Home Master Index
←Prev   Psalms 78:49   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ישלח-בם חרון אפו--עברה וזעם וצרה משלחת מלאכי רעים
Hebrew - Transliteration via code library   
ySHlKH-bm KHrvn Apv--`brh vz`m vTSrh mSHlKHt mlAky r`ym

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
He cast on them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.
King James 2000 (out of print)   
He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending avenging angels among them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.
Authorized (King James) Version   
He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.
New King James Version   
He cast on them the fierceness of His anger, Wrath, indignation, and trouble, By sending angels of destruction among them.
21st Century King James Version   
He cast upon them the fierceness of His anger, wrath, indignation, and trouble, by sending evil angels among them.

Other translations
American Standard Version   
He cast upon them the fierceness of his anger, Wrath, and indignation, and trouble, A band of angels of evil.
Aramaic Bible in Plain English   
He sent the heat of his wrath against them; heat, wrath and trouble he sent by the hand of an evil Angel.
Darby Bible Translation   
He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and distress, a mission of angels of woes.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he sent upon them the wrath of his indignation: indignation and wrath and trouble, which he sent by evil angels.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, a band of angels of evil.
English Standard Version Journaling Bible   
He let loose on them his burning anger, wrath, indignation, and distress, a company of destroying angels.
God's Word   
He sent his burning anger, rage, fury, and hostility against them. He sent an army of destroying angels.
Holman Christian Standard Bible   
He sent His burning anger against them: fury, indignation, and calamity-- a band of deadly messengers.
International Standard Version   
He inflicted his burning anger, wrath, indignation, and distress, sending destroying angels among them.
NET Bible   
His raging anger lashed out against them, He sent fury, rage, and trouble as messengers who bring disaster.
New American Standard Bible   
He sent upon them His burning anger, Fury and indignation and trouble, A band of destroying angels.
New International Version   
He unleashed against them his hot anger, his wrath, indignation and hostility-- a band of destroying angels.
New Living Translation   
He loosed on them his fierce anger--all his fury, rage, and hostility. He dispatched against them a band of destroying angels.
Webster's Bible Translation   
He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.
The World English Bible   
He threw on them the fierceness of his anger, wrath, indignation, and trouble, and a band of angels of evil.
EasyEnglish Bible   
He was so angry with them, that he sent terrible things to punish them. Great trouble came to them, like an army of his angels that bring death.
Young‘s Literal Translation   
He sendeth on them the fury of His anger, Wrath, and indignation, and distress -- A discharge of evil messengers.
New Life Version   
He sent them His burning anger and trouble. He sent a group of angels to bring trouble and sorrow to them.
The Voice Bible   
He poured His burning wrath upon them— anger, resentment, and trouble— sending a company of heavenly warriors to destroy them.
Living Bible   
He loosed on them the fierceness of his anger, sending sorrow and trouble. He dispatched against them a band of destroying angels.
New Catholic Bible   
He sent upon them his blazing anger, wrath, fury, and hostility, a band of destroying angels.
Legacy Standard Bible   
He sent upon them His burning anger, Fury and indignation and distress, A band of destroying angels.
Jubilee Bible 2000   
He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation and trouble by sending evil angels among them.
Christian Standard Bible   
He sent his burning anger against them: fury, indignation, and calamity— a band of deadly messengers.
Amplified Bible © 1954   
He let loose upon them the fierceness of His anger, His wrath and indignation and distress, by sending [a mission of] angels of calamity and woe among them.
New Century Version   
He showed them his hot anger. He sent his strong anger against them, his destroying angels.
