Home Master Index
←Prev   Psalms 78:42   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא-זכרו את-ידו יום אשר-פדם מני-צר
Hebrew - Transliteration via code library   
lA-zkrv At-ydv yvm ASHr-pdm mny-TSr

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
King James 2000 (out of print)   
They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
Authorized (King James) Version   
They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
New King James Version   
They did not remember His power: The day when He redeemed them from the enemy,
21st Century King James Version   
They remembered not His hand, nor the day when He delivered them from the enemy,

Other translations
American Standard Version   
They remember not his hand, Nor the day when he redeemed them from the adversary;
Aramaic Bible in Plain English   
And they did not remember his hand the day he saved them from the oppressor
Darby Bible Translation   
They remembered not his hand, the day when he delivered them from the oppressor,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They remembered not his hand, in the day that he redeemed them from the hand of him that afflicted them:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They remembered not his hand, nor the day when he redeemed them from the adversary.
English Standard Version Journaling Bible   
They did not remember his power or the day when he redeemed them from the foe,
God's Word   
They did not remember his power- the day he freed them from their oppressor,
Holman Christian Standard Bible   
They did not remember His power shown on the day He redeemed them from the foe,
International Standard Version   
They did not remember his power— the day he delivered them from their adversary,
NET Bible   
They did not remember what he had done, how he delivered them from the enemy,
New American Standard Bible   
They did not remember His power, The day when He redeemed them from the adversary,
New International Version   
They did not remember his power-- the day he redeemed them from the oppressor,
New Living Translation   
They did not remember his power and how he rescued them from their enemies.
Webster's Bible Translation   
They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
The World English Bible   
They didn't remember his hand, nor the day when he redeemed them from the adversary;
EasyEnglish Bible   
They forgot about his great power, and how he rescued them from their enemies.
Young‘s Literal Translation   
They have not remembered His hand The day He ransomed them from the adversary.
New Life Version   
They did not remember His power and the day He saved them from those who hated them,
The Voice Bible   
They failed to be mindful of His great strength. They forgot all about the day He saved them from the enemy,
Living Bible   
They forgot his power and love and how he had rescued them from their enemies;
New Catholic Bible   
They did not keep in mind his power or the day when he delivered them from their oppressor,
Legacy Standard Bible   
They did not remember His power, The day when He redeemed them from the adversary,
Jubilee Bible 2000   
They did not remember his hand, nor the day when he ransomed them from anguish.
Christian Standard Bible   
They did not remember his power shown on the day he redeemed them from the foe,
Amplified Bible © 1954   
They remembered not [seriously the miracles of the working of] His hand, nor the day when He delivered them from the enemy,
New Century Version   
They did not remember his power or the time he saved them from the enemy.
The Message   
And God? Compassionate! Forgave the sin! Didn’t destroy! Over and over he reined in his anger, restrained his considerable wrath. He knew what they were made of; he knew there wasn’t much to them, How often in the desert they had spurned him, tried his patience in those wilderness years. Time and again they pushed him to the limit, provoked Israel’s Holy God. How quickly they forgot what he’d done, forgot their day of rescue from the enemy, When he did miracles in Egypt, wonders on the plain of Zoan. He turned the River and its streams to blood— not a drop of water fit to drink. He sent flies, which ate them alive, and frogs, which drove them crazy. He turned their harvest over to caterpillars, everything they had worked for to the locusts. He flattened their grapevines with hail; a killing frost ruined their orchards. He pounded their cattle with hail, let thunderbolts loose on their herds. His anger flared, a wild firestorm of havoc, An advance guard of disease-carrying angels to clear the ground, preparing the way before him. He didn’t spare those people, he let the plague rage through their lives. He killed all the Egyptian firstborns, lusty infants, offspring of Ham’s virility. Then he led his people out like sheep, took his flock safely through the wilderness. He took good care of them; they had nothing to fear. The Sea took care of their enemies for good. He brought them into his holy land, this mountain he claimed for his own. He scattered everyone who got in their way; he staked out an inheritance for them— the tribes of Israel all had their own places.
Evangelical Heritage Version ™   
They did not remember the power of his hand— the day when he redeemed them from the foe,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They did not keep in mind his power, or the day when he redeemed them from the foe;
Good News Translation®   
They forgot his great power and the day when he saved them from their enemies
Wycliffe Bible   
They bethought not on his hand; in the day in which he again-bought them from the hand of the troubler. (They did not remember his power; yea, the day when he saved them from the hand of the troubler.)
Contemporary English Version   
They forgot about his power and how he had rescued them from their enemies.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They did not keep in mind his power, or the day when he redeemed them from the foe;
New Revised Standard Version Updated Edition   
They did not keep in mind his power or the day when he redeemed them from the foe,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They did not keep in mind his power, or the day when he redeemed them from the foe;
Common English Bible © 2011   
They didn’t remember God’s power— the day when he saved them from the enemy;
Amplified Bible © 2015   
They did not remember [the miracles worked by] His [powerful] hand, Nor the day when He redeemed them from the enemy,
English Standard Version Anglicised   
They did not remember his power or the day when he redeemed them from the foe,
New American Bible (Revised Edition)   
They did not remember his power, the day he redeemed them from the foe,
New American Standard Bible   
They did not remember His power, The day when He redeemed them from the enemy,
The Expanded Bible   
They did not remember his ·power [L hand] or the ·time [L day] he ·saved [ransomed] them from the ·enemy [foe].
Tree of Life Version   
They did not remember His hand— the day He redeemed them from the foe,
Revised Standard Version   
They did not keep in mind his power, or the day when he redeemed them from the foe;
New International Reader's Version   
They didn’t remember his power. They forgot the day he set them free from those who had treated them so badly.
BRG Bible   
They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
Complete Jewish Bible   
They didn’t remember how he used his hand on the day he redeemed them from their enemy,
New Revised Standard Version, Anglicised   
They did not keep in mind his power, or the day when he redeemed them from the foe;
Orthodox Jewish Bible   
They remembered not His Yad (Hand, Power), nor the yom (day) when He redeemed them from the enemy.
Names of God Bible   
They did not remember his power— the day he freed them from their oppressor,
Modern English Version   
They did not remember His power, nor the day when He delivered them from the enemy,
Easy-to-Read Version   
They forgot about his power. They forgot the many times he saved them from the enemy.
International Children’s Bible   
They did not remember his power or the time he saved them from the enemy.
Lexham English Bible   
And they did not remember his power when he redeemed them from the enemy,
New International Version - UK   
They did not remember his power – the day he redeemed them from the oppressor,