Home Master Index
←Prev   Psalms 89:39   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
נארתה ברית עבדך חללת לארץ נזרו
Hebrew - Transliteration via code library   
nArth bryt `bdk KHllt lArTS nzrv

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
You have made void the covenant of your servant: you have profaned his crown by casting it to the ground.
King James 2000 (out of print)   
You have made void the covenant of your servant: you have profaned his crown by casting it to the ground.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
Authorized (King James) Version   
Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
New King James Version   
You have renounced the covenant of Your servant; You have profaned his crown by casting it to the ground.
21st Century King James Version   
Thou hast made void the covenant of Thy servant; Thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

Other translations
American Standard Version   
Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
Aramaic Bible in Plain English   
And you have despised the covenant of your Servant and you have cast his crown upon the ground!
Darby Bible Translation   
Thou hast made void the covenant of thy servant; thou hast profaned his crown to the ground:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou hast overthrown the covenant of thy servant: thou hast profaned his sanctuary on the earth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou hast abhorred the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown even to the ground.
English Standard Version Journaling Bible   
You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust.
God's Word   
You have refused to recognize the promise to your servant and have thrown his crown into the dirt.
Holman Christian Standard Bible   
You have repudiated the covenant with Your servant; You have completely dishonored his crown.
International Standard Version   
You have dishonored the covenant with your servant; you have defiled his crown on the ground.
NET Bible   
You have repudiated your covenant with your servant; you have thrown his crown to the ground.
New American Standard Bible   
You have spurned the covenant of Your servant; You have profaned his crown in the dust.
New International Version   
You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust.
New Living Translation   
You have renounced your covenant with him; you have thrown his crown in the dust.
Webster's Bible Translation   
Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
The World English Bible   
You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.
EasyEnglish Bible   
You have spoiled the covenant that you made with your servant. You have thrown his crown into the dirt.
Young‘s Literal Translation   
Hast rejected the covenant of Thy servant, Thou hast polluted to the earth his crown,
New Life Version   
You have hated the agreement with Your servant. You have made his crown dirty in the dust.
The Voice Bible   
You made a covenant with Your servant, then renounced it, casting his sacred crown into the dust.
Living Bible   
Have you renounced your covenant with him? For you have thrown his crown in the dust.
New Catholic Bible   
But now you have spurned and rejected him, you have become filled with wrath against your anointed one.
Legacy Standard Bible   
You have spurned the covenant of Your slave; You have profaned his crown to the ground.
Jubilee Bible 2000   
Thou hast made void the covenant of thy slave; thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
Christian Standard Bible   
You have repudiated the covenant with your servant; you have completely dishonored his crown.
Amplified Bible © 1954   
You have despised and loathed and renounced the covenant with Your servant; You have profaned his crown by casting it to the ground.
New Century Version   
You have abandoned the agreement with your servant and thrown his crown to the ground.
The Message   
But God, you did walk off and leave us, you lost your temper with the one you anointed. You tore up the promise you made to your servant, you stomped his crown in the mud. You blasted his home to kingdom come, reduced his city to a pile of rubble Picked clean by wayfaring strangers, a joke to all the neighbors. You declared a holiday for all his enemies, and they’re celebrating for all they’re worth. Angry, you opposed him in battle, refused to fight on his side; You robbed him of his splendor, humiliated this warrior, ground his kingly honor in the dirt. You took the best years of his life and left him an impotent, ruined husk. How long do we put up with this, God? Are you gone for good? Will you hold this grudge forever? Remember my sorrow and how short life is. Did you create men and women for nothing but this? We’ll see death soon enough. Everyone does. And there’s no back door out of hell. So where is the love you’re so famous for, Lord? What happened to your promise to David? Take a good look at your servant, dear Lord; I’m the butt of the jokes of all nations, The taunting jokes of your enemies, God, as they dog the steps of your dear anointed. Blessed be God forever and always! Yes. Oh, yes.
Evangelical Heritage Version ™   
and you have renounced the covenant with your servant, and you have thrown his crown on the ground.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust.
Good News Translation®   
You have broken your covenant with your servant and thrown his crown in the dirt.
Wycliffe Bible   
Thou hast turned away the testament of thy servant; thou madest unholy his saintuary in earth. (Thou hast made void the covenant with thy servant; thou hast defiled his crown, and hast thrown it to the ground.)
Contemporary English Version   
You broke off your agreement with your servant, the king, and you completely destroyed his kingdom.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thou hast renounced the covenant with thy servant; thou hast defiled his crown in the dust.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust.
Common English Bible © 2011   
You’ve canceled the covenant with your servant. You’ve thrown his crown in the dirt.
Amplified Bible © 2015   
You have spurned and repudiated the covenant with Your servant; You have profaned his crown [by casting it] in the dust.
English Standard Version Anglicised   
You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust.
New American Bible (Revised Edition)   
But now you have rejected and spurned, been enraged at your anointed.
New American Standard Bible   
You have repudiated the covenant of Your servant; You have profaned his crown in the dust.
The Expanded Bible   
You have ·abandoned [disavowed] the ·agreement [covenant; treaty] with your servant and ·thrown [profaned; defiled] his crown ·to [or in] the ground [Jer. 13:18–19].
Tree of Life Version   
But You have cast off and spurned, You have become furious with Your anointed one.
Revised Standard Version   
Thou hast renounced the covenant with thy servant; thou hast defiled his crown in the dust.
New International Reader's Version   
You have broken the covenant you made with him. You have thrown your servant’s crown into the dirt.
BRG Bible   
Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
Complete Jewish Bible   
But you spurned your anointed one, rejected and vented your rage on him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust.
Orthodox Jewish Bible   
Thou hast made void the Brit of Thy eved; Thou hast profaned his nezer (diadem) to the ground.
Names of God Bible   
You have refused to recognize the promise to your servant and have thrown his crown into the dirt.
Modern English Version   
You have renounced the covenant with Your servant; You have defiled his crown by casting it to the ground.
Easy-to-Read Version   
You ended the agreement you made with your servant. You threw the king’s crown into the dirt.
International Children’s Bible   
You have broken the agreement with your servant. You threw his crown to the ground.
Lexham English Bible   
You have repudiated the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dirt.
New International Version - UK   
You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust.