Home Master Index
←Prev   Psalms 88:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עלי עברו חרוניך בעותיך צמתותני
Hebrew - Transliteration via code library   
`ly `brv KHrvnyk b`vtyk TSmtvtny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
beatus populus qui novit iubilum Domine in lumine vultus tui ambulabunt

King James Variants
American King James Version   
Your fierce wrath goes over me; your terrors have cut me off.
King James 2000 (out of print)   
Your fierce anger goes over me; your terrors have cut me off.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
Authorized (King James) Version   
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
New King James Version   
Your fierce wrath has gone over me; Your terrors have cut me off.
21st Century King James Version   
Thy fierce wrath goeth over me; Thy terrors have cut me off.

Other translations
American Standard Version   
Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off.
Aramaic Bible in Plain English   
Your wrath passed over me and your tumult silenced me.
Darby Bible Translation   
Thy fierce anger hath gone over me; thy terrors have brought me to nought:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thy wrath hath come upon me: and thy terrors have troubled me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thy fierce wrath is gone over me; thy terrors have cut me off.
English Standard Version Journaling Bible   
Your wrath has swept over me; your dreadful assaults destroy me.
God's Word   
Your burning anger has swept over me. Your terrors have destroyed me.
Holman Christian Standard Bible   
Your wrath sweeps over me; Your terrors destroy me.
International Standard Version   
Your burning anger overwhelms me; your terrors destroy me.
NET Bible   
Your anger overwhelms me; your terrors destroy me.
New American Standard Bible   
Your burning anger has passed over me; Your terrors have destroyed me.
New International Version   
Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.
New Living Translation   
Your fierce anger has overwhelmed me. Your terrors have paralyzed me.
Webster's Bible Translation   
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
The World English Bible   
Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.
EasyEnglish Bible   
Your anger is too much for me! You are attacking me and destroying me!
Young‘s Literal Translation   
Over me hath Thy wrath passed, Thy terrors have cut me off,
New Life Version   
Your burning anger has passed over me. The punishment You have sent destroys me.
The Voice Bible   
Your rage spills over me like rivers of fire; Your assaults have all but destroyed me.
Living Bible   
Your fierce wrath has overwhelmed me. Your terrors have cut me off.
New Catholic Bible   
Since infancy I have been wretched and close to death; I have borne your terrors and have now reached the point of exhaustion.
Legacy Standard Bible   
Your burning anger has passed over me; Your horrors have destroyed me.
Jubilee Bible 2000   
Thy fierce wrath goes over me; thy terrors have cut me off.
Christian Standard Bible   
Your wrath sweeps over me; your terrors destroy me.
Amplified Bible © 1954   
Your fierce wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me.
New Century Version   
You have been angry with me, and your terrors have destroyed me.
The Message   
I’m standing my ground, God, shouting for help, at my prayers every morning, on my knees each daybreak. Why, God, do you turn a deaf ear? Why do you make yourself scarce? For as long as I remember I’ve been hurting; I’ve taken the worst you can hand out, and I’ve had it. Your wildfire anger has blazed through my life; I’m bleeding, black-and-blue. You’ve attacked me fiercely from every side, raining down blows till I’m nearly dead. You made lover and neighbor alike dump me; the only friend I have left is Darkness.
Evangelical Heritage Version ™   
Your rage has swept over me. Your terrors have destroyed me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Your wrath has swept over me; your dread assaults destroy me.
Good News Translation®   
Your furious anger crushes me; your terrible attacks destroy me.
Wycliffe Bible   
Thy wraths passed on me; and thy dreads troubled me. (Thy rages have swept over me/Thy anger hath come upon me; and thy terrors have made me afraid.)
Contemporary English Version   
Your anger is like a flood! And I am shattered by your furious attacks
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thy wrath has swept over me; thy dread assaults destroy me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Your wrath has swept over me; your dread assaults destroy me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Your wrath has swept over me; your dread assaults destroy me.
Common English Bible © 2011   
Your fiery anger has overwhelmed me; your terrors have destroyed me.
Amplified Bible © 2015   
Your fierce wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me.
English Standard Version Anglicised   
Your wrath has swept over me; your dreadful assaults destroy me.
New American Bible (Revised Edition)   
I have been mortally afflicted since youth; I have borne your terrors and I am made numb.
New American Standard Bible   
Your burning anger has passed over me; Your terrors have destroyed me.
The Expanded Bible   
·You have been angry with me [L Your wrath has passed over me], and your terrors have ·destroyed [or silenced] me.
Tree of Life Version   
From my youth I have been afflicted and close to death. I suffer Your terrors—I am desperate!
Revised Standard Version   
Thy wrath has swept over me; thy dread assaults destroy me.
New International Reader's Version   
Your great anger has swept over me. Your terrors have destroyed me.
BRG Bible   
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
Complete Jewish Bible   
Since my youth I have been miserable, close to death; I am numb from bearing these terrors of yours.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Your wrath has swept over me; your dread assaults destroy me.
Orthodox Jewish Bible   
Thy charon (fierce wrath) goeth over me; Thy terrors have flayed me.
Names of God Bible   
Your burning anger has swept over me. Your terrors have destroyed me.
Modern English Version   
Your fierce wrath sweeps over me; Your terrors destroy me.
Easy-to-Read Version   
Your anger covers me like a flood. Your attacks are killing me.
International Children’s Bible   
You have been angry with me. Your terrors have destroyed me.
Lexham English Bible   
Your burning anger has passed over me; your sudden fears have destroyed me.
New International Version - UK   
Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.