in nomine tuo exultabunt tota die et in iustitia tua exaltabuntur
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
They came around me all day long like water; They engulfed me altogether.
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
They came round about me like water all the day long; They compassed me about together.
They have surrounded me all day like waters and they have stood up against me together!
They have surrounded me all the day like water; they have compassed me about together.
They have come round about me like water all the day: they have compassed me about together.
They came round about me like water all the day long; they compassed me about together.
They surround me like a flood all day long; they close in on me together.
They swirl around me all day long like water. They surround me on all sides.
They surround me like water all day long; they close in on me from every side.
Like waters, they engulf me all day long; they surround me on all sides.
They surround me like water all day long; they join forces and encircle me.
They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether.
All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me.
They swirl around me like floodwaters all day long. They have engulfed me completely.
They came around me daily like water; they encompassed me together.
They came around me like water all day long. They completely engulfed me.
The troubles that you send are all round me, like a flood of deep water. They come very near to me, on every side.
They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together,
They gather around me like water all day long. Together they close in upon me.
They surround me like a flood, rising throughout the day, closing in from every direction.
They flow around me all day long.
Your wrath has weighed down upon me; your terrors have destroyed me.
They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether.
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
They surround me like water all day long; they close in on me from every side.
They surround me like a flood all day long; together they have closed in upon me.
They surround me daily like a flood; they are all around me.
I’m standing my ground, God, shouting for help, at my prayers every morning, on my knees each daybreak. Why, God, do you turn a deaf ear? Why do you make yourself scarce? For as long as I remember I’ve been hurting; I’ve taken the worst you can hand out, and I’ve had it. Your wildfire anger has blazed through my life; I’m bleeding, black-and-blue. You’ve attacked me fiercely from every side, raining down blows till I’m nearly dead. You made lover and neighbor alike dump me; the only friend I have left is Darkness.
All day long they surround me like water. They have battered me completely.
They surround me like a flood all day long; from all sides they close in on me.
All day long they surround me like a flood; they close in on me from every side.
They (en)compassed me as water all day; they (en)compassed me (al)together. (They surrounded me like water all day long; they have completely surrounded me.)
that strike each day and from every side.
They surround me like a flood all day long; they close in upon me together.
They surround me like a flood all day long; from all sides they close in on me.
They surround me like a flood all day long; from all sides they close in on me.
They surround me all day long like water; they engulf me completely.
They have surrounded me like flood waters all day long; They have completely encompassed me.
They surround me like a flood all day long; they close in on me together.
Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.
They have surrounded me like water all day long; They have encircled me altogether.
They surround me daily like ·a flood [water; C representing chaos]; they ·are [go] all around me.
Your fury has swept over me. Your terrors have cut me off.
They surround me like a flood all day long; they close in upon me together.
All day long they surround me like a flood. They have closed in all around me.
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
Your fierce anger has overwhelmed me, your terrors have shriveled me up.
They surround me like a flood all day long; from all sides they close in on me.
They came round about me daily like mayim; they close in, engulfing me.
They swirl around me all day long like water. They surround me on all sides.
They come around me daily like a flood; they encircle me together.
They surround me on every side. I feel like a drowning man.
They surround me daily like a flood. They are all around me.
They surround me like water all the day; they circle about me altogether.
All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!