Home Master Index
←Prev   Psalms 88:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
נחשבתי עם-יורדי בור הייתי כגבר אין-איל
Hebrew - Transliteration via code library   
nKHSHbty `m-yvrdy bvr hyyty kgbr Ayn-Ayl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
percussi foedus cum electo meo iuravi David servo meo

King James Variants
American King James Version   
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that has no strength:
King James 2000 (out of print)   
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that has no strength:
King James Bible (Cambridge, large print)   
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
Authorized (King James) Version   
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
New King James Version   
I am counted with those who go down to the pit; I am like a man who has no strength,
21st Century King James Version   
I am counted with them that go down into the pit; I am as a man that hath no strength,

Other translations
American Standard Version   
I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no help,
Aramaic Bible in Plain English   
I am counted with those who descend to the pit and I have been like a man who has no helper!
Darby Bible Translation   
I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no strength:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I am counted among them that go down to the pit: I am become as a man without help,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I am counted with them that go down into the pit; I am as a man that hath no help:
English Standard Version Journaling Bible   
I am counted among those who go down to the pit; I am a man who has no strength,
God's Word   
I am numbered with those who go into the pit. I am like a man without any strength-
Holman Christian Standard Bible   
I am counted among those going down to the Pit. I am like a man without strength,
International Standard Version   
I am considered as one of those descending into the Pit, like a mighty man without strength,
NET Bible   
They treat me like those who descend into the grave. I am like a helpless man,
New American Standard Bible   
I am reckoned among those who go down to the pit; I have become like a man without strength,
New International Version   
I am counted among those who go down to the pit; I am like one without strength.
New Living Translation   
I am as good as dead, like a strong man with no strength left.
Webster's Bible Translation   
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
The World English Bible   
I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,
EasyEnglish Bible   
People see me as if I am already in my grave. I feel completely helpless.
Young‘s Literal Translation   
I have been reckoned with those going down [to] the pit, I have been as a man without strength.
New Life Version   
I am added among those who go down into the deep hole. I am like a man without strength.
The Voice Bible   
I’m like the poor and helpless who die alone, left for dead, as good as the unknowable sea of souls lying under our feet,
Living Bible   
They say my life is ebbing out—a hopeless case.
New Catholic Bible   
For my soul is filled with misery, and my life draws near to the netherworld.
Legacy Standard Bible   
I am counted among those who go down to the pit; I am like a man without strength,
Jubilee Bible 2000   
I am counted with those that go down into the pit; I am as a man that has no strength:
Christian Standard Bible   
I am counted among those going down to the Pit. I am like a man without strength,
Amplified Bible © 1954   
I am counted among those who go down into the pit (the grave); I am like a man who has no help or strength [a mere shadow],
New Century Version   
They think I am on the way to my grave. I am like a man with no strength.
The Message   
God, you’re my last chance of the day. I spend the night on my knees before you. Put me on your salvation agenda; take notes on the trouble I’m in. I’ve had my fill of trouble; I’m camped on the edge of hell. I’m written off as a lost cause, one more statistic, a hopeless case. Abandoned as already dead, one more body in a stack of corpses, And not so much as a gravestone— I’m a black hole in oblivion. You’ve dropped me into a bottomless pit, sunk me in a pitch-black abyss. I’m battered senseless by your rage, relentlessly pounded by your waves of anger. You turned my friends against me, made me horrible to them. I’m caught in a maze and can’t find my way out, blinded by tears of pain and frustration. I call to you, God; all day I call. I wring my hands, I plead for help. Are the dead a live audience for your miracles? Do ghosts ever join the choirs that praise you? Does your love make any difference in a graveyard? Is your faithful presence noticed in the corridors of hell? Are your marvelous wonders ever seen in the dark, your righteous ways noticed in the Land of No Memory?
Evangelical Heritage Version ™   
I am treated like those who go down to the pit. I am like someone without strength.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I am counted among those who go down to the Pit; I am like those who have no help,
Good News Translation®   
I am like all others who are about to die; all my strength is gone.
Wycliffe Bible   
I am guessed with them that go down into the pit; I am made as a man without help,
Contemporary English Version   
I am as good as dead and completely helpless.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I am reckoned among those who go down to the Pit; I am a man who has no strength,
New Revised Standard Version Updated Edition   
I am counted among those who go down to the Pit; I am like those who have no help,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I am counted among those who go down to the Pit; I am like those who have no help,
Common English Bible © 2011   
I am considered as one of those plummeting into the pit. I am like those who are beyond help,
Amplified Bible © 2015   
I am counted among those who go down to the pit (grave); I am like a man who has no strength [a mere shadow],
English Standard Version Anglicised   
I am counted among those who go down to the pit; I am a man who has no strength,
New American Bible (Revised Edition)   
For my soul is filled with troubles; my life draws near to Sheol.
New American Standard Bible   
I am counted among those who go down to the pit; I have become like a man without strength,
The Expanded Bible   
They think I am ·on the way to my grave [L like someone who goes down into the Pit]. I am like a man with no strength.
Tree of Life Version   
For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.
Revised Standard Version   
I am reckoned among those who go down to the Pit; I am a man who has no strength,
New International Reader's Version   
People think my life is over. I’m like someone who doesn’t have any strength.
BRG Bible   
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
Complete Jewish Bible   
For I am oversupplied with troubles, which have brought me to the brink of Sh’ol.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I am counted among those who go down to the Pit; I am like those who have no help,
Orthodox Jewish Bible   
I am counted with them that go down into the bor (pit); I am like a gever (man) that hath no strength;
Names of God Bible   
I am numbered with those who go into the pit. I am like a man without any strength—
Modern English Version   
I am counted with those who go down to the grave; I am a man who has no strength,
Easy-to-Read Version   
People already treat me like a dead man, like someone too weak to live.
International Children’s Bible   
They think I am on the way to my grave. I am like a man with no strength.
Lexham English Bible   
I am reckoned with those descending to the pit. I am like a man without strength,
New International Version - UK   
I am counted among those who go down to the pit; I am like one without strength.