Home Master Index
←Prev   Psalms 89:50   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זכר אדני חרפת עבדיך שאתי בחיקי כל-רבים עמים
Hebrew - Transliteration via code library   
zkr Adny KHrpt `bdyk SHAty bKHyqy kl-rbym `mym

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Remember, Lord, the reproach of your servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
King James 2000 (out of print)   
Remember, Lord, the reproach of your servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
Authorized (King James) Version   
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
New King James Version   
Remember, Lord, the reproach of Your servants— How I bear in my bosom the reproach of all the many peoples,
21st Century King James Version   
Remember, Lord, the reproach against Thy servants” how I bear in my bosom the reproach of all the mighty people

Other translations
American Standard Version   
Remember, Lord, the reproach of thy servants; How I do bear in my bosom the reproach of all the mighty peoples,
Aramaic Bible in Plain English   
Remember, Lord Jehovah, the reproach of your Servant, for I have carried the mockery of the peoples my whole life!
Darby Bible Translation   
Remember, Lord, the reproach of thy servants that I bear in my bosom that of all the mighty peoples --
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Be mindful, O Lord, of the reproach of thy servants (which I have held in my bosom) of many nations:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty peoples:
English Standard Version Journaling Bible   
Remember, O Lord, how your servants are mocked, and how I bear in my heart the insults of all the many nations,
God's Word   
Remember, O LORD, how your servant has been insulted. Remember how I have carried in my heart [the insults] from so many people.
Holman Christian Standard Bible   
Remember, Lord, the ridicule against Your servants-- in my heart I carry abuse from all the peoples--
International Standard Version   
Remember, Lord, the reproach of your servant! I carry inside me all the insults of many people,
NET Bible   
Take note, O Lord, of the way your servants are taunted, and of how I must bear so many insults from people!
New American Standard Bible   
Remember, O Lord, the reproach of Your servants; How I bear in my bosom the reproach of all the many peoples,
New International Version   
Remember, Lord, how your servant has been mocked, how I bear in my heart the taunts of all the nations,
New Living Translation   
Consider, Lord, how your servants are disgraced! I carry in my heart the insults of so many people.
Webster's Bible Translation   
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
The World English Bible   
Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,
EasyEnglish Bible   
My Lord, look at how people are insulting me! People from all nations laugh at me, your servant.
Young‘s Literal Translation   
Remember, O Lord, the reproach of Thy servants, I have borne in my bosom all the strivings of the peoples,
New Life Version   
O Lord, remember the shame of those who work for You. Remember how I carry near my heart the shame of all the nations.
The Voice Bible   
Remember how Your servants are ridiculed, O Lord; how I carry within me the insults of so many peoples.
Living Bible   
Lord, see how all the people are despising me.
New Catholic Bible   
Where is your kindness of old, O Lord, which you swore to David in your faithfulness?
Legacy Standard Bible   
Remember, O Lord, the reproach of Your slaves; How I bear in my bosom the reproach of all the many peoples,
Jubilee Bible 2000   
Remember, Lord, the reproach of thy slaves; how I do bear in my bosom the reproach of many peoples,
Christian Standard Bible   
Remember, Lord, the ridicule against your servants— in my heart I carry abuse from all the peoples—
Amplified Bible © 1954   
Remember, Lord, and earnestly imprint [on Your heart] the reproach of Your servants, scorned and insulted, how I bear in my bosom the reproach of all the many and mighty peoples,
New Century Version   
Lord, remember how they insulted your servant; remember how I have suffered the insults of the nations.
