The haters of the LORD should have submitted themselves to him: but their time should have endured for ever.
The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: and their fate should have endured forever.
The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
The haters of the Lord should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
The haters of the Lord would pretend submission to Him, But their fate would endure forever.
The haters of the Lord should have submitted themselves unto Him, but their time should have endured for ever.
The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever.
The haters of Lord Jehovah have angered him and he is their cause of trembling for eternity.
The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their time would have been for ever.
The enemies of the Lord have lied to him: and their time shall be for ever.
The haters of the LORD should submit themselves unto him: but their time should endure for ever.
Those who hate the LORD would cringe toward him, and their fate would last forever.
Those who hate the LORD would cringe in front of him, and their time [for punishment]would last forever.
Those who hate the LORD would pretend submission to Him; their doom would last forever.
Those who hate the LORD will cringe before him; their punishment will be permanent.
(May those who hate the LORD cower in fear before him! May they be permanently humiliated!)
"Those who hate the LORD would pretend obedience to Him, And their time of punishment would be forever.
Those who hate the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever.
Those who hate the LORD would cringe before him; they would be doomed forever.
The haters of the LORD should have submitted themselves to him: and their time should have endured for ever.
The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever.
(Then people who hate the Lord would fall down with fear in front of him. They would be ashamed for ever.)
Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is -- to the age.
Those who hate the Lord would pretend to obey Him. And their punishment would last forever.
Those who hate the Eternal will cower in His presence, pretending to submit; they secretly loathe Him, yet their doom is forever.
Those who hate the Lord would cringe before him; their desolation would last forever.
I would quickly subdue their enemies and raise my hand against their foes.
Those who hate Yahweh would cower before Him, And their time of punishment would be forever.
The haters of the LORD would have submitted themselves unto him, and their time would endure for ever.
Those who hate the Lord would cower to him; their doom would last forever.
[Had Israel listened to Me in Egypt, then] those who hated the Lord would have come cringing before Him, and their defeat would have lasted forever.
Those who hate the Lord would bow before him. Their punishment would continue forever.
“Oh, dear people, will you listen to me now? Israel, will you follow my map? I’ll make short work of your enemies, give your foes the back of my hand. I’ll send the God-haters cringing like dogs, never to be heard from again. You’ll feast on my fresh-baked bread spread with butter and rock-pure honey.”
Those who hate the Lord would cower before him, and their time of punishment would last forever.
Those who hate the Lord would cringe before him, and their doom would last forever.
Those who hate me would bow in fear before me; their punishment would last forever.
The enemies of the Lord lied (down) to him; and their time shall be into worlds. (And then the Lord’s enemies would fall down before me; and their punishment would last forever.)
Everyone who hates me would come crawling, and that would be the end of them.
Those who hate the Lord would cringe toward him, and their fate would last for ever.
Those who hate the Lord would cringe before him, and their doom would last forever.
Those who hate the Lord would cringe before him, and their doom would last for ever.
Those who hate the Lord would grovel before me, and their doom would last forever!
Those who hate the Lord would pretend obedience to Him and cringe before Him, And their time of punishment would be forever.
Those who hate the Lord would cringe towards him, and their fate would last for ever.
In a moment I would humble their foes, and turn back my hand against their oppressors.
Those who hate the Lord would pretend to obey Him, And their time of punishment would be forever.
Those who hate the Lord would ·bow [cringe; cower] before him. Their ·punishment [doom] would continue forever.
I would soon subdue their enemies, and turn My hand against their foes.
Those who hate the Lord would cringe toward him, and their fate would last for ever.
Those who hate me would bow down to me in fear. They would be punished forever.
The haters of the Lord should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
I would quickly subdue their enemies and turn my hand against their foes.
Those who hate the Lord would cringe before him, and their doom would last for ever.
The haters of Hashem should have cringed before Him; their et (time, fate, punishment) endures l’olam.
Those who hate Yahweh would cringe in front of him, and their time for punishment would last forever.
Let those who hate the Lord cower before Him and their fate might last forever.
Those who hate the Lord would shake with fear. They would be punished forever.
Those who hate the Lord would bow before him. Their punishment would continue forever.
Those who hate Yahweh would cringe before him, and their fate would be forever.
Those who hate the Lord would cringe before him, and their punishment would last for ever.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!