And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
I will beat down his foes before his face, And plague those who hate him.
And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
And I will beat down his adversaries before him, And smite them that hate him.
“I shall destroy his enemies from before him and I shall defeat his haters.”
But I will beat down his adversaries before his face, and will smite them that hate him.
And I will cut down his enemies before his face; and them that hate him I will put to flight.
And I will beat down his adversaries before him, and smite them that hate him.
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
I will crush his enemies in front of him and defeat those who hate him.
I will crush his foes before him and strike those who hate him.
I will crush his enemies before him and strike those who hate him.
I will crush his enemies before him; I will strike down those who hate him.
"But I shall crush his adversaries before him, And strike those who hate him.
I will crush his foes before him and strike down his adversaries.
I will beat down his adversaries before him and destroy those who hate him.
And I will beat down his foes before his face, and afflict them that hate him.
I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him.
I will destroy his enemies in front of him I will kill those who hate him.
And I have beaten down before him his adversaries, And those hating him I plague,
But he will see Me crush those who fight against him. I will kill those who hate him.
I will pound his enemies right in front of him. I will strike down all those who hate him.
I will beat down his adversaries before him and destroy those who hate him.
No enemy will overcome him; no one who is wicked will oppress him.
But I shall crush his adversaries before him, And strike those who hate him.
But I will break down his foes before his face and smite those that hate him.
I will crush his foes before him and strike those who hate him.
I will beat down his foes before his face and smite those who hate him.
I will crush his enemies in front of him; I will defeat those who hate him.
A long time ago you spoke in a vision, you spoke to your faithful beloved: “I’ve crowned a hero, I chose the best I could find; I found David, my servant, poured holy oil on his head, And I’ll keep my hand steadily on him, yes, I’ll stick with him through thick and thin. No enemy will get the best of him, no scoundrel will do him in. I’ll weed out all who oppose him, I’ll clean out all who hate him. I’m with him for good and I’ll love him forever; I’ve set him on high—he’s riding high! I’ve put Ocean in his one hand, River in the other; he’ll call out, ‘Oh, my Father—my God, my Rock of Salvation!’ Yes, I’m setting him apart as the First of the royal line, High King over all of earth’s kings. I’ll preserve him eternally in my love, I’ll faithfully do all I so solemnly promised. I’ll guarantee his family tree and underwrite his rule. If his children refuse to do what I tell them, if they refuse to walk in the way I show them, If they spit on the directions I give them and tear up the rules I post for them— I’ll rub their faces in the dirt of their rebellion and make them face the music. But I’ll never throw them out, never abandon or disown them. Do you think I’d withdraw my holy promise? or take back words I’d already spoken? I’ve given my word, my whole and holy word; do you think I would lie to David? His family tree is here for good, his sovereignty as sure as the sun, Dependable as the phases of the moon, inescapable as weather.”
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
I will crush his foes and kill everyone who hates him.
And I shall slay his enemies from his face; and I shall turn into flight them that hate him. (And I shall kill all his enemies before his face; and I shall turn to flight, or make to flee, those who hate him.)
I will strike down and crush his troublesome enemies.
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
I will crush all his foes in front of him. I will strike down all those who hate him.
“I will crush his adversaries before him, And strike those who hate him.
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
No enemy shall outwit him, nor shall the wicked defeat him.
But I will crush his adversaries before him, And strike those who hate him.
I will ·crush [pound] his enemies in front of him; I will ·defeat [strike down] those who hate him.
No enemy will exact tribute from him, no son of wickedness will oppress him.
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
I will crush the king’s enemies. I will completely destroy them.
And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
No enemy will outwit him, no wicked man overcome him.
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
And I will beat down his tzar before his face, and strike down them that hate him.
I will crush his enemies in front of him and defeat those who hate him.
I will beat down his foes before him and strike down those who hate him.
I will destroy his enemies before his eyes. I will defeat those who hate him.
I will crush his enemies in front of him. I will defeat those who hate him.
But I will crush his adversaries before him, and I will strike those who hate him.
I will crush his foes before him and strike down his adversaries.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!