Home Master Index
←Prev   Psalms 84:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אשרי יושבי ביתך-- עוד יהללוך סלה
Hebrew - Transliteration via code library   
ASHry yvSHby bytk-- `vd yhllvk slh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
continuisti omnem indignationem tuam conversus es ab ira furoris tui

King James Variants
American King James Version   
Blessed are they that dwell in your house: they will be still praising you. Selah.
King James 2000 (out of print)   
Blessed are they that dwell in your house: they will be still praising you. Selah.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
Authorized (King James) Version   
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
New King James Version   
Blessed are those who dwell in Your house; They will still be praising You. Selah
21st Century King James Version   
Blessed are they that dwell in Thy house; they will be ever praising Thee. Selah

Other translations
American Standard Version   
Blessed are they that dwell in thy house: They will be still praising thee. Selah
Aramaic Bible in Plain English   
Blessed are those who dwell in your house; they shall praise you for eternity!
Darby Bible Translation   
Blessed are they that dwell in thy house: they will be constantly praising thee. Selah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Blessed are they that dwell in thy house, O Lord: they shall praise thee for ever and ever.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah
English Standard Version Journaling Bible   
Blessed are those who dwell in your house, ever singing your praise! Selah
God's Word   
Blessed are those who live in your house. They are always praising you. [Selah]
Holman Christian Standard Bible   
How happy are those who reside in Your house, who praise You continually. Selah
International Standard Version   
How happy are those who live in your Temple, for they can praise you continuously. Interlude
NET Bible   
How blessed are those who live in your temple and praise you continually! (Selah)
New American Standard Bible   
How blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You. Selah.
New International Version   
Blessed are those who dwell in your house; they are ever praising you.
New Living Translation   
What joy for those who can live in your house, always singing your praises. Interlude
Webster's Bible Translation   
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
The World English Bible   
Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. Selah.
EasyEnglish Bible   
You have truly blessed those people who live in your temple. They can praise you all the time! Selah.
Young‘s Literal Translation   
O the happiness of those inhabiting Thy house, Yet do they praise Thee. Selah.
New Life Version   
How happy are those who live in Your house! They are always giving thanks to You.
The Voice Bible   
How blessed are those who make Your house their home, who live with You; they are constantly praising You. [pause]
Living Bible   
How happy are those who can live in your Temple, singing your praises.
New Catholic Bible   
Just as the sparrow searches for a home and the swallow builds a nest for herself where she may place her young, so do I seek your altars, O Lord of hosts, my King and my God.
Legacy Standard Bible   
How blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You. Selah.
Jubilee Bible 2000   
Happy are those that dwell in thy house; they shall continually praise thee. Selah.
Christian Standard Bible   
How happy are those who reside in your house, who praise you continually.Selah
Amplified Bible © 1954   
Blessed (happy, fortunate, to be envied) are those who dwell in Your house and Your presence; they will be singing Your praises all the day long. Selah [pause, and calmly think of that]!
New Century Version   
Happy are the people who live at your Temple; they are always praising you. Selah
The Message   
Birds find nooks and crannies in your house, sparrows and swallows make nests there. They lay their eggs and raise their young, singing their songs in the place where we worship. God-of-the-Angel-Armies! King! God! How blessed they are to live and sing there!
Evangelical Heritage Version ™   
How blessed are those who live in your house. Interlude They are always praising you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Happy are those who live in your house, ever singing your praise.Selah
Good News Translation®   
How happy are those who live in your Temple, always singing praise to you.
Wycliffe Bible   
Lord, blessed be they that dwell in thine house; they shall praise thee into the worlds of worlds. (Lord, happy be those who live in thy House; they shall praise thee forever.)
Contemporary English Version   
You bless everyone who lives in your house, and they sing your praises.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Blessed are those who dwell in thy house, ever singing thy praise!Selah
New Revised Standard Version Updated Edition   
Happy are those who live in your house, ever singing your praise. Selah
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Happy are those who live in your house, ever singing your praise.Selah
Common English Bible © 2011   
Those who live in your house are truly happy; they praise you constantly. Selah
Amplified Bible © 2015   
Blessed and greatly favored are those who dwell in Your house and Your presence; They will be singing Your praises all the day long. Selah.
English Standard Version Anglicised   
Blessed are those who dwell in your house, ever singing your praise! Selah
New American Bible (Revised Edition)   
As the sparrow finds a home and the swallow a nest to settle her young, My home is by your altars, Lord of hosts, my king and my God!
New American Standard Bible   
Blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You. Selah
The Expanded Bible   
·Happy [Blessed] are the people who live at your ·Temple [L house]; they are always praising you. ·Selah [Interlude]
Tree of Life Version   
Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young —near Your altars, Adonai-Tzva’ot— my King and my God!
Revised Standard Version   
Blessed are those who dwell in thy house, ever singing thy praise!Selah
New International Reader's Version   
Blessed are those who live in your house. They are always praising you.
BRG Bible   
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
Complete Jewish Bible   
As the sparrow finds herself a home and the swallow her nest, where she lays her young, [so my resting-place is] by your altars, Adonai-Tzva’ot, my king and my God.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Happy are those who live in your house, ever singing your praise.Selah
Orthodox Jewish Bible   
Ashrei are they that dwell in Thy Beis [Hamikdash]; they are ever praising Thee. Selah.
Names of God Bible   
Blessed are those who live in your house. They are always praising you. Selah
Modern English Version   
Blessed are those who dwell in Your house; they continually praise You. Selah
Easy-to-Read Version   
Great blessings belong to those who live at your Temple! They continue to praise you. Selah
International Children’s Bible   
Happy are the people who live at your Temple. They are always praising you. Selah
Lexham English Bible   
Blessed are those who dwell in your house; they can ever praise you. Selah
New International Version - UK   
Blessed are those who dwell in your house; they are ever praising you.