The wrath of God came on them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.
The wrath of God came upon them, and slew the strongest of them, and struck down the chosen men of Israel.
The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.
the wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.
The wrath of God came against them, And slew the stoutest of them, And struck down the choice men of Israel.
the wrath of God came upon them and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.
When the anger of God went up against them, And slew of the fattest of them, And smote down the young men of Israel.
The wrath of God went up among them and he killed some of their rich and he prostrated the Elect Ones of Israel.
When the anger of God went up against them; and he slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.
and the wrath of God came upon them. And he slew the fat ones amongst them, and brought down the chosen men of Israel.
When the anger of God went up against them, and slew of the fattest of them, and smote down the young men of Israel.
the anger of God rose against them, and he killed the strongest of them and laid low the young men of Israel.
the anger of God flared up against them. He killed their strongest men and slaughtered the best young men in Israel.
God's anger flared up against them, and He killed some of their best men. He struck down Israel's choice young men.
the anger of God flared against them, and he killed the strongest men and humbled Israel's young men.
when the anger of God flared up against them. He killed some of the strongest of them; he brought the young men of Israel to their knees.
The anger of God rose against them And killed some of their stoutest ones, And subdued the choice men of Israel.
God's anger rose against them; he put to death the sturdiest among them, cutting down the young men of Israel.
the anger of God rose against them, and he killed their strongest men. He struck down the finest of Israel's young men.
The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.
when the anger of God went up against them, killed some of the fattest of them, and struck down the young men of Israel.
But God became very angry with them, even before they had finished eating. While the food was still in their mouths, he killed the strongest men among them. Many of the best young Israelite men died.
And the anger of God hath gone up against them, And He slayeth among their fat ones, And youths of Israel He caused to bend.
the anger of God came upon them. And He killed the strongest of them. He cut down the young men of Israel.
God’s wrath came at them like a tidal wave and swallowed some of the bravest, strongest among them and quieted the youth of Israel.
when the anger of the Lord rose against them and killed the finest of Israel’s young men.
the anger of God blazed up against them; he slew their strongest warriors and laid low the chosen of Israel.
The anger of God rose against them And killed some of their stoutest ones, And subdued the choice men of Israel.
the wrath of God came upon them and slew the fattest of them and smote down the chosen of Israel.
God’s anger flared up against them, and he killed some of their best men. He struck down Israel’s fit young men.
The wrath of God came upon them and slew the strongest and sturdiest of them and smote down Israel’s chosen youth.
God became angry with them. He killed some of the healthiest of them; he struck down the best young men of Israel.
When God heard that, he was furious— his anger flared against Jacob, he lost his temper with Israel. It was clear they didn’t believe God, had no intention of trusting in his help. But God helped them anyway, commanded the clouds and gave orders that opened the gates of heaven. He rained down showers of manna to eat, he gave them the Bread of Heaven. They ate the bread of the mighty angels; he sent them all the food they could eat. He let East Wind break loose from the skies, gave a strong push to South Wind. This time it was birds that rained down— succulent birds, an abundance of birds. He aimed them right for the center of their camp; all round their tents there were birds. They ate and had their fill; he handed them everything they craved on a platter. But their greed knew no bounds; they stuffed their mouths with more and more. Finally, God was fed up, his anger erupted— he cut down their brightest and best, he laid low Israel’s finest young men.
Then God’s anger rose up against them. He killed the strongest among them. He cut down the best young men of Israel.
the anger of God rose against them and he killed the strongest of them, and laid low the flower of Israel.
when God became angry with them and killed their strongest men, the best young men of Israel.
and the wrath of God ascended on them. And he killed the fat men of them; and he hindered the chosen men of Israel. (God’s anger descended upon them. And he killed their most stout-hearted men; yea, he struck down Israel’s chosen men.)
God became angry and killed the strongest and best from the families of Israel.
the anger of God rose against them and he slew the strongest of them, and laid low the picked men of Israel.
the anger of God rose against them, and he killed the strongest of them and laid low the flower of Israel.
the anger of God rose against them and he killed the strongest of them, and laid low the flower of Israel.
So God’s anger came up against them: he killed the most hearty of them; he cut down Israel’s youth in their prime.
The wrath of God rose against them And killed some of the strongest of them, And subdued the choice young men of Israel.
the anger of God rose against them, and he killed the strongest of them and laid low the young men of Israel.
God’s anger flared up against them, and he made a slaughter of their strongest, laying low the youth of Israel.
The anger of God rose against them And killed some of their strongest ones, And subdued the choice men of Israel.
·God became angry with them [L the anger of God came up on them]. He killed some of the ·healthiest [most robust; sturdiest] of them; he ·struck down [laid low] the best young men of Israel.
the anger of God rose against them and slew the stoutest of them, and struck down young men of Israel.
the anger of God rose against them and he slew the strongest of them, and laid low the picked men of Israel.
His anger rose up against them. He put to death the strongest among them. He struck down Israel’s young men.
The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.
when the anger of God rose up against them and slaughtered their strongest men, laying low the young men of Isra’el.
the anger of God rose against them and he killed the strongest of them, and laid low the flower of Israel.
The Af Elohim (wrath of G-d) came upon them, and slaughtered the stoutest of them, and cut down the bochurim of Yisroel.
the anger of Elohim flared up against them. He killed their strongest men and slaughtered the best young men in Israel.
the wrath of God came upon them, and He killed the strongest of them and struck down the young men of Israel.
God became angry and killed even the strongest of them. He brought down Israel’s best young men.
God became angry with them. He killed some of the healthiest of them. He struck down the best young men of Israel.
the anger of God rose against them, and he killed some of the stoutest of them, even the young men of Israel he caused to bow down in death.
God’s anger rose against them; he put to death the sturdiest among them, cutting down the young men of Israel.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!