the waters to the right and the left. He led them by day with a cloud, led them all the night long with a fiery torch. He split rocks in the wilderness, gave them all they could drink from underground springs; He made creeks flow out from sheer rock, and water pour out like a river.
In the presence of their fathers he had performed a wonder, in the land of Egypt, in the region of Zoan.
In the sight of their ancestors he worked marvels in the land of Egypt, in the fields of Zoan.
While their ancestors watched, God performed miracles in the plain of Zoan in the land of Egypt.
He did marvels before the fathers of them, in the land of Egypt; in the field of Tanis. (Yea, he did marvellous deeds before their forefathers, in the land of Egypt; on the plain of Zoan.)
he did for their ancestors near Zoan in Egypt.
In the sight of their fathers he wrought marvels in the land of Egypt, in the fields of Zo′an.
In the sight of their ancestors he worked marvels in the land of Egypt, in the fields of Zoan.
In the sight of their ancestors he worked marvels in the land of Egypt, in the fields of Zoan.
But God performed wonders in their ancestors’ presence— in the land of Egypt, in the field of Zoan.
He did marvelous things in the sight of their fathers In the land of Egypt, in the field of Zoan [where Pharaoh resided].
In the sight of their fathers he performed wonders in the land of Egypt, in the fields of Zoan.
In the sight of their ancestors God did wonders, in the land of Egypt, the plain of Zoan.
He performed wonders before their fathers In the land of Egypt, in the field of Zoan.
He did ·miracles [wonderful acts] while their ·ancestors [fathers] watched, in the fields of Zoan [C a city in the Nile Delta also known as Tanis] in Egypt [C the plagues; Ex. 7–12].
He did miracles in front of their fathers in the land of Egypt, in the plain of Zoan.
In the sight of their fathers he wrought marvels in the land of Egypt, in the fields of Zo′an.
He did miracles right in front of their people who lived long ago. At that time they were living in Egypt, in the area of Zoan.
Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
He had done wonderful things in the presence of their ancestors in the land of Egypt, in the region of Tzo‘an.
In the sight of their ancestors he worked marvels in the land of Egypt, in the fields of Zoan.
Peleh (marvellous things) did He in the sight of their avot, in Eretz Mitzrayim, in the sadeh (area) of Tzoan.
In front of their ancestors he performed miracles in the land of Egypt, in the fields of Zoan.
In the sight of their ancestors He did marvelous wonders in the land of Egypt, in the field of Zoan.
While their ancestors watched, he showed his great power at Zoan in Egypt.
He did miracles while their ancestors watched, in the fields of Zoan in Egypt.
In front of their ancestors he did a wonder, in the land of Egypt, in the region of Zoan.
He did miracles in the sight of their ancestors in the land of Egypt, in the region of Zoan.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!