Home Master Index
←Prev   Psalms 82:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אכן כאדם תמותון וכאחד השרים תפלו
Hebrew - Transliteration via code library   
Akn kAdm tmvtvn vkAKHd hSHrym tplv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tabernacula Idumeae et Ismahelitarum Moab et Aggareni

King James Variants
American King James Version   
But you shall die like men, and fall like one of the princes.
King James 2000 (out of print)   
But you shall die like men, and fall like one of the princes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
Authorized (King James) Version   
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
New King James Version   
But you shall die like men, And fall like one of the princes.”
21st Century King James Version   
But ye shall die like men and fall like one of the princes.

Other translations
American Standard Version   
Nevertheless ye shall die like men, And fall like one of the princes.
Aramaic Bible in Plain English   
Therefore, you will die like children of men and you will fall like each of the princes.”
Darby Bible Translation   
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But you like men shall die: and shall fall like one of the princes.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Nevertheless ye shall die like men, and fall like one of the princes.
English Standard Version Journaling Bible   
nevertheless, like men you shall die, and fall like any prince.”
God's Word   
You will certainly die like humans and fall like any prince."
Holman Christian Standard Bible   
However, you will die like men and fall like any other ruler."
International Standard Version   
However, as all human beings do, you will die, and like other rulers, you will fall.'
NET Bible   
Yet you will die like mortals; you will fall like all the other rulers."
New American Standard Bible   
"Nevertheless you will die like men And fall like any one of the princes."
New International Version   
But you will die like mere mortals; you will fall like every other ruler."
New Living Translation   
But you will die like mere mortals and fall like every other ruler.'"
Webster's Bible Translation   
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
The World English Bible   
Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers."
EasyEnglish Bible   
But you will die, as all people die. You will come to an end, like all other rulers.” ’
Young‘s Literal Translation   
But as man ye die, and as one of the heads ye fall,
New Life Version   
But you will die like men, and fall like one of the princes.”
The Voice Bible   
You will die no differently than any mortal; you will fall like one of the princes.”
Living Bible   
But in death you are mere men. You will fall as any prince—for all must die.
New Catholic Bible   
you will die as all men do; like any ruler you will fall.’ ”
Legacy Standard Bible   
Nevertheless you will die like men And you will fall like any one of the princes.”
Jubilee Bible 2000   
But ye shall die like men and fall like one of the tyrants.
Christian Standard Bible   
However, you will die like humans and fall like any other ruler.”
Amplified Bible © 1954   
But you shall die as men and fall as one of the princes.
New Century Version   
But you will die like any other person; you will fall like all the leaders.”
The Message   
“I appointed you judges, each one of you, deputies of the High God, But you’ve betrayed your commission and now you’re stripped of your rank, busted.”
Evangelical Heritage Version ™   
But you will die like men. You will fall like any other ruler.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
nevertheless, you shall die like mortals, and fall like any prince.”
Good News Translation®   
But you will die like mortals; your life will end like that of any prince.”
Wycliffe Bible   
But ye shall die as men; and ye shall fall down as one of the princes. (But ye shall die like men die; and ye shall fall like any of the princes, or the leaders.)
Contemporary English Version   
But you will die, just like everyone else, including powerful rulers.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
nevertheless, you shall die like men, and fall like any prince.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
nevertheless, you shall die like mortals and fall like any prince.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
nevertheless, you shall die like mortals, and fall like any prince.’
Common English Bible © 2011   
But you will die like mortals; you will fall down like any prince.”
Amplified Bible © 2015   
“Nevertheless you will die like men And fall like any one of the princes.”
English Standard Version Anglicised   
nevertheless, like men you shall die, and fall like any prince.”
New American Bible (Revised Edition)   
Yet like any mortal you shall die; like any prince you shall fall.”
New American Standard Bible   
Nevertheless you will die like men, And fall like one of the princes.”
The Expanded Bible   
But you will die like any other person; you will fall like all the ·leaders [princes; C God will punish these evil angels].”
Tree of Life Version   
yet you will die like men, and will fall like any of the princes.’”
Revised Standard Version   
nevertheless, you shall die like men, and fall like any prince.”
New International Reader's Version   
But you will die, like mere human beings. You will die like every other leader.”
BRG Bible   
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
Complete Jewish Bible   
Nevertheless, you will die like mortals; like any prince, you will fall.’”
New Revised Standard Version, Anglicised   
nevertheless, you shall die like mortals, and fall like any prince.’
Orthodox Jewish Bible   
But ye shall die like adam, and fall like one of the sarim (princes).
Names of God Bible   
You will certainly die like humans and fall like any prince.”
Modern English Version   
but you all shall die like men, and fall like a man, O princes.”
Easy-to-Read Version   
But you will die as all people must die. Your life will end like that of any ruler.”
International Children’s Bible   
But you will die like any other person. You will die like all the leaders.”
Lexham English Bible   
However, you will die like men, and you will fall like one of the princes.”
New International Version - UK   
But you will die like mere mortals; you will fall like every other ruler.’