Home Master Index
←Prev   Psalms 89:44   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
השבת מטהרו וכסאו לארץ מגרתה
Hebrew - Transliteration via code library   
hSHbt mthrv vksAv lArTS mgrth

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
You have made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
King James 2000 (out of print)   
You have made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
Authorized (King James) Version   
Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
New King James Version   
You have made his glory cease, And cast his throne down to the ground.
21st Century King James Version   
Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

Other translations
American Standard Version   
Thou hast made his brightness to cease, And cast his throne down to the ground.
Aramaic Bible in Plain English   
And you have destroyed his justifiers and you have pulled down his throne to the ground!
Darby Bible Translation   
Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou hast made his purification to cease: and thou hast cast his throne down to the ground.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground.
English Standard Version Journaling Bible   
You have made his splendor to cease and cast his throne to the ground.
God's Word   
You put an end to his splendor and hurled his throne to the ground.
Holman Christian Standard Bible   
You have made his splendor cease and have overturned his throne.
International Standard Version   
You have caused his splendor to cease and cast down his throne to the ground.
NET Bible   
You have brought to an end his splendor, and have knocked his throne to the ground.
New American Standard Bible   
You have made his splendor to cease And cast his throne to the ground.
New International Version   
You have put an end to his splendor and cast his throne to the ground.
New Living Translation   
You have ended his splendor and overturned his throne.
Webster's Bible Translation   
Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
The World English Bible   
You have ended his splendor, and thrown his throne down to the ground.
EasyEnglish Bible   
You have taken away his authority as king. You have knocked down his throne to the ground.
Young‘s Literal Translation   
Hast caused [him] to cease from his brightness, And his throne to the earth hast cast down.
New Life Version   
You have put an end to what shows of his greatness, and have thrown his throne to the ground.
The Voice Bible   
You have brought his days of splendor to an abrupt end; You have toppled his throne; it sits in the dust.
Living Bible   
You have ended his splendor and overturned his throne.
New Catholic Bible   
You have driven back his drawn sword and left him to fight without your support.
Legacy Standard Bible   
You have made his splendor to cease And cast his throne to the ground.
Jubilee Bible 2000   
Thou hast made his clarity to cease and cast his throne down to the ground.
Christian Standard Bible   
You have made his splendor cease and have overturned his throne.
Amplified Bible © 1954   
You have made his glory and splendor to cease and have hurled to the ground his throne.
New Century Version   
You have kept him from winning and have thrown his throne to the ground.
The Message   
But God, you did walk off and leave us, you lost your temper with the one you anointed. You tore up the promise you made to your servant, you stomped his crown in the mud. You blasted his home to kingdom come, reduced his city to a pile of rubble Picked clean by wayfaring strangers, a joke to all the neighbors. You declared a holiday for all his enemies, and they’re celebrating for all they’re worth. Angry, you opposed him in battle, refused to fight on his side; You robbed him of his splendor, humiliated this warrior, ground his kingly honor in the dirt. You took the best years of his life and left him an impotent, ruined husk. How long do we put up with this, God? Are you gone for good? Will you hold this grudge forever? Remember my sorrow and how short life is. Did you create men and women for nothing but this? We’ll see death soon enough. Everyone does. And there’s no back door out of hell. So where is the love you’re so famous for, Lord? What happened to your promise to David? Take a good look at your servant, dear Lord; I’m the butt of the jokes of all nations, The taunting jokes of your enemies, God, as they dog the steps of your dear anointed. Blessed be God forever and always! Yes. Oh, yes.
Evangelical Heritage Version ™   
You have put an end to his majesty, and you have hurled his throne to the ground.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You have removed the scepter from his hand, and hurled his throne to the ground.
Good News Translation®   
You have taken away his royal scepter and knocked his throne to the ground.
Wycliffe Bible   
Thou destroyedest him from cleansing; and thou hast hurled down his seat in earth. (Thou hast destroyed his purity; and thou hast thrown down his throne to the ground.)
Contemporary English Version   
You took his crown and threw his throne in the dirt.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thou hast removed the scepter from his hand, and cast his throne to the ground.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You have removed the scepter from his hand and hurled his throne to the ground.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You have removed the sceptre from his hand, and hurled his throne to the ground.
Common English Bible © 2011   
You’ve put an end to his splendor. You’ve thrown his throne to the ground.
Amplified Bible © 2015   
You have put an end to his splendor And have hurled his throne to the ground.
English Standard Version Anglicised   
You have made his splendour to cease and cast his throne to the ground.
New American Bible (Revised Edition)   
You turned back his sharp sword, did not support him in battle.
New American Standard Bible   
You have put an end to his splendor And cast his throne to the ground.
The Expanded Bible   
You have ·kept him from winning [or put aside his purity] and have thrown his throne to the ground.
Tree of Life Version   
You turned back the edge of his sword and have not supported him in battle.
Revised Standard Version   
Thou hast removed the scepter from his hand, and cast his throne to the ground.
New International Reader's Version   
You have put an end to his glory. You have knocked his throne to the ground.
BRG Bible   
Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
Complete Jewish Bible   
You drive back his drawn sword and fail to support him in battle.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You have removed the sceptre from his hand, and hurled his throne to the ground.
Orthodox Jewish Bible   
Thou hast made his glory to cease, and cast his kisse down to the ground.
Names of God Bible   
You put an end to his splendor and hurled his throne to the ground.
Modern English Version   
You have made his glory cease and cast his throne down to the ground.
Easy-to-Read Version   
You did not let him win. You threw his throne to the ground.
International Children’s Bible   
You have kept him from winning. You threw his throne to the ground.
Lexham English Bible   
You have made his splendor to cease, and cast his throne to the ground.
New International Version - UK   
You have put an end to his splendour and cast his throne to the ground.