And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.
And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.
And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.
And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.
And He brought them to His holy border, This mountain which His right hand had acquired.
And He brought them to the border of His sanctuary, even to this mountain, which His right hand had purchased.
And he brought them to the border of his sanctuary, To this mountain, which his right hand had gotten.
He brought them to the border of his Holiness, this mountain that his right hand possessed.
And he brought them to his holy border, this mountain, which his right hand purchased;
And he brought them into the mountain of his sanctuary: the mountain which his right hand had purchased. And he cast out the Gentiles before them: and by lot divided to them their land by a line of distribution.
And he brought them to the border of his sanctuary, to this mountain, which his right hand had purchased.
And he brought them to his holy land, to the mountain which his right hand had won.
He brought them into his holy land, to this mountain that his power had won.
He brought them to His holy land, to the mountain His right hand acquired.
He brought the people to the border of his holy mountain, which he acquired by his might.
He brought them to the border of his holy land, to this mountainous land which his right hand acquired.
So He brought them to His holy land, To this hill country which His right hand had gained.
And so he brought them to the border of his holy land, to the hill country his right hand had taken.
He brought them to the border of his holy land, to this land of hills he had won for them.
And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.
He brought them to the border of his sanctuary, to this mountain, which his right hand had taken.
He brought his people to the edge of his holy land. It was land with the mountain that he had taken with his power.
And He bringeth them in unto the border of His sanctuary, This mountain His right hand had got,
He brought them to His holy land, to the hill country His right hand had taken.
He led them to His sacred land— to this holy hill, which He had won by the power of His right hand.
He brought them to the border of his land of blessing, to this land of hills he made for them.
He brought them to his holy land, to the mountain his right hand had purchased.
So He brought them to His holy land, To this hill country which His right hand had acquired.
And he brought them into the borders of his holiness, into this mountain, which his right hand had purchased.
He brought them to his holy territory, to the mountain his right hand acquired.
And He brought them to His holy border, the border of [Canaan] His sanctuary, even to this mountain [Zion] which His right hand had acquired.
So God brought them to his holy land, to the mountain country he took with his own power.
And God? Compassionate! Forgave the sin! Didn’t destroy! Over and over he reined in his anger, restrained his considerable wrath. He knew what they were made of; he knew there wasn’t much to them, How often in the desert they had spurned him, tried his patience in those wilderness years. Time and again they pushed him to the limit, provoked Israel’s Holy God. How quickly they forgot what he’d done, forgot their day of rescue from the enemy, When he did miracles in Egypt, wonders on the plain of Zoan. He turned the River and its streams to blood— not a drop of water fit to drink. He sent flies, which ate them alive, and frogs, which drove them crazy. He turned their harvest over to caterpillars, everything they had worked for to the locusts. He flattened their grapevines with hail; a killing frost ruined their orchards. He pounded their cattle with hail, let thunderbolts loose on their herds. His anger flared, a wild firestorm of havoc, An advance guard of disease-carrying angels to clear the ground, preparing the way before him. He didn’t spare those people, he let the plague rage through their lives. He killed all the Egyptian firstborns, lusty infants, offspring of Ham’s virility. Then he led his people out like sheep, took his flock safely through the wilderness. He took good care of them; they had nothing to fear. The Sea took care of their enemies for good. He brought them into his holy land, this mountain he claimed for his own. He scattered everyone who got in their way; he staked out an inheritance for them— the tribes of Israel all had their own places.
Then he brought them to the border of his holy land, to this mountain which his right hand had taken.
And he brought them to his holy hill, to the mountain that his right hand had won.
He brought them to his holy land, to the mountains which he himself conquered.
And he brought them into the hill of his hallowing; into the hill which his right hand (had) gat. (And he brought them to his holy hill; to the Mount which his right hand, or his power, had won.)
God brought his people to the sacred mountain that he had taken by his own power.
And he brought them to his holy land, to the mountain which his right hand had won.
And he brought them to his holy hill, to the mountain that his right hand had won.
And he brought them to his holy hill, to the mountain that his right hand had won.
God brought them to his holy territory, to the mountain that his own strong hand had acquired.
So He brought them to His holy land, To this mountain [Zion] which His right hand had acquired.
And he brought them to his holy land, to the mountain which his right hand had won.
And he brought them to his holy mountain, the hill his right hand had won.
So He brought them to His holy land, To this hill country which His right hand had gained.
So God brought them to his holy ·land [L boundary], to the mountain country ·he took with his own power [L his hand acquired].
Then He brought them to His holy territory, to the mountain His right hand had gotten.
And he brought them to his holy land, to the mountain which his right hand had won.
And so he brought his people to the border of his holy land. He led them to the central hill country he had taken by his power.
And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.
He brought them to his holy land, to the hill-country won by his right hand.
And he brought them to his holy hill, to the mountain that his right hand had won.
And He brought them to His gevul kadosh (His holy border), even to this Har, which His Yamin had purchased.
He brought them into his holy land, to this mountain that his power had won.
He brought them to the border of His holy land, to the mountain that His right hand had acquired.
He led his people to his holy land, to the mountain he took with his own power.
So God brought them to his holy land. He brought them to the mountain country he took with his own power.
So he brought them to his holy territory, this mountain his right hand acquired.
And so he brought them to the border of his holy land, to the hill country his right hand had taken.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!