Home Master Index
←Prev   Psalms 80:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כסו הרים צלה וענפיה ארזי-אל
Hebrew - Transliteration via code library   
ksv hrym TSlh v`npyh Arzy-Al

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non sit in te deus alienus et non adores deum peregrinum

King James Variants
American King James Version   
The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
King James 2000 (out of print)   
The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
Authorized (King James) Version   
The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
New King James Version   
The hills were covered with its shadow, And the mighty cedars with its boughs.
21st Century King James Version   
The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.

Other translations
American Standard Version   
The mountains were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were like cedars of God.
Aramaic Bible in Plain English   
And the mountains were covered by its shade and its shoots were upon the cedars of God.
Darby Bible Translation   
The mountains were covered with its shadow, and the branches thereof were like cedars of �God;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The shadow of it covered the hills: and the branches thereof the cedars of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The mountains were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like cedars of God.
English Standard Version Journaling Bible   
The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
God's Word   
Its shade covered the mountains. Its branches covered the mighty cedars.
Holman Christian Standard Bible   
The mountains were covered by its shade, and the mighty cedars with its branches.
International Standard Version   
Mountains were covered by its shadows, and the mighty cedars by its branches.
NET Bible   
The mountains were covered by its shadow, the highest cedars by its branches.
New American Standard Bible   
The mountains were covered with its shadow, And the cedars of God with its boughs.
New International Version   
The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
New Living Translation   
Our shade covered the mountains; our branches covered the mighty cedars.
Webster's Bible Translation   
The hills were covered with the shade of it, and its boughs were like the goodly cedars.
The World English Bible   
The mountains were covered with its shadow. Its boughs were like God's cedars.
EasyEnglish Bible   
Our branches gave shade to the mountains, and to the big cedar trees.
Young‘s Literal Translation   
Covered have been hills [with] its shadow, And its boughs [are] cedars of God.
New Life Version   
The mountains were covered with its shadow. And the tall trees were covered with its branches.
The Voice Bible   
As it grew, the mountains were blanketed by its shadow; the mighty cedars were covered by its branches.
Living Bible   
The mountains were covered with our shadow; we were like the mighty cedar trees,
New Catholic Bible   
You prepared the ground for it; then it took root and filled the land.
Legacy Standard Bible   
The mountains were covered with its shadow, And the cedars of God with its boughs.
Jubilee Bible 2000   
The hills were covered with the shadow of it, and its boughs were like the cedars of God.
Christian Standard Bible   
The mountains were covered by its shade, and the mighty cedars with its branches.
Amplified Bible © 1954   
The mountains were covered with the shadow of it, and the boughs of it were like the great cedars [cedars of God].
New Century Version   
We covered the mountains with our shade. We had limbs like the mighty cedar tree.
The Message   
Remember how you brought a young vine from Egypt, cleared out the brambles and briers and planted your very own vineyard? You prepared the good earth, you planted her roots deep; the vineyard filled the land. Your vine soared high and shaded the mountains, even dwarfing the giant cedars. Your vine ranged west to the Sea, east to the River. So why do you no longer protect your vine? Trespassers pick its grapes at will; Wild pigs crash through and crush it, and the mice nibble away at what’s left. God-of-the-Angel-Armies, turn our way! Take a good look at what’s happened and attend to this vine. Care for what you once tenderly planted— the vine you raised from a shoot. And those who dared to set it on fire— give them a look that will kill! Then take the hand of your once-favorite child, the child you raised to adulthood. We will never turn our back on you; breathe life into our lungs so we can shout your name!
Evangelical Heritage Version ™   
The mountains were covered by its shade, the cedars of God with its branches.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches;
Good News Translation®   
It covered the hills with its shade; its branches overshadowed the giant cedars.
Wycliffe Bible   
The shadow thereof covered hills; and the branches thereof filled the cedars of God. (Its shadow covered the hills; and its branches were thick, like the cedars of God.)
Contemporary English Version   
Shade from this vine covered the mountains. Its branches climbed the mighty cedars
Revised Standard Version Catholic Edition   
The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches;
New Revised Standard Version Updated Edition   
The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches;
Common English Bible © 2011   
The mountains were covered by its shade; the mighty cedars were covered by its branches.
Amplified Bible © 2015   
The mountains were covered with its shadow, And its branches were like the cedars of God.
English Standard Version Anglicised   
The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
New American Bible (Revised Edition)   
You cleared out what was before it; it took deep root and filled the land.
New American Standard Bible   
The mountains were covered with its shadow, And the cedars of God with its branches.
The Expanded Bible   
We covered the mountains with our shade. We had branches like the mighty cedar tree.
Tree of Life Version   
You cleared a place for it, and it took deep root and filled the land.
Revised Standard Version   
The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches;
New International Reader's Version   
The mountains were covered with its shade. The shade of its branches covered the mighty cedar trees.
BRG Bible   
The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
Complete Jewish Bible   
you cleared a space for it; then it took root firmly and filled the land.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches;
Orthodox Jewish Bible   
The harim were covered with the tzel (shadow) of it, and the branches thereof were like the mighty cedars.
Names of God Bible   
Its shade covered the mountains. Its branches covered the mighty cedars.
Modern English Version   
The mountains were covered with its shadow and the mighty cedars with its branches.
Easy-to-Read Version   
It covered the mountains, and its leaves shaded even the giant cedar trees.
International Children’s Bible   
We covered the mountains with our shade. We had limbs like the mighty cedar tree.
Lexham English Bible   
The mountains were covered with its shade, and the mighty cedars with its boughs.
New International Version - UK   
The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.