Home Master Index
←Prev   Psalms 81:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו
Hebrew - Transliteration via code library   
tq`v bKHdSH SHvpr bksh lyvm KHgnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
iudicate pauperi et pupillo egeno et inopi iuste facite

King James Variants
American King James Version   
Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
King James 2000 (out of print)   
Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
Authorized (King James) Version   
Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
New King James Version   
Blow the trumpet at the time of the New Moon, At the full moon, on our solemn feast day.
21st Century King James Version   
Blow the trumpet in the new moon, at the time appointed, on our solemn feast day.

Other translations
American Standard Version   
Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.
Aramaic Bible in Plain English   
Call with the trumpets at the first of the month and at full moon on feast days.
Darby Bible Translation   
Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on our feast day:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Blow up the trumpet on the new moon, on the noted day of your solemnity.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Blow up the trumpet in the new moon, at the full moon, on our solemn feast day.
English Standard Version Journaling Bible   
Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.
God's Word   
Blow the ram's horn on the day of the new moon, on the day of the full moon, on our festival days.
Holman Christian Standard Bible   
Blow the horn on the day of our feasts during the new moon and during the full moon.
International Standard Version   
Blow the ram's horn when there is a New Moon, when there is a full moon, on our festival day,
NET Bible   
Sound the ram's horn on the day of the new moon, and on the day of the full moon when our festival begins.
New American Standard Bible   
Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast day.
New International Version   
Sound the ram's horn at the New Moon, and when the moon is full, on the day of our festival;
New Living Translation   
Blow the ram's horn at new moon, and again at full moon to call a festival!
Webster's Bible Translation   
Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
The World English Bible   
Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
EasyEnglish Bible   
Start the New Moon Festival with the sound of the trumpet. Also do it on the day of the Full Moon.
Young‘s Literal Translation   
Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival,
New Life Version   
Blow the horn at the new moon, at the full moon on the day of our special supper.
The Voice Bible   
Blow the trumpet to announce the new moon, the full moon, the day of our feast.
Living Bible   
Sound the trumpet! Come to the joyous celebrations at full moon, new moon, and all the other holidays.
New Catholic Bible   
Raise the chant and sound the tambourine; play the pleasant harp and the lyre.
Legacy Standard Bible   
Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast day.
Jubilee Bible 2000   
Blow the shofar in the new moon in the time appointed on our solemn feast day.
Christian Standard Bible   
Blow the ram’s horn on the day of our feasts during the new moon and during the full moon.
Amplified Bible © 1954   
Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
New Century Version   
Blow the trumpet at the time of the New Moon, when the moon is full, when our feast begins.
The Message   
A song to our strong God! a shout to the God of Jacob! Anthems from the choir, music from the band, sweet sounds from lute and harp, Trumpets and trombones and horns: it’s festival day, a feast to God! A day decreed by God, solemnly ordered by the God of Jacob. He commanded Joseph to keep this day so we’d never forget what he did in Egypt. I hear this most gentle whisper from One I never guessed would speak to me:
Evangelical Heritage Version ™   
Sound the ram’s horn at the new moon and at the full moon for our festival day.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our festal day.
Good News Translation®   
Blow the trumpet for the festival, when the moon is new and when the moon is full.
Wycliffe Bible   
Blow ye with a trump in the new moon; in the noble day of your solemnity. (Blow ye with a trumpet for the new moon; yea, on the noble day of our solemn feast.)
Contemporary English Version   
Sound the trumpets and start the New Moon Festival. We must also celebrate when the moon is full.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our festal day.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our festal day.
Common English Bible © 2011   
Blow the horn on the new moon, at the full moon, for our day of celebration!
Amplified Bible © 2015   
Blow the trumpet at the New Moon, At the full moon, on our feast day.
English Standard Version Anglicised   
Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.
New American Bible (Revised Edition)   
Take up a melody, sound the timbrel, the pleasant lyre with a harp.
New American Standard Bible   
Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast day.
The Expanded Bible   
Blow the ·trumpet [ram’s horn] at ·the time of the New Moon [L the month; C a monthly religious festival], when the moon is full, when our feast begins.
Tree of Life Version   
Lift up a song and sound a tambourine, a sweet lyre with a harp.
Revised Standard Version   
Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.
New International Reader's Version   
Blow the ram’s horn on the day of the New Moon feast. Blow it again when the moon is full and the Feast of Booths begins.
BRG Bible   
Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
Complete Jewish Bible   
Start the music! Beat the drum! Play the sweet lyre and the lute!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our festal day.
Orthodox Jewish Bible   
Blow the shofar at Rosh Chodesh, at the full moon, on Yom Chageinu.
Names of God Bible   
Blow the ram’s horn on the day of the new moon, on the day of the full moon, on our festival days.
Modern English Version   
Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon on our feast day.
Easy-to-Read Version   
Blow the ram’s horn at the time of the new moon and at the time of the full moon, when our festival begins.
International Children’s Bible   
Blow the sheep’s horn at the time of the New Moon. Blow it when the moon is full, when our feast begins.
Lexham English Bible   
Blow the horn at new moon, at full moon, for our feast day,
New International Version - UK   
Sound the ram’s horn at the New Moon, and when the moon is full, on the day of our Feast;