Home Master Index
←Prev   Psalms 85:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אשמעה-- מה-ידבר האל יהוה כי ידבר שלום--אל-עמו ואל-חסידיו ואל-ישובו לכסלה
Hebrew - Transliteration via code library   
ASHm`h-- mh-ydbr hAl yhvh ky ydbr SHlvm--Al-`mv vAl-KHsydyv vAl-ySHvbv lkslh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non est similis tui in diis Domine non est iuxta opera tua

King James Variants
American King James Version   
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace to his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
King James 2000 (out of print)   
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
Authorized (King James) Version   
I will hear what God the Lord will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
New King James Version   
I will hear what God the Lord will speak, For He will speak peace To His people and to His saints; But let them not turn back to folly.
21st Century King James Version   
I will hear what God the Lord will speak, for He will speak peace unto His people and to His saints; but let them not turn again to folly.

Other translations
American Standard Version   
I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.
Aramaic Bible in Plain English   
That we may hear what Lord Jehovah God speaks, who speaks peace with his people and with his righteous ones, lest they turn their back!
Darby Bible Translation   
I will hear what �God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I will hear what the Lord God will speak in me: for he will speak peace unto his people: And unto his saints: and unto them that are converted to the heart.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
English Standard Version Journaling Bible   
Let me hear what God the LORD will speak, for he will speak peace to his people, to his saints; but let them not turn back to folly.
God's Word   
I want to hear what God the LORD says, because he promises peace to his people, to his godly ones. But they must not go back to their stupidity.
Holman Christian Standard Bible   
I will listen to what God will say; surely the LORD will declare peace to His people, His godly ones, and not let them go back to foolish ways.
International Standard Version   
Let me listen to what God, the LORD, says; for the LORD will promise peace to his people, to his holy ones; may they not return to foolishness.
NET Bible   
I will listen to what God the LORD says. For he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not return to their foolish ways.
New American Standard Bible   
I will hear what God the LORD will say; For He will speak peace to His people, to His godly ones; But let them not turn back to folly.
New International Version   
I will listen to what God the LORD says; he promises peace to his people, his faithful servants-- but let them not turn to folly.
New Living Translation   
I listen carefully to what God the LORD is saying, for he speaks peace to his faithful people. But let them not return to their foolish ways.
Webster's Bible Translation   
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace to his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
The World English Bible   
I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
EasyEnglish Bible   
Now I will listen to what the Lord God says. He will give peace to his people, to those who serve him. But they must not turn back to do foolish things again.
Young‘s Literal Translation   
I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
New Life Version   
I will listen to what God the Lord will say. For He will speak peace to His people, to those who are right with Him. But do not let them turn again to foolish things.
The Voice Bible   
I will hear what the True God—the Eternal—will say, for He will speak peace over His people, peace over those who faithfully follow Him, [but do not let them abuse His gift and return to foolish ways].
Living Bible   
I am listening carefully to all the Lord is saying—for he speaks peace to his people, his saints, if they will only stop their sinning.
New Catholic Bible   
Show us, O Lord, your kindness and grant us your salvation.
Legacy Standard Bible   
Let me hear what the God, Yahweh, will speak; For He will speak peace to His people, to His holy ones; But let them not turn back to folly.
Jubilee Bible 2000   
I will hear what God the LORD will speak, for he will speak peace unto his people and to his saints, that they not turn again to folly.
Christian Standard Bible   
I will listen to what God will say; surely the Lord will declare peace to his people, his faithful ones, and not let them go back to foolish ways.
Amplified Bible © 1954   
I will listen [with expectancy] to what God the Lord will say, for He will speak peace to His people, to His saints (those who are in right standing with Him)—but let them not turn again to [self-confident] folly.
New Century Version   
I will listen to God the Lord. He has ordered peace for those who worship him. Don’t let them go back to foolishness.
The Message   
I can’t wait to hear what he’ll say. God’s about to pronounce his people well, The holy people he loves so much, so they’ll never again live like fools. See how close his salvation is to those who fear him? Our country is home base for Glory!
Evangelical Heritage Version ™   
I will hear what the true God, the Lord, will say. He indeed speaks peace to his people, to his favored ones, but do not let them turn to foolish ways.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Let me hear what God the Lord will speak, for he will speak peace to his people, to his faithful, to those who turn to him in their hearts.
Good News Translation®   
I am listening to what the Lord God is saying; he promises peace to us, his own people, if we do not go back to our foolish ways.
Wycliffe Bible   
I shall hear what the Lord God shall speak in me; for he shall speak peace to his people. And on his holy men; and on them that be turned to heart. (I shall listen to what the Lord God shall say; for he shall speak words of peace to his people. Yea, to us, and to his holy men; and to all who turn towards him with their hearts.)
Contemporary English Version   
I will listen to you, Lord God, because you promise peace to those who are faithful and no longer foolish.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Let me hear what God the Lord will speak, for he will speak peace to his people, to his saints, to those who turn to him in their hearts.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Let me hear what God the Lord will speak, for he will speak peace to his people, to his faithful, to those who turn to him in their hearts.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Let me hear what God the Lord will speak, for he will speak peace to his people, to his faithful, to those who turn to him in their hearts.
Common English Bible © 2011   
Let me hear what the Lord God says, because he speaks peace to his people and to his faithful ones. Don’t let them return to foolish ways.
Amplified Bible © 2015   
I will hear [with expectant hope] what God the Lord will say, For He will speak peace to His people, to His godly ones— But let them not turn again to folly.
English Standard Version Anglicised   
Let me hear what God the Lord will speak, for he will speak peace to his people, to his saints; but let them not turn back to folly.
New American Bible (Revised Edition)   
Show us, Lord, your mercy; grant us your salvation.
New American Standard Bible   
I will hear what God the Lord will say; For He will speak peace to His people, to His godly ones; And may they not turn back to foolishness.
The Expanded Bible   
I will listen to what God the Lord says. He has ·ordered [spoken; promised] ·peace [prosperity] for ·those who worship him [L his people, his saints/loyal ones]. Don’t let them go back to foolishness.
Tree of Life Version   
Show us Your mercy, Adonai, and grant us Your salvation.
Revised Standard Version   
Let me hear what God the Lord will speak, for he will speak peace to his people, to his saints, to those who turn to him in their hearts.
New International Reader's Version   
I will listen to what God the Lord says. He promises peace to his faithful people. But they must not turn to foolish ways.
BRG Bible   
I will hear what God the Lord will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
Complete Jewish Bible   
Show us your grace, Adonai; grant us your salvation.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Let me hear what God the Lord will speak, for he will speak peace to his people, to his faithful, to those who turn to him in their hearts.
Orthodox Jewish Bible   
I will hear what HaEl Hashem will say; for He will speak shalom unto His people, and to His Chasidim; but let them not turn again to folly.
Names of God Bible   
I want to hear what El Yahweh says, because he promises peace to his people, to his godly ones. But they must not go back to their stupidity.
Modern English Version   
I will hear what God the Lord will speak, for He will speak peace to His people and to His saints, but let them not turn again to folly.
Easy-to-Read Version   
I heard what the Lord God said. He said there would be peace for his people and his loyal followers. So they must not go back to their foolish way of living.
International Children’s Bible   
I will listen to God the Lord. He has ordered peace for his people who worship him. Don’t let them go back to foolishness.
Lexham English Bible   
I will hear what God, Yahweh, will speak, because he will speak peace to his people, even his faithful ones, but let them not return to folly.
New International Version - UK   
I will listen to what God the Lord says; he promises peace to his people, his faithful servants – but let them not turn to folly.