Home Master Index
←Prev   Psalms 85:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
למנצח לבני-קרח מזמור ב רצית יהוה ארצך שבת שבות (שבית) יעקב
Hebrew - Transliteration via code library   
lmnTSKH lbny-qrKH mzmvr b rTSyt yhvh ArTSk SHbt SHbvt (SHbyt) y`qb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
oratio David inclina Domine aurem tuam exaudi me quia egenus et pauper ego sum

King James Variants
American King James Version   
Lord, you have been favorable to your land: you have brought back the captivity of Jacob.
King James 2000 (out of print)   
LORD, you have been favorable unto your land: you have brought back the captivity of Jacob.
King James Bible (Cambridge, large print)   
<> LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Authorized (King James) Version   
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
New King James Version   
To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Lord, You have been favorable to Your land; You have brought back the captivity of Jacob.
21st Century King James Version   
Lord, Thou hast been favorable unto Thy land; Thou hast released the captives of Jacob.

Other translations
American Standard Version   
Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
Aramaic Bible in Plain English   
You have delighted, Lord Jehovah, in your land and you have turned the captivity of Jacob!
Darby Bible Translation   
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Unto the end, for the sons of Core, a psalm. Lord, thou hast blessed thy land: thou hast turned away the captivity of Jacob.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. LORD, Thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
English Standard Version Journaling Bible   
To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. LORD, you were favorable to your land; you restored the fortunes of Jacob.
God's Word   
[For the choir director; a psalm by Korah's descendants.] You favored your land, O LORD. You restored the fortunes of Jacob.
Holman Christian Standard Bible   
For the choir director. A psalm of the sons of Korah. LORD, You showed favor to Your land; You restored Jacob's prosperity.
International Standard Version   
LORD you have favored your land and restored the fortunes of Jacob.
NET Bible   
For the music director; written by the Korahites, a psalm. O LORD, you showed favor to your land; you restored the well-being of Jacob.
New American Standard Bible   
For the choir director. A Psalm of the sons of Korah. O LORD, You showed favor to Your land; You restored the captivity of Jacob.
New International Version   
For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm. You, LORD, showed favor to your land; you restored the fortunes of Jacob.
New Living Translation   
For the choir director: A psalm of the descendants of Korah. LORD, you poured out blessings on your land! You restored the fortunes of Israel.
Webster's Bible Translation   
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favorable to thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
The World English Bible   
Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
EasyEnglish Bible   
The sons of Korah wrote this psalm for the music leader. Lord, you have blessed your land. You have made Jacob's descendants strong again.
Young‘s Literal Translation   
To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
New Life Version   
O Lord, You showed favor to Your land. You have returned those of Jacob who were taken away.
The Voice Bible   
For the worship leader. A song of the sons of Korah. O Eternal One, there was a time when You were gracious to Your land; You returned Jacob’s descendants from their captivity.
Living Bible   
Lord, you have poured out amazing blessings on this land! You have restored the fortunes of Israel,
New Catholic Bible   
For the director. A psalm of the sons of Korah.
Legacy Standard Bible   
For the choir director. Of the sons of Korah. A Psalm. O Yahweh, You showed favor to Your land; You returned the fortunes of Jacob.
Jubilee Bible 2000   
To the Overcomer, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favourable unto thy land; thou hast brought back the captivity of Jacob.
Christian Standard Bible   
For the choir director. A psalm of the sons of Korah. Lord, you showed favor to your land; you restored the fortunes of Jacob.
Amplified Bible © 1954   
Lord, You have [at last] been favorable and have dealt graciously with Your land [of Canaan]; You have brought back [from Babylon] the captives of Jacob.
New Century Version   
For the director of music. A psalm of the sons of Korah. Lord, you have been kind to your land; you brought back the people of Jacob.
The Message   
God, you smiled on your good earth! You brought good times back to Jacob! You lifted the cloud of guilt from your people, you put their sins far out of sight. You took back your sin-provoked threats, you cooled your hot, righteous anger.
Evangelical Heritage Version ™   
You showed favor to your land, O Lord. You restored Jacob.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
To the leader. Of the Korahites. A Psalm. Lord, you were favorable to your land; you restored the fortunes of Jacob.
Good News Translation®   
Lord, you have been merciful to your land; you have made Israel prosperous again.
Wycliffe Bible   
To the overcomer, the song of the sons of Korah. Lord, thou hast blessed thy land; thou hast turned away the captivity of Jacob. (To the overcomer, the song for the sons of Korah. Lord, thou hast blessed thy land; thou hast brought back the captives of Jacob/thou hast returned prosperity to Jacob.)
Contemporary English Version   
(A psalm by the clan of Korah for the music leader.) Our Lord, you have blessed your land and made all go well for Jacob's descendants.
Revised Standard Version Catholic Edition   
To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Lord, thou wast favorable to thy land; thou didst restore the fortunes of Jacob.
New Revised Standard Version Updated Edition   
To the leader. Of the Korahites. A Psalm. Lord, you were favorable to your land; you restored the fortunes of Jacob.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
To the leader. Of the Korahites. A Psalm. Lord, you were favourable to your land; you restored the fortunes of Jacob.
Common English Bible © 2011   
Lord, you’ve been kind to your land; you’ve changed Jacob’s circumstances for the better.
Amplified Bible © 2015   
To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. O Lord, You have [at last] shown favor to Your land [of Canaan]; You have restored [from Babylon] the captives of Jacob (Israel).
English Standard Version Anglicised   
To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Lord, you were favourable to your land; you restored the fortunes of Jacob.
New American Bible (Revised Edition)   
For the leader. A psalm of the Korahites.
New American Standard Bible   
Lord, You showed favor to Your land; You restored the fortunes of Jacob.
The Expanded Bible   
For the director of music. A psalm of the sons of Korah [C descendants of Kohath, son of Levi, who served as temple musicians; 1 Chr. 6:22]. Lord, you ·have been kind to [delight in] your land; you ·brought back [restored the fortunes of; C perhaps at the end of the exile] the people of Jacob [C another name for Israel].
Tree of Life Version   
For the music director, a psalm of the sons of Korah.
Revised Standard Version   
To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Lord, thou wast favorable to thy land; thou didst restore the fortunes of Jacob.
New International Reader's Version   
For the director of music. A psalm of the Sons of Korah. Lord, you were good to your land. You blessed the people of Jacob with great success again.
BRG Bible   
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Complete Jewish Bible   
For the leader. A psalm of the sons of Korach:
New Revised Standard Version, Anglicised   
To the leader. Of the Korahites. A Psalm. Lord, you were favourable to your land; you restored the fortunes of Jacob.
Orthodox Jewish Bible   
(For the one directing. Of the Bnei Korach. Mizmor.) Hashem, Thou hast been favorable unto Thy land; Thou hast brought back the captivity of Ya’akov.
Names of God Bible   
For the choir director; a psalm by Korah’s descendants. You favored your land, O Yahweh. You restored the fortunes of Jacob.
Modern English Version   
For the Music Director. A Psalm of the songs of Korah. Lord, You have been favorable to Your land; You have brought back the captivity of Jacob.
Easy-to-Read Version   
To the director: A song of praise from the Korah family. Lord, you have been so kind to your land. You have brought success again to the people of Jacob.
International Children’s Bible   
For the director of music. A song of the sons of Korah. Lord, you have been kind to your land. You gave the people of Jacob back their riches.
Lexham English Bible   
For the music director. Of the sons of Korah. A psalm. O Yahweh, you favored your land. You restored the fortunes of Jacob.
New International Version - UK   
For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm. You, Lord, showed favour to your land; you restored the fortunes of Jacob.