For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
For they provoked Him to anger with their high places, And moved Him to jealousy with their carved images.
For they provoked Him to anger with their high places, and loved Him to jealousy with their graven images.
For they provoked him to anger with their high places, And moved him to jealousy with their graven images.
And they angered him by their sacrifices and they made him jealous by their idols.
And they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
They provoked him to anger on their hills: and moved him to jealousy with their graven things.
For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
For they provoked him to anger with their high places; they moved him to jealousy with their idols.
They made him angry because of their illegal worship sites. They made him furious because they worshiped idols.
They enraged Him with their high places and provoked His jealousy with their carved images.
they angered him with their high places and with their carved images they made him jealous.
They made him angry with their pagan shrines, and made him jealous with their idols.
For they provoked Him with their high places And aroused His jealousy with their graven images.
They angered him with their high places; they aroused his jealousy with their idols.
They angered God by building shrines to other gods; they made him jealous with their idols.
For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their engraved images.
The places where they worshipped their idols made God very angry.
And make Him angry with their high places, And with their graven images make Him zealous,
They made Him angry with their sinful places of worship. And they made Him jealous with their false gods.
For they triggered His wrath by setting up high places, altars to strange gods in His land; they aroused His jealousy by bowing down to idols in the shadow of His presence.
They made him angry by erecting idols and altars to other gods.
They angered him with their high places and made him jealous with their idols.
For they provoked Him with their high places And aroused His jealousy with their graven images.
For they provoked him to anger with their high places and moved him to jealousy with their graven images.
They enraged him with their high places and provoked his jealousy with their carved images.
For they provoked Him to [righteous] anger with their high places [for idol worship] and moved Him to jealousy with their graven images.
They made God angry by building places to worship gods; they made him jealous with their idols.
But they kept on giving him a hard time, rebelled against God, the High God, refused to do anything he told them. They were worse, if that’s possible, than their parents: traitors—crooked as a corkscrew. Their pagan orgies provoked God’s anger, their obscene idolatries broke his heart. When God heard their carryings-on, he was furious; he posted a huge No over Israel. He walked off and left Shiloh empty, abandoned the shrine where he had met with Israel. He let his pride and joy go to the dogs, turned his back on the pride of his life. He turned them loose on fields of battle; angry, he let them fend for themselves. Their young men went to war and never came back; their young women waited in vain. Their priests were massacred, and their widows never shed a tear.
Then they angered him with their high places, and they made him jealous with their idols.
For they provoked him to anger with their high places; they moved him to jealousy with their idols.
They angered him with their heathen places of worship, and with their idols they made him furious.
They stirred him into ire in their little hills; and they stirred him to indignation in their graven images. (They stirred him to anger with their high places, or their hill shrines; and they stirred him to indignation with their carved images, or their idols.)
God demanded all their love, but they made him angry by worshiping idols.
For they provoked him to anger with their high places; they moved him to jealousy with their graven images.
For they provoked him to anger with their high places; they moved him to jealousy with their idols.
For they provoked him to anger with their high places; they moved him to jealousy with their idols.
They angered God with their many shrines; they angered him with their idols.
For they provoked Him to [righteous] anger with their high places [devoted to idol worship] And moved Him to jealousy with their carved images [by denying Him the love, worship, and obedience that is rightfully and uniquely His].
For they provoked him to anger with their high places; they moved him to jealousy with their idols.
They enraged him with their high places, and with their idols provoked him to jealous anger.
For they provoked Him with their high places And moved Him to jealousy with their carved images.
They made God angry ·by building places to worship gods [L with their high places; C worship sites associated with pagan worship or inappropriate worship of God; Deut. 12:2–3]; they made him jealous with their idols.
For they provoked Him with their high places, so they aroused His jealousy with their graven images.
For they provoked him to anger with their high places; they moved him to jealousy with their graven images.
They made God angry by going to their high places. They made him jealous by worshiping the statues of their gods.
For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
They provoked him with their high places and made him jealous with their idols.
For they provoked him to anger with their high places; they moved him to jealousy with their idols.
For they provoked Him to anger with their high places, and moved Him to jealousy with their pesilim.
They made him angry because of their illegal worship sites. They made him furious because they worshiped idols.
For they provoked Him to anger with their high places and moved Him to jealousy with their graven images.
They built high places and made God angry. They built statues of false gods and made him jealous.
They made God angry by building places to worship false gods. They made him jealous with their idols.
For they provoked him to anger with their high places, and made him jealous with their images.
They angered him with their high places; they aroused his jealousy with their idols.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!