Home Master Index
←Prev   Psalms 81:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vASHlKHhv bSHryrvt lbm ylkv bmv`TSvtyhm

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
So I gave them up to their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.
King James 2000 (out of print)   
So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.
Authorized (King James) Version   
So I gave them up unto their own hearts’ lust: and they walked in their own counsels.
New King James Version   
So I gave them over to their own stubborn heart, To walk in their own counsels.
21st Century King James Version   
So I gave them up unto their own hearts’ lust, and they walked in their own counsels.

Other translations
American Standard Version   
So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.
Aramaic Bible in Plain English   
But they walked in the desire of their heart and in the counsel of their souls.
Darby Bible Translation   
So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
So I let them go according to the desires of their heart: they shall walk in their own inventions.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.
English Standard Version Journaling Bible   
So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.
God's Word   
So I let them go their own stubborn ways and follow their own advice.
Holman Christian Standard Bible   
So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own plans.
International Standard Version   
So I allowed them to continue in their stubbornness, living by their own advice.
NET Bible   
I gave them over to their stubborn desires; they did what seemed right to them.
New American Standard Bible   
"So I gave them over to the stubbornness of their heart, To walk in their own devices.
New International Version   
So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own devices.
New Living Translation   
So I let them follow their own stubborn desires, living according to their own ideas.
Webster's Bible Translation   
So I gave them up to their own hearts lust: and they walked in their own counsels.
The World English Bible   
So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.
EasyEnglish Bible   
So I let them follow their own proud ideas. They could do whatever they wanted to do.
Young‘s Literal Translation   
And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.
New Life Version   
So I let them follow the desires of their sinful hearts. They followed their own plans.
The Voice Bible   
So I freed them to follow their hard hearts, to do what they thought was best.
Living Bible   
So I am letting them go their blind and stubborn way, living according to their own desires.
New Catholic Bible   
“But my people did not listen to my voice; Israel refused to obey me.
Legacy Standard Bible   
So I released them over to the stubbornness of their heart, That they would walk in their own devices.
Jubilee Bible 2000   
So I gave them up unto the hardness of their heart, and they walked in their own counsels.
Christian Standard Bible   
So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own plans.
Amplified Bible © 1954   
So I gave them up to their own hearts’ lust and let them go after their own stubborn will, that they might follow their own counsels.
New Century Version   
So I let them go their stubborn way and follow their own advice.
The Message   
“But my people didn’t listen, Israel paid no attention; So I let go of the reins and told them, ‘Run! Do it your own way!’
Evangelical Heritage Version ™   
So I sent them off in the stubbornness of their hearts. They walked according to their own plans.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.
Good News Translation®   
So I let them go their stubborn ways and do whatever they wanted.
Wycliffe Bible   
And I let go them after the desires of their heart; they shall go in their findings. (So I let them go after the desires of their hearts; and they went forth in their own ways.)
Contemporary English Version   
So I let you be stubborn and keep on following your own advice.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.
Common English Bible © 2011   
So I sent them off to follow their willful hearts; they followed their own advice.
Amplified Bible © 2015   
“So I gave them up to the stubbornness of their heart, To walk in [the path of] their own counsel.
English Standard Version Anglicised   
So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.
New American Bible (Revised Edition)   
But my people did not listen to my words; Israel would not submit to me.
New American Standard Bible   
So I gave them over to the stubbornness of their heart, To walk by their own plans.
The Expanded Bible   
So I ·let them go their stubborn way [L threw them away because of their stubborn hearts] and ·follow [walk according to] their own advice.
Tree of Life Version   
But My people did not listen to My voice. Israel was not willing to be Mine.
Revised Standard Version   
So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.
New International Reader's Version   
So I let them go their own stubborn way. I let them follow their own sinful plans.
BRG Bible   
So I gave them up unto their own hearts’ lust: and they walked in their own counsels.
Complete Jewish Bible   
“But my people did not listen to my voice; Isra’el would have none of me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.
Orthodox Jewish Bible   
So I gave them up unto their own hearts’ sherirut (stubbornness); and they walked in their own mo’atzot (counsels).
Names of God Bible   
So I let them go their own stubborn ways and follow their own advice.
Modern English Version   
So I gave them up to their stubborn hearts, to walk in their own counsels.
Easy-to-Read Version   
So I let them go their own stubborn way and do whatever they wanted.
International Children’s Bible   
So I let them go their stubborn way. They followed their own advice.
Lexham English Bible   
So I let them go in the stubbornness of their heart; they walked in their counsels.
New International Version - UK   
So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own devices.