Home Master Index
←Prev   Psalms 80:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה
Hebrew - Transliteration via code library   
gpn mmTSrym tsy` tgrSH gvym vtt`h

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in tribulatione invocasti et erui te exaudivi te in abscondito tonitrui probavi te super aquam Contradictionis semper

King James Variants
American King James Version   
You have brought a vine out of Egypt: you have cast out the heathen, and planted it.
King James 2000 (out of print)   
You have brought a vine out of Egypt: you have cast out the nations, and planted it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
Authorized (King James) Version   
Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
New King James Version   
You have brought a vine out of Egypt; You have cast out the nations, and planted it.
21st Century King James Version   
Thou hast brought a vine out of Egypt; Thou hast cast out the heathen, and planted it.

Other translations
American Standard Version   
Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.
Aramaic Bible in Plain English   
You brought out a vine from Egypt, you destroyed Gentiles and you planted it.
Darby Bible Translation   
Thou broughtest a vine out of Egypt; thou didst cast out the nations, and plant it:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou hast brought a vineyard out of Egypt: thou hast cast cut the Gentiles and planted it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou broughtest a vine out of Egypt: thou didst drive out the nations, and plantedst it.
English Standard Version Journaling Bible   
You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.
God's Word   
You brought a vine from Egypt. You forced out the nations and planted it.
Holman Christian Standard Bible   
You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and planted it.
International Standard Version   
You uprooted a vine from Egypt, and drove out nations to transplant it.
NET Bible   
You uprooted a vine from Egypt; you drove out nations and transplanted it.
New American Standard Bible   
You removed a vine from Egypt; You drove out the nations and planted it.
New International Version   
You transplanted a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it.
New Living Translation   
You brought us from Egypt like a grapevine; you drove away the pagan nations and transplanted us into your land.
Webster's Bible Translation   
Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
The World English Bible   
You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.
EasyEnglish Bible   
You pulled us out from Egypt, like a vine that you dug out of the ground. You chased nations out of this land, and you planted us here.
Young‘s Literal Translation   
A vine out of Egypt Thou dost bring, Thou dost cast out nations, and plantest it.
New Life Version   
You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and You planted it.
The Voice Bible   
You took us like a grapevine dug from the soil of Egypt; You forced out the nations and transplanted it in Your land.
Living Bible   
You brought us from Egypt as though we were a tender vine and drove away the heathen from your land and planted us.
New Catholic Bible   
Restore us, O Lord of hosts; let your face shine upon us, and we will be saved.
Legacy Standard Bible   
You removed a vine from Egypt; You drove out the nations and then You planted it.
Jubilee Bible 2000   
Thou hast brought a vine out of Egypt; thou hast cast out the Gentiles and planted it.
Christian Standard Bible   
You dug up a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it.
Amplified Bible © 1954   
You brought a vine [Israel] out of Egypt; You drove out the [heathen] nations and planted it [in Canaan].
New Century Version   
You brought us out of Egypt as if we were a vine. You forced out other nations and planted us in the land.
The Message   
Remember how you brought a young vine from Egypt, cleared out the brambles and briers and planted your very own vineyard? You prepared the good earth, you planted her roots deep; the vineyard filled the land. Your vine soared high and shaded the mountains, even dwarfing the giant cedars. Your vine ranged west to the Sea, east to the River. So why do you no longer protect your vine? Trespassers pick its grapes at will; Wild pigs crash through and crush it, and the mice nibble away at what’s left. God-of-the-Angel-Armies, turn our way! Take a good look at what’s happened and attend to this vine. Care for what you once tenderly planted— the vine you raised from a shoot. And those who dared to set it on fire— give them a look that will kill! Then take the hand of your once-favorite child, the child you raised to adulthood. We will never turn our back on you; breathe life into our lungs so we can shout your name!
Evangelical Heritage Version ™   
You brought a vine out from Egypt. You drove out the nations, and you planted it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.
Good News Translation®   
You brought a grapevine out of Egypt; you drove out other nations and planted it in their land.
Wycliffe Bible   
Thou translatedest a vine from Egypt; thou castedest out heathen men, and plantedest it. (Thou broughtest up a vine out of Egypt; thou threwest out the heathen, and then thou plantedest that vine, that is, us.)
Contemporary English Version   
We were like a grapevine you brought out of Egypt. You chased other nations away and planted us here.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thou didst bring a vine out of Egypt; thou didst drive out the nations and plant it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.
Common English Bible © 2011   
You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations and planted it.
Amplified Bible © 2015   
You uprooted a vine (Israel) from Egypt; You drove out the [Canaanite] nations and planted the vine [in Canaan].
English Standard Version Anglicised   
You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.
New American Bible (Revised Edition)   
O God of hosts, restore us; light up your face and we shall be saved.
New American Standard Bible   
You removed a vine from Egypt; You drove out the nations and planted it.
The Expanded Bible   
You brought ·us out of Egypt as if we were a vine [L a vine out of Egypt; Gen. 49:22; Is. 5:1–7; 27:2–6; Jer. 2:21; 12:10; Ezek. 15:1–8; 19:10–14; Hos. 10:1]. You ·forced out [dispossessed] other nations and planted us in the land.
Tree of Life Version   
Elohei-Tzva’ot, restore us, and make Your face shine, and we will be saved.
Revised Standard Version   
Thou didst bring a vine out of Egypt; thou didst drive out the nations and plant it.
New International Reader's Version   
You brought Israel out of Egypt. Israel was like a vine. After you drove the nations out of Canaan, you planted the vine in their land.
BRG Bible   
Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
Complete Jewish Bible   
God of armies, restore us! Make your face shine, and we will be saved.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.
Orthodox Jewish Bible   
Thou hast brought a gefen (vine) out of Mitzrayim; Thou hast drove out Goyim, and planted it.
Names of God Bible   
You brought a vine from Egypt. You forced out the nations and planted it.
Modern English Version   
You have brought a vine out of Egypt; You have cast out the nations and planted it.
Easy-to-Read Version   
When you brought us out of Egypt, we were like your special vine. You forced other nations to leave this land, and you planted that vine here.
International Children’s Bible   
You brought us out of Egypt as if we were a vine. You forced out other nations and planted us in the land.
Lexham English Bible   
You uprooted a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it.
New International Version - UK   
You transplanted a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it.