The Message   
And God? Compassionate! Forgave the sin! Didn’t destroy! Over and over he reined in his anger, restrained his considerable wrath. He knew what they were made of; he knew there wasn’t much to them, How often in the desert they had spurned him, tried his patience in those wilderness years. Time and again they pushed him to the limit, provoked Israel’s Holy God. How quickly they forgot what he’d done, forgot their day of rescue from the enemy, When he did miracles in Egypt, wonders on the plain of Zoan. He turned the River and its streams to blood— not a drop of water fit to drink. He sent flies, which ate them alive, and frogs, which drove them crazy. He turned their harvest over to caterpillars, everything they had worked for to the locusts. He flattened their grapevines with hail; a killing frost ruined their orchards. He pounded their cattle with hail, let thunderbolts loose on their herds. His anger flared, a wild firestorm of havoc, An advance guard of disease-carrying angels to clear the ground, preparing the way before him. He didn’t spare those people, he let the plague rage through their lives. He killed all the Egyptian firstborns, lusty infants, offspring of Ham’s virility. Then he led his people out like sheep, took his flock safely through the wilderness. He took good care of them; they had nothing to fear. The Sea took care of their enemies for good. He brought them into his holy land, this mountain he claimed for his own. He scattered everyone who got in their way; he staked out an inheritance for them— the tribes of Israel all had their own places.
Evangelical Heritage Version ™   
He sent against them his burning anger, his wrath and indignation and distress by sending destroying angels.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He let loose on them his fierce anger, wrath, indignation, and distress, a company of destroying angels.
Good News Translation®   
He caused them great distress by pouring out his anger and fierce rage, which came as messengers of death.
Wycliffe Bible   
He sent into them the ire of his indignation; indignation, and ire, and tribulation, sendings-in by evil angels. (He sent into them the anger of his indignation; yea, his indignation, and anger, and trouble, by sending in evil angels among them.)
Contemporary English Version   
God was so angry and furious that he went into a rage and caused them great trouble by sending swarms of destroying angels.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He let loose on them his fierce anger, wrath, indignation, and distress, a company of destroying angels.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He let loose on them his fierce anger, wrath, indignation, and distress, a company of destroying angels.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He let loose on them his fierce anger, wrath, indignation, and distress, a company of destroying angels.
Common English Bible © 2011   
God unleashed his burning anger against them— fury, indignation, distress, a troop of evil messengers.
Amplified Bible © 2015   
He sent upon them His burning anger, His fury and indignation and distress, A band of angels of destruction [among them].
English Standard Version Anglicised   
He let loose on them his burning anger, wrath, indignation, and distress, a company of destroying angels.
New American Bible (Revised Edition)   
He let loose against them the heat of his anger, wrath, fury, and distress, a band of deadly messengers.
New American Standard Bible   
He sent His burning anger upon them, Fury and indignation and trouble, A band of destroying angels.
The Expanded Bible   
He ·showed [L sent against] them his hot anger. He sent his strong anger against them, his ·destroying angels [or messengers of evil/harm].
Tree of Life Version   
He sent on them the fury of His anger —wrath and indignation and trouble— a band of evil angels.
Revised Standard Version   
He let loose on them his fierce anger, wrath, indignation, and distress, a company of destroying angels.
New International Reader's Version   
Because he was so angry with Egypt, he caused them to have great trouble. In his great anger he sent destroying angels against them.
BRG Bible   
He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.
Complete Jewish Bible   
He sent over them his fierce anger, fury, indignation and trouble, with a company of destroying angels
New Revised Standard Version, Anglicised   
He let loose on them his fierce anger, wrath, indignation, and distress, a company of destroying angels.
Orthodox Jewish Bible   
He cast upon them His charon af, evrah (wrath), and za’am (indignation), and tzarah, by sending malachim ra’im among them.
Names of God Bible   
He sent his burning anger, rage, fury, and hostility against them. He sent an army of destroying angels.
Modern English Version   
He cast upon them the fierceness of His anger, wrath, indignation, and trouble, by sending angels bringing disaster.
Easy-to-Read Version   
He showed the Egyptians his anger. He sent his destroying angels against them.
International Children’s Bible   
He showed them his hot anger. He sent his strong anger against them. He sent his destroying angels.
Lexham English Bible   
He sent against them his fierce anger, rage and indignation and trouble, a band of destroying angels.
New International Version - UK   
He unleashed against them his hot anger, his wrath, indignation and hostility – a band of destroying angels.