The Message   
But God, you did walk off and leave us, you lost your temper with the one you anointed. You tore up the promise you made to your servant, you stomped his crown in the mud. You blasted his home to kingdom come, reduced his city to a pile of rubble Picked clean by wayfaring strangers, a joke to all the neighbors. You declared a holiday for all his enemies, and they’re celebrating for all they’re worth. Angry, you opposed him in battle, refused to fight on his side; You robbed him of his splendor, humiliated this warrior, ground his kingly honor in the dirt. You took the best years of his life and left him an impotent, ruined husk. How long do we put up with this, God? Are you gone for good? Will you hold this grudge forever? Remember my sorrow and how short life is. Did you create men and women for nothing but this? We’ll see death soon enough. Everyone does. And there’s no back door out of hell. So where is the love you’re so famous for, Lord? What happened to your promise to David? Take a good look at your servant, dear Lord; I’m the butt of the jokes of all nations, The taunting jokes of your enemies, God, as they dog the steps of your dear anointed. Blessed be God forever and always! Yes. Oh, yes.
Evangelical Heritage Version ™   
Remember, Lord, the scorn your servants have endured. (I carry on my heart all the many peoples!)
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Remember, O Lord, how your servant is taunted; how I bear in my bosom the insults of the peoples,
Good News Translation®   
Don't forget how I, your servant, am insulted, how I endure all the curses of the heathen.
Wycliffe Bible   
Lord, be thou mindful of the shame of thy servants; (of the curses) of many heathen men, which I held together in my bosom. (Lord, remember thy servant’s shame; remember the curses of many of the heathen, which I carried in my heart.)
Contemporary English Version   
Remember your servant, Lord! People make jokes about me, and I suffer many insults.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Remember, O Lord, how thy servant is scorned; how I bear in my bosom the insults of the peoples,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Remember, O Lord, how your servant is taunted, how I bear in my bosom the insults of the peoples,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Remember, O Lord, how your servant is taunted; how I bear in my bosom the insults of the peoples,
Common English Bible © 2011   
Remember your servant’s abuse, my Lord! Remember how I bear in my heart all the insults of the nations,
Amplified Bible © 2015   
Remember, O Lord, the reproach of Your servants [scorned, insulted, and disgraced]; How I bear in my heart the reproach of all the many peoples,
English Standard Version Anglicised   
Remember, O Lord, how your servants are mocked, and how I bear in my heart the insults of all the many nations,
New American Bible (Revised Edition)   
Where are your former mercies, Lord, that you swore to David in your faithfulness?
New American Standard Bible   
Remember, Lord, the taunt against Your servants; How I carry in my heart the taunts of all the many peoples,
The Expanded Bible   
Lord, remember ·how they insulted [L the reproach/scorn of] your servant; remember how I ·have suffered the insults of the nations [L carry in my bosom all of the many peoples].
Tree of Life Version   
Where is Your former lovingkindness, my Lord, which You swore to David in Your faithfulness?
Revised Standard Version   
Remember, O Lord, how thy servant is scorned; how I bear in my bosom the insults of the peoples,
New International Reader's Version   
Lord, remember how my enemies have made fun of me. I’ve had to put up with mean words from all the nations.
BRG Bible   
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
Complete Jewish Bible   
Where, Adonai, are the acts of grace you once did, those which, in your faithfulness, you swore to David?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Remember, O Lord, how your servant is taunted; how I bear in my bosom the insults of the peoples,
Orthodox Jewish Bible   
Remember, Adonoi, the reproach of Thy avadim; how I do bear in my kheyk (bosom) the reproach of all rabbim amim (many peoples);
Names of God Bible   
Remember, O Yahweh, how your servant has been insulted. Remember how I have carried in my heart the insults from so many people.
Modern English Version   
Remember, O Lord, the reproach of Your servants and how I bear in my heart the insults of the many nations,
Easy-to-Read Version   
My Lord, please remember how people insulted your servant. Lord, I had to listen to all the insults from your enemies. They insulted your chosen king wherever he went.
International Children’s Bible   
Lord, remember how they insulted your servant. Remember how I have suffered the insults of the nations.
Lexham English Bible   
Remember, O Lord the taunting of your servants, how I bear in my bosom the taunts of all the many peoples,
New International Version - UK   
Remember, Lord, how your servant has been mocked, how I bear in my heart the taunts of all the nations,